china daily 雙語新聞:法國(guó)總統(tǒng)25日起訪華 開啟中法關(guān)系新階段

字號(hào):

英語資源頻道為大家整理的china daily 雙語新聞:法國(guó)總統(tǒng)25日起訪華 開啟中法關(guān)系新階段,供大家參考! The French president since 25 days to open a new phase of Sino-French relations
    人民網(wǎng)北京4月23日電 (記者 鄭青亭)應(yīng)中華人民共和國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平邀請(qǐng),法蘭西共和國(guó)總統(tǒng)弗朗索瓦?奧朗德將于4月25日和26日對(duì)中國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問。
    People.com.cn Beijing 23 April Xinhua (reporter Zheng Qingting) should be the people's Republic of China President Xi Jinping invited, President of the Republic of France Francois? Hollande will be in April 25th and 26 state visit to china.
    除與中國(guó)國(guó)家主席習(xí)近平及中方其他領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外,奧朗德還將訪問上海,隨行人員包括外交、經(jīng)濟(jì)和財(cái)政、生態(tài)能源、教育、衛(wèi)生等多名政府部長(zhǎng),以及50多家企業(yè)的代表。中法預(yù)計(jì)在航空航天、核能、食品加工、農(nóng)業(yè)和健康醫(yī)療等重點(diǎn)領(lǐng)域簽署一系列協(xié)議。此次奧朗德訪華的主題為同中方討論發(fā)展中法新型全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系以及加強(qiáng)中法經(jīng)貿(mào)交流等。
    In addition to meeting with Chinese President Xi Jinping and other Chinese leaders, he will also visit Shanghai, entourage including diplomacy, economy and finance, energy, education, health, ecological and other senior government ministers, and representatives of more than 50 enterprises. France is expected to sign a series of agreements in the major fields of aerospace, nuclear energy, food processing, agriculture and health care. This Hollande's theme with China to discuss the development of China-France comprehensive strategic partnership and strengthen new Sino-French economic and trade exchanges.
    奧朗德是中國(guó)新一屆政府成立之后首位訪華的西方國(guó)家元首。對(duì)于此次訪華之行,他在18日總統(tǒng)府舉行的招待會(huì)上表示,隨著法中迎來新的領(lǐng)導(dǎo)人,兩國(guó)關(guān)系也將開啟新的階段,雙方將有機(jī)會(huì)展開新的交流,有機(jī)會(huì)步入友好關(guān)系的新里程。他強(qiáng)調(diào),新興國(guó)家擁有創(chuàng)造財(cái)富的能力,擁有科技和經(jīng)驗(yàn)等優(yōu)勢(shì)的歐洲國(guó)家在尋找新的市場(chǎng),雙方需要攜手努力,實(shí)現(xiàn)共贏,共同推進(jìn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。
    Hollande is the first visit to the west of China after the establishment of a new government. For the trip, he in 18 at the presidential palace in the conference that, along with the method of usher in new leaders, the relations between the two countries will also open a new stage, both sides will have the opportunity to launch new communication, new way have the opportunity to enter the friendly relations. He emphasizes, emerging countries have the ability to create wealth, has the technology and experience the advantages of European countries in the search for new markets, both sides need to work together, to achieve a win-win situation, work together to promote economic growth.
    奧朗德訪華之行受到中方的歡迎。國(guó)家主席習(xí)近平12日在與法國(guó)外長(zhǎng)法比尤斯的會(huì)見中表示,中方高度重視奧朗德總統(tǒng)即將對(duì)中國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問,期待著同他就中法關(guān)系及共同關(guān)心的問題深入交換意見,加深了解,增進(jìn)共識(shí),擴(kuò)大合作,為中法關(guān)系的長(zhǎng)期發(fā)展確定方向。外交部發(fā)言人華春瑩在19日的例行記者會(huì)上表示,希望通過奧朗德總統(tǒng)此訪,同法方進(jìn)一步增進(jìn)政治互信,推進(jìn)務(wù)實(shí)合作,加強(qiáng)在國(guó)際事務(wù)中的溝通協(xié)調(diào),推動(dòng)中法關(guān)系邁上新臺(tái)階。
    Hollande visit to China by the Chinese welcome. President Xi Jinping 12 in representation and French Foreign Minister Fabius meets with President Hollande, China attaches great importance to the upcoming state visit to China, looking forward to with him on the bilateral relations and issues of common concern and in-depth exchange of views, enhance mutual understanding, enhance consensus, expand cooperation, to determine the direction of the long-term development of the Sino-French relations. Foreign Ministry spokesman Hua Chunying said in a routine press conference of 19 days, hope that through President Hollande's visit, with the French side to further enhance political trust, advance pragmatic cooperation, strengthen communication and coordination in international affairs, promote the Sino-French relations to a new level.
