英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為大家整理的旅游英語(yǔ)口語(yǔ)大全:如何處理突發(fā)狀況,供大家參考:)
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
Mona: My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
Page 2 of 7
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
現(xiàn)在讓我們?cè)俾?tīng)一遍錄音,我會(huì)逐句將對(duì)話翻譯成中文。
利奧: 對(duì)不起,打擾你了,杰斯丁。駐在三一一房間的懷特女
士要和你講話。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
杰斯丁: 沒(méi)有問(wèn)題。我能幫助您做些什么嗎,懷特女士?
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
蒙納: 我父親失蹤了!你們的接待人員把他丟了!當(dāng)時(shí)我們正
在元宵節(jié)燈會(huì)上,我敢肯定我的父親已經(jīng)死了。
Mona : My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
杰斯丁: 我明白了,這是一件很嚴(yán)重的事情,我可以請(qǐng)您到我的
辦公室去嗎?
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
蒙納: 我哪里也不去,我要找我的父親。他失蹤已經(jīng)有好幾個(gè)
小時(shí)了。
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
杰斯丁: 這一定讓您非常著急,是吧,懷特女士?
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
請(qǐng)注意聽(tīng)下面這句話。
杰斯丁:我可以請(qǐng)您到我的辦公室去嗎?
Justine: May I suggest you come to my
office?
您聽(tīng)出來(lái)了嗎?杰斯丁在這種情況下想要做的第一件事就是設(shè)法讓
蒙納離開(kāi)酒店大堂,以避開(kāi)公眾的視線。這樣做無(wú)論是對(duì)客人還是
對(duì)酒店的業(yè)務(wù)都有好處。請(qǐng)您跟著英語(yǔ)老師一起練習(xí)下列句型。
May I suggest you come to my office?
May I suggest you come to my office?
Page 3 of 7
May I suggest we sit down?
May I suggest we sit down?
現(xiàn)在讓我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)酒店經(jīng)理是如何對(duì)蒙納的焦慮表示理解的。
杰斯丁: 我明白了,這是一件很嚴(yán)重的事情。
Justine: I can see this is very serious.
杰斯丁: 這一定讓您非常著急,是吧, 懷特女士。
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
杰斯丁通過(guò)以上這兩個(gè)句子向蒙納表明,她非常重視蒙納講述的事
情。雖然也許實(shí)際的情況并不象客人所感到的那樣糟糕,但這樣的
說(shuō)法有助于讓情緒不穩(wěn)的客人冷靜下來(lái)。請(qǐng)您跟著英語(yǔ)老師練習(xí)下
列的句子。
This is very serious.
This is very serious. I can see this is very serious.
I can see this is very serious.
It must be very upsetting for you.
It must be very upsetting for you.
接下來(lái)讓我們?cè)俾?tīng)一遍這段對(duì)話,請(qǐng)?jiān)诮芩苟『屠麏W的話之后跟著
重復(fù)。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
Mona : My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
各位聽(tīng)眾朋友, 您現(xiàn)在收聽(tīng)的是澳洲廣播電臺(tái)為你制作的《旅游業(yè)
英語(yǔ)》節(jié)目。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
Mona: My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
Page 2 of 7
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
現(xiàn)在讓我們?cè)俾?tīng)一遍錄音,我會(huì)逐句將對(duì)話翻譯成中文。
利奧: 對(duì)不起,打擾你了,杰斯丁。駐在三一一房間的懷特女
士要和你講話。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
杰斯丁: 沒(méi)有問(wèn)題。我能幫助您做些什么嗎,懷特女士?
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
蒙納: 我父親失蹤了!你們的接待人員把他丟了!當(dāng)時(shí)我們正
在元宵節(jié)燈會(huì)上,我敢肯定我的父親已經(jīng)死了。
Mona : My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
杰斯丁: 我明白了,這是一件很嚴(yán)重的事情,我可以請(qǐng)您到我的
辦公室去嗎?
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
蒙納: 我哪里也不去,我要找我的父親。他失蹤已經(jīng)有好幾個(gè)
小時(shí)了。
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
杰斯丁: 這一定讓您非常著急,是吧,懷特女士?
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
請(qǐng)注意聽(tīng)下面這句話。
杰斯丁:我可以請(qǐng)您到我的辦公室去嗎?
Justine: May I suggest you come to my
office?
您聽(tīng)出來(lái)了嗎?杰斯丁在這種情況下想要做的第一件事就是設(shè)法讓
蒙納離開(kāi)酒店大堂,以避開(kāi)公眾的視線。這樣做無(wú)論是對(duì)客人還是
對(duì)酒店的業(yè)務(wù)都有好處。請(qǐng)您跟著英語(yǔ)老師一起練習(xí)下列句型。
May I suggest you come to my office?
May I suggest you come to my office?
Page 3 of 7
May I suggest we sit down?
May I suggest we sit down?
現(xiàn)在讓我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)酒店經(jīng)理是如何對(duì)蒙納的焦慮表示理解的。
杰斯丁: 我明白了,這是一件很嚴(yán)重的事情。
Justine: I can see this is very serious.
杰斯丁: 這一定讓您非常著急,是吧, 懷特女士。
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
杰斯丁通過(guò)以上這兩個(gè)句子向蒙納表明,她非常重視蒙納講述的事
情。雖然也許實(shí)際的情況并不象客人所感到的那樣糟糕,但這樣的
說(shuō)法有助于讓情緒不穩(wěn)的客人冷靜下來(lái)。請(qǐng)您跟著英語(yǔ)老師練習(xí)下
列的句子。
This is very serious.
This is very serious. I can see this is very serious.
I can see this is very serious.
It must be very upsetting for you.
It must be very upsetting for you.
接下來(lái)讓我們?cè)俾?tīng)一遍這段對(duì)話,請(qǐng)?jiān)诮芩苟『屠麏W的話之后跟著
重復(fù)。
Leo: Excuse me, Justine? Ms White, from Room 311, would like
to speak to you.
Justine: Certainly. How can I help you, Ms White?
Mona : My father is missing. Your receptionist lost him. We were at the
festival and I’m sure he’s dead!
Justine: I can see this is very serious. May I suggest you come to my
office?
Mona: I don’t want to go anywhere. I want to find my father. He’s been
missing for hours!
Justine: It must be very upsetting for you, Ms White.
各位聽(tīng)眾朋友, 您現(xiàn)在收聽(tīng)的是澳洲廣播電臺(tái)為你制作的《旅游業(yè)
英語(yǔ)》節(jié)目。