最新英語學(xué)習(xí)語法:冠詞的特殊用法

字號(hào):

英語資源頻道為大家整理的新英語學(xué)習(xí)語法:冠詞的特殊用法,供大家參考:)
    1. 表示兩個(gè)或兩個(gè)以上不同的人或事物的名詞前一般應(yīng)重復(fù),即都要用冠詞。
    Read the fifth and the last paragraph of this text.
    讀本篇課文的第五段和后一段。
    We have a black cat and a white dog.
    我們養(yǎng)了一只黑貓和一只白狗。
    2. 兩個(gè)以上的名詞作同一個(gè)主語的補(bǔ)語時(shí),冠詞一般不重復(fù);如果要強(qiáng)調(diào)同一個(gè)人的兩種身分時(shí),則重復(fù)冠詞。
    Her father is a writer and actor.
    她父親是作家兼演員。
    Her father is a writer and an actor.
    她的父親既是作家又是演員。
    3. 當(dāng)兩個(gè)以上的名詞指同一個(gè)人或物,或指整體的一部分時(shí),冠詞只用一個(gè)。
    Have you an English and Chinese dictionary?
    你有一本英漢字典嗎?
    4. 在不會(huì)引起誤會(huì)和歧義時(shí),冠詞可不重復(fù)。
    The noun is the name of a person or thing.
    名詞是人或物的名稱。
    thing前省去了不定冠詞a。
    5. 冠詞和某些習(xí)慣上已形成固定搭配的名詞連用時(shí)不重復(fù)。
    Have you got a needle and thread here?
    你這里有針線嗎?
    Please give me a knife and fork.
    請(qǐng)給我一副刀叉。
    6. 在報(bào)紙或文章的標(biāo)題、廣告、電影注釋中可省略冠詞。
    Boy Wanted
    招聘男侍者一人
    7. 商業(yè)信函、電報(bào)或文件通常省略冠詞。
    Insurance covers risks against breakage and war.
    保險(xiǎn)包含破碎險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。