★以下是為大家整理的清明節(jié)英語介紹超全整理,供大家參考,希望會(huì)對(duì)您有所幫助!
清明節(jié)英語介紹:Tomb-sweeping Day;Pure Brightness Festival(每年的陽歷四月五日為清明節(jié),又叫踏青節(jié),是中國傳統(tǒng)的祭祀節(jié)日,漢族和一些少數(shù)民族大多都是在清明節(jié)掃墓)
Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival. Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated. 清明節(jié)是一個(gè)紀(jì)念祖先的節(jié)日。主要的紀(jì)念儀式是掃墓,掃墓是慎終追遠(yuǎn)、郭親睦鄰及行孝的具體表現(xiàn);基于上述意義,清明節(jié)因此成為華人的重要節(jié)日。 清明節(jié)是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。掃墓活動(dòng)通常是在清明節(jié)的前十天或后十天。有些地域的人士的掃墓活動(dòng)長達(dá)一個(gè)月。
ORIGIN起源)
Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains. Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit. The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation. 談到清明節(jié),有點(diǎn)歷史知識(shí)的人,都會(huì)聯(lián)想到歷史人物介子椎。據(jù)歷史記載,在兩千多年以前的春秋時(shí)代,晉國公子重耳逃亡在外,生活艱苦,跟隨他的介子椎不惜從自己的腿上割下一塊肉讓他充饑。后來,重耳回到晉國,作了國君(即晉文公,春秋五霸之一),大事封賞所有跟隨他流亡在外的隨從,惟獨(dú)介子椎拒絕接受封賞,他帶了母親隱居綿山。 晉文公無計(jì)可施,只好放火燒山,他想,介子椎孝順母親,一定會(huì)帶著老母出來。誰知這場大火卻把介子椎母子燒死了。為了紀(jì)念介子椎,晉文公下令每年的這一天,禁止生火,家家戶戶只能吃生冷的食物,這就是寒食節(jié)的來源。 寒食節(jié)是在清明節(jié)的前一天,古人常把寒食節(jié)的活動(dòng)延續(xù)到清明,久而久之,清明取代了寒食節(jié)。拜介子椎的習(xí)俗也變成了清明掃墓的習(xí)俗了。無論以何種形式紀(jì)念,為了使紀(jì)念祖先的儀式更有意義,我們應(yīng)該讓年輕一代的家庭成員了解先人過去的奮斗歷史,當(dāng)然,還要學(xué)習(xí)介子椎寧死不屈的氣節(jié)。
清明節(jié)相關(guān)的英語句子,清明節(jié)英語作文素材:
1.清明節(jié)是中國人一年一度紀(jì)念死者的節(jié)日。
Qingming is an annual festival where chinese honor the dead.
2.清明節(jié)可以追溯到春秋時(shí)代。
Its origin dates back to the spring and autumn period.
3.清明節(jié)是一個(gè)源于農(nóng)歷的節(jié)日。
Tomb-sweeping day is from chinese lunar calendar.
4.你清明節(jié)要做什?
What will you do on tomb sweeping day?
5.一九三五年,政府將清明節(jié)訂為掃墓節(jié),時(shí)間為陽歷四月五日。
In 1935, the government set ching ming festival as tomb sweeping day, which falls on april 5th on the solar calendar.
6.清明節(jié),李家會(huì)前往波士頓,到其祖父母墳前祭拜。.
On qingming, lee's family visits the graves of his grandfather and mother, who are both buried in boston.
7.你們國家也有像清明節(jié)這樣的特殊日了嗎?
Do you have the same day for the dead like our qingming?
8.4月5日清明節(jié)是掃墓的傳統(tǒng)節(jié)日。
Qingming day, the traditional tomb-sweeping day falls on april5.
9.清明節(jié)意味著潔白、明亮,是祭奠死者的日子。
Qingming, meaning pure and bright, is the day for mourning the dead.
10.臺(tái)員春假明阿下晡開始到四月初四提早一工歇清明節(jié)。
Daiwan spring break starts tomorrow afternoon through the grave sweeping day, which has been moved to april4.
11.那么,如果你在清明節(jié)想起我,在逝者的魂靈得允回訪親人的日子,你能讓這些余下的一部分的我又重新活起來。
Then, if you think of me on qingming, when the spirits of the departed are allowed to visit their families, you'll make the parts of myself I leave behind come alive too.
12.現(xiàn)公布在2007年清明節(jié)期間,*將于和合石及沙嶺實(shí)行下列特別交通及運(yùn)輸措施。
Notice is hereby given that the following special traffic and transport arrangements will be implemented in wo hop shek and sandy ridge for ching ming festival 2007.
13.路透社:周五是中國人的清明節(jié),媒體擔(dān)憂窮人沒錢下葬,而富人的墳?zāi)乖缫殉^了房價(jià)。
Reuters-chinese are getting ready for tomb-sweeping day on friday, as state media fret that the poor can no longer afford funerals while tombs for the rich cost more than houses.
14.清明節(jié)是哪一天?
Which day is the qingming festival?
15.祝大家清明節(jié)快樂!
Wishing everyone a happy qingming festival!
16.清明節(jié)在中國大陸地域是法定節(jié)假日。
The qingming festival is a statutory public holiday in mainland china.
17.今年的清明節(jié)假期會(huì)從四月三號(hào)開始。
This year the qingming festival vacation begins on april 3rd.
18.人們?cè)谇迕鞴?jié)這一天常常做什么?
What do people often do on qingming festival?
