這篇《宋詞三百首:千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》是為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助。以下信息僅供參考?。?!
【作品簡(jiǎn)介】
《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》由張先創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這是一首傷春懷人之作。上闋寫春暮景。雨輕風(fēng)緊,催落繁花;杜鵑啼血,呼喚著春天完結(jié),造成濃重的感傷氣氛。惜春的詞人,在花叢中尋找并采摘著殘花,傳神地刻畫出詞人傷春惜花的拳拳真情。接著以飄零的楊花,寫春之落寞及心之寒冷。下闋抒情。“不老”的“天”與“難絕”的“情”相對(duì)比,再以“千千結(jié)”的“雙絲網(wǎng)”比憂思百結(jié)的愁心,將愁情怨懷表達(dá)得淋漓盡致。最后以夜將盡的孤燈景象作結(jié),讓整個(gè)的抒情氛圍籠罩在漆黑的深淵中,很富抒情效果。
【原文】
千秋歲·數(shù)聲鶗鴂
作者:張先
數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日花飛雪。
莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也,東窗未白凝殘?jiān)隆?BR> 【注釋】
①鶗鴂(tíjué):即子規(guī)。《離騷》:"恐鶗鴂之未先鳴兮,使夫百草為之不勞。
②永豐柳:永豐:坊名,當(dāng)在洛陽(yáng)。白居易《楊柳詞》:"永豐東角荒園里,盡日無人屬阿誰(shuí)。"
③花飛雪:指柳絮。
④幺弦:發(fā)音細(xì)小的琴弦。
⑤孤燈滅:一說"凝殘?jiān)隆?BR> 【翻譯】
數(shù)聲杜鵑悲切切,又一次報(bào)告春光去也,春花枯寂。
愛惜春天,更應(yīng)該把殘花折下收藏起。
正是梅子青澀時(shí),
雨絲霏霏,風(fēng)兒是那么驟,那么急。
那永豐柳呀,
趁無人處盡日里撒花播雪。
切莫彈撥那琵琶的幺弦,
怨到極限,那弦兒能訴會(huì)說。
天不會(huì)老,情難以絕。
心兒就像那雙絲編制的網(wǎng),
中間織有千千個(gè)連心結(jié)。
春宵過去,殘留的月色凝灑大地,東窗尚未露晨曦。
【賞析】
這首《千秋歲》寫的是悲歡離合之情,聲調(diào)激越,極盡曲折幽怨之能事。
上片完全運(yùn)用描寫景物來烘托、暗示美好愛情橫遭阻抑的沉痛之情。起句把鳴聲悲切的鶗鴂提出來,詔告美好的春光又過去了。源出《離騷》“恐鶗鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳?!睆摹坝帧弊挚?,他們相愛已經(jīng)不止一年了,可是由于遭到阻力,這傷情卻和春天一樣,來也匆匆,去也匆匆。惜春之情油然而生,故有“惜春更把殘紅折”之舉動(dòng)。所謂“殘紅”,象征著被破壞而猶堅(jiān)貞的愛情。一個(gè)“折”字更能表達(dá)出對(duì)于經(jīng)過風(fēng)雨摧殘的愛情的無比珍惜。緊接著“雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)”是上片最為重要的兩句:表面上是寫時(shí)令,寫景物,但用的是語(yǔ)意雙關(guān),說的是愛情遭受破壞?!懊纷狱S時(shí)雨”(賀鑄《青玉案》)是正常的,而梅子青時(shí),便被無情的風(fēng)暴突襲,便是災(zāi)難了。青春初戀遭此打擊,情何以堪!經(jīng)過這場(chǎng)災(zāi)難,美好的春光便又鶗鴂聲中歸去。被冷落的受害者這時(shí)也和柳樹一樣,一任愛情如柳絮一般逝去了。
