常用英語(yǔ)口語(yǔ):鬧著玩兒

字號(hào):

★英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為大家整理的常用英語(yǔ)口語(yǔ):鬧著玩兒,供大家參考!
    今天Larry和Li Hua在商店里給朋友買生日禮物。
    LH: 哎喲,Larry, 你看那邊那兩個(gè)小男孩在打架呢。他們家大人怎么也不管吶?
    LL: Oh, don't worry, they're just horsing around. They won't hurt each other.
    LH: 你要我別擔(dān)心,說他們只是在horsing around,HORSE這個(gè)詞在英文里不是"馬"嗎?
    LL: Yes, in "horse around", "horse" is used as a verb, "to horse around" means "to play or joke with someone". Those two kids were just playing, they were horsing around.
    LH: 噢,horse在這里是用作動(dòng)詞,to horse around意思是"和別人開玩笑、鬧著玩兒"。Larry, 你是說那兩個(gè)男孩兒是在鬧著玩兒??!
    LL: Hey! Why did you punch me in the arm?
    LH: I'm just horsing around! 嘿Larry, 這個(gè)horsing around還可以用在什么地方呢?
    LL: Well, sometimes it means the same as "just kidding" or "just joking." Hey, Li Hua, you have something on your shirt...
    LH: 什么?我衣服上沾了東西?。吭谀膬耗??我怎么看不見呢?
    LL: That's because I'm just horsing around. There isn't anything on your shirt. I just wanted to see if you would look.更多信息請(qǐng)?jiān)L問:http://www.24en.com/
    LH:噢,原來你又在跟我開玩笑啊。這么說,和別人開玩笑或者是惡作劇,也可以算是horsing around. Hey, Larry, 你看你的鞋帶松了。
    LL: Nice try, Li Hua, but I know you're just horsing around.
    LH: 哎喲,我們別光顧開玩笑了,趕快給我朋友挑挑生日禮物吧!
    LL: Hey, how about this shirt?
    LH: What?! 這襯衫多難看呀!You must be horsing around.