英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:蘋果新動向,供大家閱讀參考。
Apple Schedules Sept. 10 Event
Apple sent invitations to the media for a Sept. 10 event, where the company is widely expected to unveil its next-generation iPhones.
蘋果公司(Apple Inc., AAPL)已向媒體發(fā)出9月10日活動的邀請函,外界普遍預期該公司將在此次發(fā)布會上推出下一代iPhone。
Apple said the event will occur at its headquarters, beginning 1 p.m. ET. The invitation included an image of pastel colored circles of green, blue, purple, red and yellow, with an Apple logo in the center. Below the image was Apple's tagline for the event: 'This should brighten everyone's day.'
蘋果說,此次活動將在公司總部舉行,開始時間是美東時間下午1點。這份邀請函印有綠色、藍色、紫色、紅色和黃色的彩色圓圈,中間是蘋果的標志。圖案下方是蘋果此次活動的標語“這將點亮每個人的生活”。
The invitation comes as Apple and its competitors are gearing up for the important holiday shopping season with a bevy of new product announcements. Samsung and Sony both will be holding events in Berlin this week, during which they are expected to show new smartphones. Samsung also is expected to show its 'Galaxy Gear' smartwatch, part of a new category of 'wearable' devices that could set off a new leg of growth for the technology industry.
目前蘋果及其競爭對手正在為重要的假日銷售季節(jié)做準備,他們將推出一系列新產品。三星(Samsung)和索尼(Sony)本周都將在柏林舉行發(fā)布會,預計將發(fā)布新款智能手機。預計三星還將發(fā)布Galaxy Gear智能手表,這款產品是新的“可佩帶”設備產品類別中的一種,此類產品可能會成為科技行業(yè)一個新的增長支柱。
Apple is widely expected to unveil a pair of new iPhones at the event, breaking its years-long tradition of introducing just one device with a varying array of enhancements and new technologies. In addition to a new high-end phone, Apple also has been developing a lower-cost model that eschews metal casings and comes in a variety of colors, people familiar with the matter have said.
外界普遍預期蘋果將在此次活動上推出兩款新iPhone手機,打破多年來每次只推出一款手機的傳統(tǒng),每年其產品都會有不同的改進并使用新的技術。知情人士此前透露,除了一款新的高端手機,蘋果一直以來還在研發(fā)一款低價手機,這款手機不使用金屬外殼,并且有多種顏色。
Those phones are both expected to begin shipping from manufacturers in early September, those people added.
知情人士還說,預計9月初制造商將開始為這兩款手機發(fā)貨。(WSJ)
Apple Schedules Sept. 10 Event
Apple sent invitations to the media for a Sept. 10 event, where the company is widely expected to unveil its next-generation iPhones.
蘋果公司(Apple Inc., AAPL)已向媒體發(fā)出9月10日活動的邀請函,外界普遍預期該公司將在此次發(fā)布會上推出下一代iPhone。
Apple said the event will occur at its headquarters, beginning 1 p.m. ET. The invitation included an image of pastel colored circles of green, blue, purple, red and yellow, with an Apple logo in the center. Below the image was Apple's tagline for the event: 'This should brighten everyone's day.'
蘋果說,此次活動將在公司總部舉行,開始時間是美東時間下午1點。這份邀請函印有綠色、藍色、紫色、紅色和黃色的彩色圓圈,中間是蘋果的標志。圖案下方是蘋果此次活動的標語“這將點亮每個人的生活”。
The invitation comes as Apple and its competitors are gearing up for the important holiday shopping season with a bevy of new product announcements. Samsung and Sony both will be holding events in Berlin this week, during which they are expected to show new smartphones. Samsung also is expected to show its 'Galaxy Gear' smartwatch, part of a new category of 'wearable' devices that could set off a new leg of growth for the technology industry.
目前蘋果及其競爭對手正在為重要的假日銷售季節(jié)做準備,他們將推出一系列新產品。三星(Samsung)和索尼(Sony)本周都將在柏林舉行發(fā)布會,預計將發(fā)布新款智能手機。預計三星還將發(fā)布Galaxy Gear智能手表,這款產品是新的“可佩帶”設備產品類別中的一種,此類產品可能會成為科技行業(yè)一個新的增長支柱。
Apple is widely expected to unveil a pair of new iPhones at the event, breaking its years-long tradition of introducing just one device with a varying array of enhancements and new technologies. In addition to a new high-end phone, Apple also has been developing a lower-cost model that eschews metal casings and comes in a variety of colors, people familiar with the matter have said.
外界普遍預期蘋果將在此次活動上推出兩款新iPhone手機,打破多年來每次只推出一款手機的傳統(tǒng),每年其產品都會有不同的改進并使用新的技術。知情人士此前透露,除了一款新的高端手機,蘋果一直以來還在研發(fā)一款低價手機,這款手機不使用金屬外殼,并且有多種顏色。
Those phones are both expected to begin shipping from manufacturers in early September, those people added.
知情人士還說,預計9月初制造商將開始為這兩款手機發(fā)貨。(WSJ)