高二歸來去兮辭全文翻譯

字號:

高二歸來去兮辭全文翻譯是為大家整理的,《歸去來兮辭》是東晉詩人陶淵明的一篇散文,全文描述了作者在回鄉(xiāng)路上和到家后的情形。
    1.序文 篇一
    余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會(huì)有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時(shí)風(fēng)波未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。
    2.正文 篇二
    歸去來兮,田園將蕪胡不歸?既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?悟已往之不諫,知來者之可追。實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫以前路,恨晨光之熹微。
    乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引壺觴以自酌,眄庭柯以怡顏。倚南窗以寄傲,審容膝之易安。園日涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩,時(shí)矯首而遐觀。云無心以出岫,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓。
    歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求?悅親戚之情話,樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇?;蛎碥嚕蜩轮?。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時(shí),感吾生之行休。
    已矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時(shí)?曷不委心任去留?胡為乎遑遑欲何之?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔。登東皋以舒嘯,臨清流而賦詩。聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑!
    3.序文·翻譯 篇三
    我家貧窮,耕田植桑不足以供自己生活。孩子很多,米缸里沒有存糧,維持生活所需的一切,沒有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個(gè)念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的官吏,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因?yàn)槲壹揖池毧啵ㄌ嫖以O(shè)法),我就被委任到小縣做官。那時(shí)社會(huì)上動(dòng)蕩不安,心里懼怕到遠(yuǎn)地當(dāng)官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強(qiáng)不得的;饑寒雖然來得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。只再等上一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個(gè)月到冬天,在職共80多天。因辭官而順?biāo)炝诵脑?,寫了一篇文章,題目叫《歸去來兮》。這時(shí)候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。
    4.正文·翻譯 篇四
    回去吧,田園快要荒蕪了,為什么還不回!既然自認(rèn)為心志被形體所役使,又為什么惆悵而獨(dú)自傷悲?認(rèn)識到過去的錯(cuò)誤已不可挽救,知道了未來的事情尚可追回。實(shí)在是誤入迷途還不算太遠(yuǎn),已經(jīng)覺悟到今天“是”而昨天“非”。歸舟輕快地飄蕩前進(jìn),微風(fēng)徐徐地吹動(dòng)著上衣。向行人打聽前面的道路,恨晨光還是這樣微弱迷離。
    望見家鄉(xiāng)的陋屋,我高興得往前直奔。童仆歡喜地前來迎接,幼兒迎候在家門。庭院小路雖將荒蕪,卻喜園中松菊還存。我拉著幼兒走進(jìn)內(nèi)室,屋里擺著盛滿酒的酒樽。拿過酒壺酒杯來自斟自飲,看著庭院里的樹枝真使我開顏??恐洗凹耐兄业陌潦狼閼?,覺得身居陋室反而容易心安。天天在園子里散步自成樂趣,盡管設(shè)有園門卻常常閉關(guān)。拄著手杖或漫步或悠閑地隨處休息,不時(shí)地抬起頭來向遠(yuǎn)處看看。云煙自然而然地從山洞飄出,鳥兒飛倦了也知道回還。日光漸暗太陽將快要下山,我撫摸著孤松而流連忘返。
    回去吧,我要斷絕與外人的交游。既然世俗與我乖違相悖,我還駕車出游有什么可求?親戚間說說知心話兒叫人心情歡悅,撫琴讀書可藉以解悶消愁。農(nóng)人們告訴我春天已經(jīng)來臨,我將要到西邊去耕耘田畝。有的人駕著篷布小車,有的人劃著一葉小舟。時(shí)而沿著婉蜒的溪水進(jìn)入山谷,時(shí)而循著崎嶇的小路走過山丘。樹木長得欣欣向榮,泉水開始涓涓奔流。我羨慕物得逢天時(shí),感嘆自己的一生行將罷休。
    算了吧!寄身于天地間還有多少時(shí)日!何不放下心來聽?wèi){生死?為什么還要遑遑不安想去哪里?企求富貴不是我的心愿,尋覓仙境不可期冀。只盼好天氣我獨(dú)自外出,或者將手杖插在田邊去除草培苗。登上東邊的高崗放聲長嘯,面對清清的流水吟誦詩篇。姑且隨著大自然的變化走向生命的盡頭,樂天安命還有什么值得懷疑!
