好聽(tīng)的圣誕歌曲:When A Child Is Born

字號(hào):


    以下是為大家整理的關(guān)于《好聽(tīng)的圣誕歌曲:When A Child Is Born》,供大家學(xué)習(xí)參考!
    英文歌詞
    When A Child Is Born
    A ray of hope, flickers in the sky
    A tiny star lights up way up high
    All across the land dawns a brand new morn
    This comes to pass when a child is born
    A silent wish sails the seven seas
    The winds of change whisper in the trees
    And the walls of doubt crumble toss and torn
    This comes to pass when a child is born
    A rosy hue settles all around
    You got the feel, you're on solid ground
    For a spell or two no one seems forlorn
    This comes to pass when a child is born
    And all of this happens because the world is waiting
    Waiting for one child, black, white, yellow, no one knows
    But the child that will grow up and turn tears to laughter
    Hate to love, war to peace and everyone to everyone's neighbour
    and misery and suffering will be words to be forgotten .forever
    It's all a dream an illusion now
    It must come true sometime soon, some how
    All across the land dawns a brand new morn
    This comes to pass when a child is born
    中文歌詞
    (網(wǎng)傳版)
    當(dāng)孩子誕生時(shí)
    一道希望之光,
    在空中閃耀
    一顆微星照亮了天上的路
    橫跨整個(gè)大地,
    開(kāi)展了一個(gè)嶄新的黎明
    這都是因?yàn)橐粋€(gè)小孩的誕生
    無(wú)聲的愿望航過(guò)七海
    轉(zhuǎn)向的風(fēng)在樹(shù)梢呢喃
    猜忌之墻崩塌傾圮
    這全是因?yàn)橐粋€(gè)小孩的誕生
    到處都充滿了紅光
    你感覺(jué)到了,
    你站在堅(jiān)硬的土地上
    在這段期間,
    似乎沒(méi)有人孤單
    這全是因?yàn)橐粋€(gè)小孩的誕生
    這些事情所以發(fā)生,
    是因?yàn)槿澜缍荚诘却?BR>    等待一個(gè)孩子,是黑是白還是黃?
    沒(méi)有人知道但小孩會(huì)長(zhǎng)大,
    將淚水化為歡笑將仇恨化成愛(ài),
    戰(zhàn)爭(zhēng)化為和平
    使四海成一家悲痛與苦難將被遺忘
    永遠(yuǎn)被遺忘那是一個(gè)夢(mèng)想,
    一個(gè)幻象但未來(lái)很快就會(huì)實(shí)現(xiàn)
    橫跨整個(gè)大地,
    開(kāi)展了一個(gè)嶄新的黎明
    這全是因?yàn)橐粋€(gè)小孩的誕生
    (四字版)
    當(dāng)圣嬰降臨
    希望之光,劃破夜空,
    小小的星,點(diǎn)綴蒼穹。
    穿越大地,復(fù)蘇黎明,
    都是因著,圣嬰降臨。
    無(wú)聲心愿,駛向七海,
    幽婉的風(fēng),樹(shù)梢呢喃。
    猜忌之墻,坍塌傾圮。
    都是因著,圣嬰降臨。
    玫瑰風(fēng)韻,鋪滿全地,
    你將感知,大地立定。
    消磨的心,散盡孤影,
    都是因著,圣嬰降臨。
    橙色夢(mèng)想,灰色幻象,
    她必敞開(kāi),唯美心扉。
    穿越大地,復(fù)蘇黎明。
    都是因著,圣嬰降臨。
    都是因著,圣嬰降臨。
    (七言版)
    當(dāng)圣嬰降臨
    一道希望的光芒,劃破了寂靜夜空。
    一顆小小的明星,點(diǎn)亮著至高蒼穹。
    跨越了地的四極,迎接嶄新的黎明。
    這全都是因著,一個(gè)嬰孩的降臨。
    一朵寧?kù)o的心愿,揚(yáng)帆駛向七海域。
    幽柔婉轉(zhuǎn)的風(fēng)兒,在樹(shù)梢呢喃微語(yǔ)。
    連那猜忌的圍墻,也頃刻坍塌終曲。
    這全都是因著,一個(gè)嬰孩的降臨。
    一片玫瑰的風(fēng)韻,飄蕩飛揚(yáng)在全地。
    你們將全然知曉,大地必根基立定。
    這被捆綁的心靈,也散盡孤獨(dú)的影。
    這全都是因著,一個(gè)嬰孩的降臨。
    這是夢(mèng)想的旅行,如今時(shí)光的幻影。
    然而她必將實(shí)現(xiàn),敞開(kāi)心扉在天明。
    跨越了地的四極,迎接嶄新的黎明。
    這全都是因著,一個(gè)嬰孩的降臨。