英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:用紙板制作3D美食,供大家閱讀參考。
Spanish artist Stefanie Herr has created 3D sculptures of food made entirely from cardboard, the Daily Mail of London reported. After printing out images of food and applying them to hundreds of pieces of cardboard, Herr cut the pieces to shape and stacked them to create 3D versions of trays of food, matching the size of items found on supermarket shelves. The vivid and quirky artistic creations, however, sell for £250-400, much more than the pre-packaged supermarket meals.(See photo)
據(jù)英國《每日郵報》報道,西班牙藝術(shù)家史蒂芬妮·赫爾近日用硬紙板制作3D美食紙雕。赫爾首先將食物的圖片打印出來,然后把它們黏貼在數(shù)百張薄紙板上,再通過精心修剪并將紙板層層疊放,制作出一幅幅栩栩如生的紙雕,大小和超市的實(shí)物一樣。不過,這些逼真又奇特的藝術(shù)品比超市里包裝好的肉可貴多了,售價在250至400鎊之間。
Spanish artist Stefanie Herr has created 3D sculptures of food made entirely from cardboard, the Daily Mail of London reported. After printing out images of food and applying them to hundreds of pieces of cardboard, Herr cut the pieces to shape and stacked them to create 3D versions of trays of food, matching the size of items found on supermarket shelves. The vivid and quirky artistic creations, however, sell for £250-400, much more than the pre-packaged supermarket meals.(See photo)
據(jù)英國《每日郵報》報道,西班牙藝術(shù)家史蒂芬妮·赫爾近日用硬紙板制作3D美食紙雕。赫爾首先將食物的圖片打印出來,然后把它們黏貼在數(shù)百張薄紙板上,再通過精心修剪并將紙板層層疊放,制作出一幅幅栩栩如生的紙雕,大小和超市的實(shí)物一樣。不過,這些逼真又奇特的藝術(shù)品比超市里包裝好的肉可貴多了,售價在250至400鎊之間。