19.清明節(jié)的時(shí)候人們還喜歡放風(fēng)箏。
People love to fly kites during the qingming festival.
20.一個(gè)是清明節(jié)和尾牙。
Is the qingming festival and the tail tooth.
Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival. Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated. 清明節(jié)是一個(gè)紀(jì)念祖先的節(jié)日。主要的紀(jì)念儀式是掃墓,掃墓是慎終追遠(yuǎn)、郭親睦鄰及行孝的具體表現(xiàn);基于上述意義,清明節(jié)因此成為華人的重要節(jié)日。 清明節(jié)是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。掃墓活動(dòng)通常是在清明節(jié)的前十天或后十天。有些地域的人士的掃墓活動(dòng)長達(dá)一個(gè)月。
ORIGIN起源)
Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains. Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit. The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation. 談到清明節(jié),有點(diǎn)歷史知識(shí)的人,都會(huì)聯(lián)想到歷史人物介子椎。據(jù)歷史記載,在兩千多年以前的春秋時(shí)代,晉國公子重耳逃亡在外,生活艱苦,跟隨他的介子椎不惜從自己的腿上割下一塊肉讓他充饑。后來,重耳回到晉國,作了國君(即晉文公,春秋五霸之一),大事封賞所有跟隨他流亡在外的隨從,惟獨(dú)介子椎拒絕接受封賞,他帶了母親隱居綿山。 晉文公無計(jì)可施,只好放火燒山,他想,介子椎孝順母親,一定會(huì)帶著老母出來。誰知這場大火卻把介子椎母子燒死了。為了紀(jì)念介子椎,晉文公下令每年的這一天,禁止生火,家家戶戶只能吃生冷的食物,這就是寒食節(jié)的來源。 寒食節(jié)是在清明節(jié)的前一天,古人常把寒食節(jié)的活動(dòng)延續(xù)到清明,久而久之,清明取代了寒食節(jié)。拜介子椎的習(xí)俗也變成了清明掃墓的習(xí)俗了。無論以何種形式紀(jì)念,為了使紀(jì)念祖先的儀式更有意義,我們應(yīng)該讓年輕一代的家庭成員了解先人過去的奮斗歷史,當(dāng)然,還要學(xué)習(xí)介子椎寧死不屈的氣節(jié)。
清明節(jié)相關(guān)的英語句子,清明節(jié)英語作文素材:
1.清明節(jié)是中國人一年一度紀(jì)念死者的節(jié)日。
Qingming is an annual festival where chinese honor the dead.
2.清明節(jié)可以追溯到春秋時(shí)代。
Its origin dates back to the spring and autumn period.
3.清明節(jié)是一個(gè)源于農(nóng)歷的節(jié)日。
Tomb-sweeping day is from chinese lunar calendar.
4.你清明節(jié)要做什?
What will you do on tomb sweeping day?
5.一九三五年,政府將清明節(jié)訂為掃墓節(jié),時(shí)間為陽歷四月五日。
In 1935, the government set ching ming festival as tomb sweeping day, which falls on april 5th on the solar calendar.
6.清明節(jié),李家會(huì)前往波士頓,到其祖父母墳前祭拜。.
On qingming, lee's family visits the graves of his grandfather and mother, who are both buried in boston.
7.你們國家也有像清明節(jié)這樣的特殊日了嗎?
Do you have the same day for the dead like our qingming?
8.4月5日清明節(jié)是掃墓的傳統(tǒng)節(jié)日。
Qingming day, the traditional tomb-sweeping day falls on april5.
9.清明節(jié)意味著潔白、明亮,是祭奠死者的日子。
Qingming, meaning pure and bright, is the day for mourning the dead.
10.臺(tái)員春假明阿下晡開始到四月初四提早一工歇清明節(jié)。
Daiwan spring break starts tomorrow afternoon through the grave sweeping day, which has been moved to april4.
11.那么,如果你在清明節(jié)想起我,在逝者的魂靈得允回訪親人的日子,你能讓這些余下的一部分的我又重新活起來。
Then, if you think of me on qingming, when the spirits of the departed are allowed to visit their families, you'll make the parts of myself I leave behind come alive too.
12.現(xiàn)公布在2007年清明節(jié)期間,*將于和合石及沙嶺實(shí)行下列特別交通及運(yùn)輸措施。
Notice is hereby given that the following special traffic and transport arrangements will be implemented in wo hop shek and sandy ridge for ching ming festival 2007.
13.路透社:周五是中國人的清明節(jié),媒體擔(dān)憂窮人沒錢下葬,而富人的墳?zāi)乖缫殉^了房價(jià)。
Reuters-chinese are getting ready for tomb-sweeping day on friday, as state media fret that the poor can no longer afford funerals while tombs for the rich cost more than houses.
14.清明節(jié)是哪一天?
Which day is the qingming festival?
15.祝大家清明節(jié)快樂!
Wishing everyone a happy qingming festival!
16.清明節(jié)在中國大陸地域是法定節(jié)假日。
The qingming festival is a statutory public holiday in mainland china.
17.今年的清明節(jié)假期會(huì)從四月三號(hào)開始。
This year the qingming festival vacation begins on april 3rd.
18.人們?cè)谇迕鞴?jié)這一天常常做什么?
What do people often do on qingming festival?
19.清明節(jié)的時(shí)候人們還喜歡放風(fēng)箏。
People love to fly kites during the qingming festival.
20.一個(gè)是清明節(jié)和尾牙。
Is the qingming festival and the tail tooth.

