可可英語(yǔ)聽力網(wǎng):孩子無(wú)聊背后的潛臺(tái)詞

字號(hào):

英語(yǔ)聽力頻道為大家整理的可可英語(yǔ)聽力網(wǎng):孩子無(wú)聊背后的潛臺(tái)詞,供大家參考!
    "Mommy, I'm bored." The child's complaint sounds innocent.
    媽咪,我很無(wú)聊。孩子的抱怨聽起來(lái)很無(wú)辜。
    The tone is demanding: "I need something to do."
    其實(shí)他是在表達(dá)自己想要找點(diǎn)事情做。
    It's blaming: "You're not doing anything about it."
    他在抱怨你沒(méi)有任何帶他干點(diǎn)什么的行動(dòng)。
    And challenging, "Just try one of your useless suggestions."
    他還會(huì)繼續(xù)挑戰(zhàn),希望你至少用那些沒(méi)用的建議敷衍他一下。
    What do you do with a kid dying of boredom?
    當(dāng)孩子極度無(wú)聊的時(shí),你會(huì)做點(diǎn)什么呢?
    Before we can think about what to do,
    在我們要有所行動(dòng)之前,
    we need to look more closely at what children
    應(yīng)該去更加深入的了解下,
    might actually mean when they say, "I'm bored."
    孩子說(shuō)他們無(wú)聊時(shí)所表達(dá)的真實(shí)意思。
    They might be saying, "I haven't been getting enough sleep,"
    他們也許在表達(dá)自己沒(méi)睡好覺(jué),
    in which case high stimulating entertainment is not available.
    這時(shí)候就不應(yīng)該讓他們進(jìn)行刺激神經(jīng)的娛樂(lè)活動(dòng)。
    A more complex message behind boredom might be:
    無(wú)聊背后傳遞的更加復(fù)雜的信息可能是:
    "I now have time to dwell on anxieties or fears
    現(xiàn)在我有時(shí)間來(lái)處理我那些進(jìn)行有趣的活動(dòng)時(shí),
    that are usually pushed aside by interesting activities.
    暫時(shí)遺忘的不安和恐懼。
    It may be that children need time to
    這也許因?yàn)楹⒆有枰獣r(shí)間去
    hide themselves in nothingness in order to unlock their imaginations.
    放空自己,盡情發(fā)揮自己的想象力。
    We know that one way kids work out inner problems is through imaginative play.
    有種讓孩子走出心理問(wèn)題的方法就是假想游戲。
    They actually re-create themselves through fantasy,
    他們?cè)诩傧胫兄厮茏约海?BR>    make believe games or artistic expression.
    假想這些游戲和藝術(shù)表達(dá)都是真實(shí)的。
    They can play out emotions that might be too overwhelming,
    他們也許會(huì)假想自己扮演強(qiáng)大的角色,
    e.g. by pretending to be their favorite superhero and fighting their worst fear.
    比如假裝自己是最喜愛(ài)的超級(jí)英雄,用這種方法來(lái)克服糟糕的恐懼感。