    中法兩國(guó)2014年將迎來建交50周年和建立全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系10周年。就中法關(guān)系發(fā)展走向、奧朗德訪華意義等問題,人民網(wǎng)記者采訪了外交學(xué)院法國(guó)與法語國(guó)家研究中心主任齊建華。
    China and France in 2014 will usher in the 50 anniversary of the establishment of diplomatic relations and the establishment of a comprehensive strategic partnership 10 anniversary. On the development of bilateral ties, Hollande's visit to the significance of such, people.com.cn reporter interviewed the director of the China Foreign Affairs University in France and French National Research Center Qi Jianhua.
    中法關(guān)系實(shí)現(xiàn)多次突破
    The Sino-French relations many breakthrough
    1964年,法國(guó)與新中國(guó)建交,使中國(guó)在冷戰(zhàn)“鐵幕”下實(shí)現(xiàn)了外交“破冰”。在時(shí)任法國(guó)總統(tǒng)戴高樂(總統(tǒng)任期:1958年至1969年)的努力之下,法國(guó)成為了第一個(gè)承認(rèn)新中國(guó)的西方大國(guó)。齊建華認(rèn)為,中法建交不僅讓中國(guó)突破了以美國(guó)為首的外交封鎖、與蘇聯(lián)的外交僵局,也讓法國(guó)實(shí)現(xiàn)了獨(dú)立自主的平衡外交,在世界上發(fā)揮了自己的大國(guó)作用。中法建交打破了兩個(gè)陣營(yíng)的壟斷地位,為世界向多極化發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。
    In 1964, France established diplomatic relations with the new China, the Chinese in the cold war "iron curtain" to achieve the "ice-breaking diplomatic". In the French President De Gaulle (term: 1958 to 1969) effort, France became the first western country new Chinese recognition. Qi Jianhua thinks, the diplomatic ties between China and France not only let China broke through the blockade, led by the United States and the Soviet Union's diplomatic impasse, also let France to achieve a balanced diplomacy stand on one's own, played a big role in their own in the world. Diplomatic ties between China and France broke the two camps of the monopoly position, made contributions to the development of the world towards multi-polarization.
    建交之后,中法關(guān)系得到了雙方領(lǐng)導(dǎo)人的高度重視,實(shí)現(xiàn)了外交上的多次突破。1973年,蓬皮杜總統(tǒng)訪華,是第一位正式訪華的西方國(guó)家元首。1983年,中法簽署核電合作備忘錄,法國(guó)成為第一個(gè)與中國(guó)開展民用核能合作的國(guó)家。1997年,法國(guó)成為第一個(gè)與中國(guó)建立全面伙伴關(guān)系的西方國(guó)家。2004年,法國(guó)又在西方國(guó)家中第一個(gè)與中國(guó)建立全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系。
    After the establishment of diplomatic relations, China-France relations have been attached great importance to the leaders of both sides, realizes multiple diplomatic breakthrough. In 1973, President Pompidou's visit to China, is the first official visit to China of western countries. In 1983, China signed a memorandum of cooperation in nuclear power, France became the first civilian nuclear cooperation with countries and china. In 1997, France became the first western countries to establish a comprehensive partnership with china. In 2004, France in western countries in the first comprehensive strategic partnership with China to establish.
    在過去的49年中,齊建華指出,中法關(guān)系雖然也出現(xiàn)過一些起伏和波折,但推動(dòng)雙方在科技、經(jīng)濟(jì)、政治、文化等領(lǐng)域的交流;戰(zhàn)略上合作互信、相互支持才是中法關(guān)系的主旋律。齊建華說,“這半個(gè)世紀(jì)以來,中法關(guān)系是積極的,成果豐碩的,對(duì)國(guó)際關(guān)系的發(fā)展都起到了重要的作用?!?BR>    In the past 49 years, Qi Jianhua points out, the Sino-French relations although there have been some ups and downs, but to promote bilateral exchanges in science and technology, economic, political, cultural and other fields; strategic mutual trust and cooperation, mutual support is the main theme of Sino-French relations. Qi Jianhua said, "since the half century, the Sino-French relations is positive, fruitful, the development of international relations have played an important role in."
    奧朗德的穩(wěn)妥外交路線
    The diplomatic route and Hollande
    奧朗德的外交政策穩(wěn)健、低調(diào),他提出要通過“經(jīng)濟(jì)外交”來帶領(lǐng)法國(guó)走出當(dāng)前的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。在這個(gè)過程中,奧朗德相信,新興大國(guó)的崛起是當(dāng)前形勢(shì)發(fā)展的重要趨勢(shì),法國(guó)應(yīng)該與包括中國(guó)在內(nèi)的新興國(guó)家保持更密切的溝通和合作。
    Hollande's foreign policy steady, low-key, he puts forward to the "economic diplomacy" to lead France out of the current economic crisis. I believe, in this process, the rise of emerging powers is an important trend of the development of current situation, the French should keep closer communication and cooperation with developing countries including China.
