新標(biāo)準(zhǔn)韓語(yǔ)第一冊(cè)(音頻):第3課

字號(hào):


    元音 ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅒ ㅖ
    輔音 ㅈ ㅊ ㅉ ㅅ ㅆ
    發(fā)音方法
    ㅑ
    發(fā)音時(shí),先發(fā)半元音i,然后迅速滑向單元音ㅏ,就可以發(fā)出雙元音ㅑ來(lái)。漢語(yǔ)的韻母ia與韓國(guó)語(yǔ)的元音ㅑ相似,因而這個(gè)音的發(fā)音要領(lǐng)比較容易掌握。
    ㅕ
    發(fā)音時(shí),先發(fā)半元音i,然后迅速滑向單元音ㅓ,就可以發(fā)出雙元音ㅕ來(lái)。但由于漢語(yǔ)中沒(méi)有與之相對(duì)應(yīng)的音,因而比較難于模仿,初學(xué)者應(yīng)在發(fā)好ㅓ音的基礎(chǔ)上反復(fù)練習(xí)這一發(fā)音。
    ㅛ
    發(fā)音時(shí),先發(fā)半元音i,然后迅速滑向單元音ㅗ,就可以發(fā)出雙元音ㅛ來(lái)。但由于漢語(yǔ)中沒(méi)有與之相對(duì)應(yīng)的音,因而比較難于模仿。初學(xué)者發(fā)這個(gè)音時(shí)容易將其發(fā)成三合元音iao,應(yīng)盡量避免出現(xiàn)這一錯(cuò)誤。
    ㅠ
    發(fā)音時(shí),先發(fā)半元音i,然后迅速滑向單元音ㅜ,就可以發(fā)出雙元音ㅠ來(lái)。但由于漢語(yǔ)中沒(méi)有與之相對(duì)應(yīng)的音,因而比較難于模仿。初學(xué)者發(fā)這個(gè)音時(shí)容易將其發(fā)成三合元音iou,應(yīng)盡量避免出現(xiàn)這一錯(cuò)誤。
    ㅒ
    發(fā)音時(shí),先發(fā)半元音i,然后迅速滑向單元音ㅐ,就可以發(fā)出雙元音ㅒ來(lái)。但由于漢語(yǔ)中沒(méi)有與之相對(duì)應(yīng)的音,因而比較難于模仿。初學(xué)者容易將其發(fā)成漢語(yǔ)中的雙元音ai,應(yīng)盡量避免出現(xiàn)這一錯(cuò)誤。在韓國(guó)語(yǔ)中,元音ㅒ的使用頻率并不高,只在얘,걔,쟤等幾個(gè)詞中出現(xiàn)。
    ㅖ
    發(fā)音時(shí),先發(fā)半元音i,然后迅速滑向單元音ㅔ,就可以發(fā)出雙元音ㅖ來(lái)。漢語(yǔ)中有與之相對(duì)應(yīng)的韻母,所以發(fā)音比較容易。在韓國(guó)語(yǔ)中,元音ㅖ并不常用,只在較少的一部分單詞中出現(xiàn)。
    ㅈ
    發(fā)音時(shí),舌尖抵住下齒齦,舌面前部向上接觸上齒齦和硬腭,阻住氣流,在松開(kāi)的瞬間舌后部向上抬起,使氣流從很窄的縫隙中沖出,磨擦成聲。從發(fā)音部位來(lái)看,輔音ㅈ大體介于漢語(yǔ)的聲母z與j之間。漢語(yǔ)中沒(méi)有與輔音ㅈ相對(duì)應(yīng)的聲母,因而比較難于模仿。輔音ㅈ不僅可以在元音前發(fā)音,也可以在元音后作為韻尾發(fā)音。
    ㅊ
    發(fā)音時(shí),發(fā)音部位與輔音ㅈ基本相同,只是發(fā)ㅊ音時(shí)要送氣。輔音ㅊ的發(fā)音部位大體介于漢語(yǔ)的聲母c與q之間。但在漢語(yǔ)中很難找到與輔音ㅊ相對(duì)應(yīng)的聲母,因而比較難于模仿。輔音ㅊ不僅可以在元音前發(fā)音,也可以在元音后作為韻尾發(fā)音。
    ㅉ
    發(fā)音時(shí),發(fā)音部位與輔音ㅈ基本相同,只是發(fā)ㅉ音時(shí),要緊閉聲門,使氣流在喉腔受阻,然后沖破聲門而出。由于在漢語(yǔ)中沒(méi)有與輔音ㅉ相對(duì)應(yīng)的音,因而比較難于模仿。
    ㅅ
    發(fā)音時(shí),舌尖抵住下齒齦,舌面接近硬腭,使氣流從舌面前部與硬腭之間的空隙處擠出來(lái),磨擦成聲。輔音ㅅ與漢語(yǔ)中發(fā)“思”(si)、“素”(su)、“色”(se)時(shí)的聲母s有些相似,但并不完全相同。輔音ㅅ不僅可以在元音前發(fā)音,也可以在元音后作為韻尾發(fā)音。
    ㅆ
    發(fā)音時(shí),發(fā)音部位與輔音ㅅ基本相同,但發(fā)ㅆ音時(shí),要緊閉聲門,讓氣流在喉腔受阻,然后沖破聲門而出。由于在漢語(yǔ)音韻理論中,沒(méi)有聲門破裂現(xiàn)象,所以初學(xué)者很難體會(huì)輔音ㅆ與ㅅ的區(qū)別,在學(xué)習(xí)時(shí)一定要多加注意。輔音ㅆ不僅可以在元音前發(fā)音,還可以在元音后作為韻尾發(fā)音。
    詞匯
    야자 [名] 椰子
    여자 [名] 女子
    요리 [名] 烹飪,菜,飯菜
    유리 [名] 玻璃
    얘 이 아이的縮略形,這孩子
    걔 그 아이的縮略形,那孩子
    쟤 저 아이的縮略形,那孩子
    마차 [名] 馬車
    짜다 [形] 咸
    수저 [名] 勺和筷子
    쏘다 [他] 射擊
    쓰다 [形] 苦
    쓰다 [他] 寫(字)
    소녀 [名] 少女
    뉴스 [名] 新聞
    지도 [名] 地圖
    치마 [名] 裙子
    찌다 [他] 蒸
    차표 [名] 車票
    사자 [名] 獅子
    바지 [名] 褲子
    常用語(yǔ)
    뭘 드시겠어요? 想吃什么?
    냉면 주세요. 我要吃冷面。
    차 드시겠어요? 相喝茶嗎?
    네, 고맙습니다. 好的,謝謝。