換頭“莫把幺弦撥,怨極弦能說”兩句來得很突然。幺弦,琵琶第四弦。弦幺怨極,就必然發(fā)出傾訴不平的音。這種極怨的氣勢(shì)下,受害者接著表示其反抗的決心,“天不老,情難絕”。這兩句化用李賀“天若有情天亦老”詩(shī)句而含意卻不完全一樣,此處強(qiáng)調(diào)的是天不會(huì)老,愛情也永無斷絕的時(shí)候。這愛情是怎樣的呢?“心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)?!薄敖z”“思”,諧音雙關(guān)。這個(gè)情網(wǎng)里,他們是通過千萬個(gè)結(jié),把彼此牢牢實(shí)實(shí)地系住,誰(shuí)想破壞它都是徒勞的。這是全詞“警策”之語(yǔ)。情思未了,不覺春宵已經(jīng)過去,這時(shí)東窗未白,殘?jiān)陋q明。如此作結(jié),言盡而味永。
這首詞韻高而情深,含蓄又發(fā)越,可以說,兼有婉約與豪放兩派之妙處。
【作者介紹】
張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽(yáng)修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語(yǔ)工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
張先之父張維,好讀書,以吟詠詩(shī)詞為樂。張先于天圣八年(1030年)中進(jìn)士。明道元年(1032年)為宿州掾??刀ㄔ辏?040年)以秘書丞知吳江縣,次年為嘉禾(今浙江嘉興)判官?;实v二年(1050年),晏殊知永興軍(今陜西西安),辟為通判。四年以屯田員外郎知渝州。嘉祐四年(1059年),知虢州。以嘗知安陸,故人稱張安陸。治平元年(1064年)以尚書都官郎中致仕。此后常往來于杭州、吳興之間,以垂釣和創(chuàng)作詩(shī)詞自?shī)?,并與趙抃、蘇軾、蔡襄、鄭獬、李常諸名士登山臨水,吟唱往還。元豐元年卒,年八十九。
《宋史》無傳,《宋史翼》卷二六載其事。著有《張子野詞》(一名安陸詞),存詞一百八十多首。
【作品簡(jiǎn)介】
《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》由張先創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這是一首傷春懷人之作。上闋寫春暮景。雨輕風(fēng)緊,催落繁花;杜鵑啼血,呼喚著春天完結(jié),造成濃重的感傷氣氛。惜春的詞人,在花叢中尋找并采摘著殘花,傳神地刻畫出詞人傷春惜花的拳拳真情。接著以飄零的楊花,寫春之落寞及心之寒冷。下闋抒情。“不老”的“天”與“難絕”的“情”相對(duì)比,再以“千千結(jié)”的“雙絲網(wǎng)”比憂思百結(jié)的愁心,將愁情怨懷表達(dá)得淋漓盡致。最后以夜將盡的孤燈景象作結(jié),讓整個(gè)的抒情氛圍籠罩在漆黑的深淵中,很富抒情效果。
【原文】
千秋歲·數(shù)聲鶗鴂
作者:張先
數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日花飛雪。
莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也,東窗未白凝殘?jiān)隆?BR> 【注釋】
①鶗鴂(tíjué):即子規(guī)。《離騷》:"恐鶗鴂之未先鳴兮,使夫百草為之不勞。
②永豐柳:永豐:坊名,當(dāng)在洛陽(yáng)。白居易《楊柳詞》:"永豐東角荒園里,盡日無人屬阿誰(shuí)。"
③花飛雪:指柳絮。
④幺弦:發(fā)音細(xì)小的琴弦。
⑤孤燈滅:一說"凝殘?jiān)隆?BR> 【翻譯】
數(shù)聲杜鵑悲切切,又一次報(bào)告春光去也,春花枯寂。
愛惜春天,更應(yīng)該把殘花折下收藏起。
正是梅子青澀時(shí),