    對(duì)于奧朗德的外交路線,齊建華分析說,從世界發(fā)展趨勢(shì)上看,維護(hù)和平、謀求發(fā)展是各個(gè)國(guó)家的目標(biāo),合作是必然的趨勢(shì),這對(duì)法國(guó)來說也一樣。法國(guó)在70年代后發(fā)展放緩,遇到了滯漲等經(jīng)濟(jì)問題,它不像美國(guó)一樣主張自由主義、以資本為核心,而是有許多自己的價(jià)值觀,因此負(fù)擔(dān)也稍微重一些。2007年經(jīng)濟(jì)危機(jī)爆發(fā)之后,法國(guó)面臨經(jīng)濟(jì)不景氣、失業(yè)率高漲的問題,在國(guó)際上的競(jìng)爭(zhēng)力明顯不如新興經(jīng)濟(jì)體。在這種形勢(shì)下,法國(guó)需要花更多的精力去解決經(jīng)濟(jì)問題,加深與發(fā)展中國(guó)家的合作,因此,他的“經(jīng)濟(jì)外交”是一種務(wù)實(shí)的考慮。
    For Hollande's foreign policy, Qi Jianhua said, from the development trend of world peace, seeking development, various national goals, cooperation is an inevitable trend, it is the same for france. The French development has slowed in the 70's, faced stagflation and other economic issues, unlike the United States as liberal, to capital as the core, but many of their own values, so the burden is slightly heavier. After the economic crisis of 2007, France is facing economic recession, rising unemployment problem, in the international competitiveness than emerging economies. In this situation, the French spend more energy to solve economic problems, deepen cooperation with developing countries, therefore, his "economic diplomacy" is a kind of pragmatic considerations.
    在奧朗德的“經(jīng)濟(jì)外交”路線下,中法關(guān)系的發(fā)展顯然具有很大的空間。據(jù)統(tǒng)計(jì),2011年,中法貿(mào)易額僅為中德貿(mào)易的40%。當(dāng)年,中德貿(mào)易額高達(dá)1440億歐元,占中歐貿(mào)易總額的1/3。對(duì)此,齊建華指出,奧朗德會(huì)適當(dāng)?shù)馗淖兣c中國(guó)“政熱經(jīng)冷”的局面,中法的經(jīng)濟(jì)合作應(yīng)該更豐富、更多彩,這是符合法國(guó)的現(xiàn)實(shí)需要的。
    In Hollande's "economic diplomacy" route, obviously has great space for the development of China-France relations. According to statistics, in 2011, bilateral trade volume was only Sino-German trade 40%. That year, bilateral trade amounted to 144000000000 euros, accounting for China-EU trade volume 1/3. To this, Qi Jianhua points out, he will be appropriate to change the situation and China "political hot cold", the economic cooperation with France should be more rich, more colorful, which is consistent with the practical needs of france.
    奧朗德對(duì)華釋放友好信號(hào)
    Hollande's release of friendly signals
    奧朗德3月15日在祝賀習(xí)近平當(dāng)選中國(guó)國(guó)家主席的賀電中表示,法中兩國(guó)都主張世界多極化,在許多重大問題上有相同或相近的主張。中國(guó)對(duì)促進(jìn)世界和平、穩(wěn)定、發(fā)展具有舉足輕重的作用。法方同中方加強(qiáng)全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系的決心是堅(jiān)定的。
    Hollande in March 15th was elected President Xi Jinping congratulated China congratulatory message said, in both countries advocate multi-polarization of the world, have the same or similar views on many major issues. China has play a decisive role role to promote world peace, stability, development. Methods to strengthen the comprehensive strategic partnership with China is determined to.
    對(duì)此,齊建華認(rèn)為,奧朗德對(duì)中國(guó)的重視是顯而易見的,基于雙方在很多問題上的相同立場(chǎng),他希望雙方可以深化全面的戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,以建交50周年為契機(jī),更好地規(guī)劃雙方的合作發(fā)展。
    To this, Qi Jianhua thinks, Hollande is obviously the attention to China, two sides of the same position on many issues based on, he hopes the two sides can deepen the all-round strategic partnership, to the 50 anniversary of the establishment of diplomatic relations as an opportunity, better planning cooperation development.
    齊建華強(qiáng)調(diào),總體來說,法國(guó)社會(huì)黨都在積極地與中國(guó)發(fā)展關(guān)系,雙方可以從政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等方面逐步推進(jìn)中法關(guān)系發(fā)展。
    Qi Jianhua stressed that, in general, the French socialists are actively developing relations with China, the two sides can gradually promote the development of bilateral ties from the political, economic, cultural, science and technology.