    5.注釋 篇五
    (1)耕植不足以自給:耕:耕田。植:植桑。以:來。給:供給。自給:供給自己生活。
    (2)幼稚盈室,瓶無儲(chǔ)粟:幼稚:指孩童。盈:滿。瓶:指盛米用的陶制容器、如甏[bèng],甕之類。
    (3)生生所資,未見其術(shù):生生:猶言維持生計(jì)。前一“生”字為動(dòng)詞,后一“生”字為名詞。資:憑借。術(shù):這里指經(jīng)營生計(jì)的本領(lǐng)。
    (4)長吏:較高職位的縣吏。指小官。
    (5)脫然:不經(jīng)意的樣子。有懷:心有所動(dòng)(指有了做官的念頭)。
    (6)靡途:沒有門路。
    (7)會(huì)有四方之事:剛巧碰上有出使到外地去的事情。會(huì):適逢。四方:意為到各處去
    (8)諸侯以惠愛為德:地方大吏以愛惜人才為美德。
    (9)家叔:指陶夔[kuí],當(dāng)時(shí)任太常卿。以:因?yàn)椤?BR>    (10)見:被。
    (11)風(fēng)波:指軍閥混戰(zhàn)。靜:平。
    (12)憚:害怕。役:服役。
    (13)彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。公田:供俸祿的田。
    (14)眷然:思戀的樣子。歸歟[yú]之情:回去的心情。
    (15)何:什么。則:道理。
    (16)質(zhì)性:本性。矯厲:造作勉強(qiáng)。
    (17)切:迫切。違己:違反自己本心。交病:指思想上遭受痛苦。
    (18)嘗:曾經(jīng)。從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。
    (19)口腹自役:為了滿足口腹的需要而驅(qū)使自己。
    (20)悵然:失意的樣子。
    (21)猶:躊躇、猶疑。望:觀望。一稔[rěn]:公田收獲一次。稔,谷物成熟。
    (22)斂裳:收拾行裝。宵:星夜。逝:離去。
    (23)尋:不久。程氏妹:嫁給程家的妹妹。武昌:今湖北省鄂城縣。
    (24)情:吊喪的心情。在:像。駿奔:急著前去奔喪。
    (25)仲秋:農(nóng)歷八月。
    (26)事:辭官。順:順?biāo)臁P模盒脑浮?BR>    (27)乙巳歲:晉安帝義熙元年。
    (28)歸去來兮:意思是“回去吧”。來,助詞,無義。兮,語氣詞。
    (29)田園將蕪胡不歸:田園將要荒蕪了,為什么不回去?蕪,田地荒廢。胡,同“何”,為什么。
    (30)既自以心為形役:讓心神為形體所役使。意思是本心不愿出仕,但為了免于饑寒,違背本意做了官。心,意愿。形,形體,指身體。役,奴役。既,表示動(dòng)作、行為已經(jīng)完成,此處可做“曾經(jīng)”解。
    (31)奚惆悵而獨(dú)悲:為什么悲愁失意。奚,何,為什么。惆悵,失意的樣子。
    (32)悟已往之不諫:認(rèn)識到過去的錯(cuò)誤(指出仕)已經(jīng)不可挽回。諫,諫止,勸止。
    (33)知來者之可追:知道未來的事(指歸隱)還來得及補(bǔ)救。諫,勸止,挽回。追,補(bǔ)救。
    (34)實(shí)迷途其未遠(yuǎn):確實(shí)走入了迷途大概還不太遠(yuǎn)。迷途,指出來做官。
    (35)是:正確。非:錯(cuò)誤。
    (36)舟遙遙以輕飏[yáng]:船在水面上輕輕地飄蕩著前進(jìn)。遙遙,飄搖放流的樣子。以,表修飾。飏,飛揚(yáng),形容船行駛輕快。
    (37)問征夫以前路:向行人問前面的路程。征夫,行人。
    (38)恨晨光之熹微:遺憾的是天剛剛放亮。恨:遺憾。熹微,天色微明。
    (39)乃瞻衡宇:剛剛看見了自家的房子。乃,于是、然后。瞻,遠(yuǎn)望。衡宇,橫木為門的房屋,指簡陋的房屋。衡,通“橫”。宇,屋檐,這里指居處。
    (40)載[zài]欣載奔:一邊高興,一邊奔跑。
    (41)稚子:幼兒。
    (42)三徑就荒,松菊猶存:院子里的小路快要荒蕪了,松菊還長在那里。三徑,院中小路。漢朝蔣詡[xǔ]隱居之后,在院里竹下開辟三徑,只于少數(shù)友人來往。后來,三徑變成了隱士住處的代稱。就,接近。
    (43)盈樽:滿杯。