雨絲霏霏,風(fēng)兒是那么驟,那么急。
那永豐柳呀,
趁無人處盡日里撒花播雪。
切莫彈撥那琵琶的幺弦,
怨到極限,那弦兒能訴會(huì)說。
天不會(huì)老,情難以絕。
心兒就像那雙絲編制的網(wǎng),
中間織有千千個(gè)連心結(jié)。
春宵過去,殘留的月色凝灑大地,東窗尚未露晨曦。
【賞析】
這首《千秋歲》寫的是悲歡離合之情,聲調(diào)激越,極盡曲折幽怨之能事。
上片完全運(yùn)用描寫景物來烘托、暗示美好愛情橫遭阻抑的沉痛之情。起句把鳴聲悲切的鶗鴂提出來,詔告美好的春光又過去了。源出《離騷》“恐鶗鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳?!睆摹坝帧弊挚?,他們相愛已經(jīng)不止一年了,可是由于遭到阻力,這傷情卻和春天一樣,來也匆匆,去也匆匆。惜春之情油然而生,故有“惜春更把殘紅折”之舉動(dòng)。所謂“殘紅”,象征著被破壞而猶堅(jiān)貞的愛情。一個(gè)“折”字更能表達(dá)出對(duì)于經(jīng)過風(fēng)雨摧殘的愛情的無比珍惜。緊接著“雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)”是上片最為重要的兩句:表面上是寫時(shí)令,寫景物,但用的是語(yǔ)意雙關(guān),說的是愛情遭受破壞?!懊纷狱S時(shí)雨”(賀鑄《青玉案》)是正常的,而梅子青時(shí),便被無情的風(fēng)暴突襲,便是災(zāi)難了。青春初戀遭此打擊,情何以堪!經(jīng)過這場(chǎng)災(zāi)難,美好的春光便又鶗鴂聲中歸去。被冷落的受害者這時(shí)也和柳樹一樣,一任愛情如柳絮一般逝去了。
換頭“莫把幺弦撥,怨極弦能說”兩句來得很突然。幺弦,琵琶第四弦。弦幺怨極,就必然發(fā)出傾訴不平的音。這種極怨的氣勢(shì)下,受害者接著表示其反抗的決心,“天不老,情難絕”。這兩句化用李賀“天若有情天亦老”詩(shī)句而含意卻不完全一樣,此處強(qiáng)調(diào)的是天不會(huì)老,愛情也永無斷絕的時(shí)候。這愛情是怎樣的呢?“心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)?!薄敖z”“思”,諧音雙關(guān)。這個(gè)情網(wǎng)里,他們是通過千萬個(gè)結(jié),把彼此牢牢實(shí)實(shí)地系住,誰(shuí)想破壞它都是徒勞的。這是全詞“警策”之語(yǔ)。情思未了,不覺春宵已經(jīng)過去,這時(shí)東窗未白,殘?jiān)陋q明。如此作結(jié),言盡而味永。
這首詞韻高而情深,含蓄又發(fā)越,可以說,兼有婉約與豪放兩派之妙處。
【作者介紹】
張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽(yáng)修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語(yǔ)工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。
張先之父張維,好讀書,以吟詠詩(shī)詞為樂。張先于天圣八年(1030年)中進(jìn)士。明道元年(1032年)為宿州掾??刀ㄔ辏?040年)以秘書丞知吳江縣,次年為嘉禾(今浙江嘉興)判官?;实v二年(1050年),晏殊知永興軍(今陜西西安),辟為通判。四年以屯田員外郎知渝州。嘉祐四年(1059年),知虢州。以嘗知安陸,故人稱張安陸。治平元年(1064年)以尚書都官郎中致仕。此后常往來于杭州、吳興之間,以垂釣和創(chuàng)作詩(shī)詞自?shī)?,并與趙抃、蘇軾、蔡襄、鄭獬、李常諸名士登山臨水,吟唱往還。元豐元年卒,年八十九。
《宋史》無傳,《宋史翼》卷二六載其事。著有《張子野詞》(一名安陸詞),存詞一百八十多首。