    (44)引:拿來。觴[shāng]。眄[miǎn]庭柯以怡顏:看看院子里的樹木,覺得很愉快。眄,斜看。這里是“隨便看看”的意思。柯,樹枝。以:為了。怡顏,使面容現(xiàn)出愉快神色。
    (45)寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。
    (46)審容膝之易安:覺得住在簡陋的小屋里也非常舒服。審,覺察。容膝,只能容下雙膝的小屋,極言其狹小。
    (47)園日涉以成趣:天天到園里行走,自成一種樂趣。涉,涉足,走到。
    (48)策扶老以流憩[qì]:拄著拐杖出去走走,隨時(shí)隨地休息。策,拄著。扶老,手杖。憩,休息。流憩,游息,就是沒有固定的地方,到處走走歇歇。
    (49)時(shí)矯首而遐觀:時(shí)時(shí)抬起頭向遠(yuǎn)處望望。矯,舉。遐,遠(yuǎn)。
    (50)云無心以出岫[xiù]:云氣自然而然地從山里冒出。無心,無意地。岫,有洞穴的山,這里泛指山峰。
    (51)景翳[yì]翳以將入:陽光黯淡,太陽快落下去了。景,日光。翳翳,陰暗的樣子。
    (52)撫孤松而盤桓:手扶孤松徘徊。盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。
    6.特殊句式 篇六
    1、復(fù)駕言兮焉求(賓語前置句)
    2、胡為乎遑遑欲何之(賓語前置句)
    3、樂天天命復(fù)奚疑(賓語前置句)
    4、農(nóng)人告余以春及(介詞結(jié)構(gòu)后置句)
    5、既自以心為形役(被動(dòng)句)
    6、童仆歡迎,稚子候(于)門(省略句)
    7.難句翻譯 篇七
    1、悟已往之不諫,知道來者之可追
    譯:我覺悟到過去做錯(cuò)的已無法挽回,知未來的事還來得及補(bǔ)救
    2、實(shí)迷途之未遠(yuǎn),覺今是而昨非
    譯:雖然走入迷途但還不是太遠(yuǎn),現(xiàn)在已經(jīng)明白了如今歸田是對的,以前出仕是錯(cuò)的。
    3、倚南窗以寄傲,審容膝之易安
    譯:身體依靠著南面的窗戶寄托自己傲世的.情懷,深感簡陋的居室更容易使人安樂滿足。
    4、聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑
    譯:姑且順著大自然的變化以了結(jié)此生,抱定樂天安命的主意,又有什么可疑慮的呢?
    8.重點(diǎn)詞語解釋 篇八
    1、乃瞻衡宇,載欣載奔(一邊…一邊)
    2、三徑就荒,松菊猶存(近于)
    9.通假字 篇九
    1、曷不委心任去留(通"何")
    2、景翳翳以將入(通"影",日光)
    10.一詞多義 篇十
    1、行:三人行,必有我?guī)熝桑ㄐ凶撸?BR>    感吾生之行休(將要)
    李白乘舟將欲行(離去)
    則知明而行無過矣(行為)
    2、引:林暗草驚風(fēng),將軍夜引弓(拉開)
    引壺觴以自酌(端起)
    引以為流觴曲水(退隱)
    不宜妄自菲薄,引喻失義(疏導(dǎo),引來)
    3、乘:公與之乘,戰(zhàn)于長勺(乘坐)
    聊乘化以歸盡(順應(yīng))
    以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢(古代四匹馬拉的兵車)
    因利乘便,宰割天下(趁,就著)
    4、策:振長策而御宇內(nèi)(馬鞭子)
    策扶老以游憩(拄著)
    退而論書策(竹簡)
    蒙故業(yè),因遺策(計(jì)策,策略)
    11.詞類活用 篇十一
    1、策扶老以流憩(拄著,名作動(dòng))
    2、園日涉以成趣(每天,名作狀)
    3、或棹孤舟(劃著,名作動(dòng))
    4、善萬物之得時(shí)(以…為善,意動(dòng)用法)
    5、樂琴書以消憂(以…為樂,意動(dòng)用法)
    6、攜幼入家(兒童,形容詞作名詞)
    7、眄庭柯以怡顏(使顏怡,使動(dòng)用法)
    8、倚南窗以寄傲(自足自待的心情,形作名)
    9、感吾生之行休(將要,動(dòng)作狀)