一千零一夜全集:夜游中的奇遇

字號(hào):

這篇《一千零一夜全集:夜游中的奇遇》是為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助。以下信息僅供參考?。?!
    伊斯哈格是哈里發(fā)邁蒙的親信,也是宮中的歌手.他講述了一段十分離奇的故事.
    一天我協(xié)助哈里發(fā)邁蒙處理一些國家大事后,便告辭回家.走在途中,我想小便,看看四周沒什么行人,便拐進(jìn)一條小巷里撒尿.我剛要回身繼續(xù)往家里走,猛然間發(fā)現(xiàn)前面隱隱約約有一件東西懸在那里.這情景引起了我的好奇心,我不由自主地走到近前一看,原來那是一個(gè)有四個(gè)把兒的大吊籃,籃中鋪著錦緞制的墊子.我順著吊籃往上看,才知那是從一個(gè)敞開的大窗戶里吊下來的.我心里暗自琢磨:這只大吊籃是不會(huì)平白無故從窗里吊到這里的,這其中必定是有緣故的.我越想越奇怪,這個(gè)大吊籃大得很,能容一個(gè)人躺在里面,我倒想試試,躺到里面會(huì)是個(gè)什么滋味?受到好奇心的驅(qū)使,我竟身不由己地爬進(jìn)吊籃,嘿,躺在里面還真舒服!不料,我剛躺好,那吊籃就動(dòng)了起來,我想跳出來,已經(jīng)來不及了.吊籃不停地往上升,一直升到窗口,幾只手伸過來,一下子把吊籃弄到屋子里去了.
    我在慌亂中抬頭一看,只見四張美麗的臉蛋沖著我,連聲喊著:
    你好啊,歡迎你到我們這兒來做客!請(qǐng)下來吧.
    四個(gè)姑娘把我從吊籃中攙扶出來,我定睛一看,原來這兒是個(gè)客廳,里面的擺設(shè)十分考究,我坐在那里,恍忽是置身于哈里發(fā)的王宮之中.我正在欣賞時(shí),對(duì)面墻上掛著的帷幕慢慢地往上卷去,帷幕后面出現(xiàn)一群侍女,每個(gè)侍女的手中都拿著東西,有的舉著明晃晃的蠟燭,有的提著焚燒著沉香的香爐.在這群侍女的中間,是一個(gè)長得很美的女郎,在侍女們的簇?fù)硐?那女郎邁著姍姍步伐朝我走來,笑容滿面地對(duì)我說:
    您大駕光臨,使寒舍蓬蓽生輝!快請(qǐng)坐吧!
    待我坐定后,她便坐到我的身邊,與我交談起來.她問我:
    你是怎么到這兒來的?
    我說:我在回家的路上,折進(jìn)這條巷子中來,見墻邊吊著一只大籃子,覺得十分奇怪,便身不由己地爬進(jìn)籃子里,不知不覺中被人吊到這里來了.
    女郎聽了,微微一笑,說道:你放心吧,你不會(huì)受責(zé)怪的,我倒希望你能因錯(cuò)得福,有個(gè)好的報(bào)應(yīng)呢!請(qǐng)問,你是干什么的?
    我隨口說道:我在巴格達(dá)做買賣為生.
    女郎問我:那么你懂得文學(xué)藝術(shù)嗎?你能背誦一些詩文嗎?
    我說:我對(duì)文學(xué)藝術(shù)略知一二,也能背誦些許詩文.
    女郎聽了,顯得很高興,便說:那就請(qǐng)你背誦幾段,給我們聽聽好嗎?
    我趕忙說:你知道,我初來乍到,心緒未定,覺得有些緊張.膽怯.這樣好不好,請(qǐng)你先開個(gè)頭,然后我來背誦.
    你說得有道理.女郎同意我的建議,她先朗誦起來.
    我聽她朗誦的內(nèi)容,知道那都是古代文人學(xué)士們的名言.絕句.她在朗誦時(shí),顯得神采飛揚(yáng),而且胸有成竹.我很受感動(dòng),異常興奮,可是自己卻弄不清楚,我如此激動(dòng)到底是因?yàn)槭裁?是她朗誦得精彩?還是她那美妙無比的舉止神態(tài)?
    女郎怡然自得地朗誦完了,笑著問我:你現(xiàn)在還緊張嗎?
    我說:現(xiàn)在好多了.
    那么請(qǐng)你現(xiàn)在給我們背誦一些名詩.佳句,好嗎?
    我這回沒法推辭了,便把古詩人的名作.佳句朗誦了幾段.她聽了十分贊賞,不停地夸獎(jiǎng)了我一番,說道:
    世上的許多事是難得下斷言的,真看不出來,在巴格達(dá)的商界中還有像你這樣文才橫溢的人呢!
    她興奮之余,吩咐侍女們擺上豐盛可口的飯菜款待我.我看著桌上那馨香撲鼻的.品種繁多的鮮花和各種時(shí)令果品,不禁想到哈里發(fā)的餐桌上的御用食品.茶余飯后,女郎又提出讓我講故事給她聽.我興致所至,即興給她一連串講了許多好聽的故事.她聽得津津有味,不斷地感嘆道:
    你的學(xué)識(shí)真是太淵博了!你講起故事來,娓娓動(dòng)聽,感人至深,又極富哲理性.不過確實(shí)很難令人相信,你作為生意場中的商人.怎么會(huì)懂得那么多的道理,會(huì)講那么多的故事?而且都是宮廷帝王將相中鮮為人知的史實(shí).軼事.趣聞?這太令人稱奇.羨慕了!
    我見她如此機(jī)敏.好奇,怕露了餡,忙托辭道:
    我所講的故事,也是聽人家說的.我有一個(gè)鄰居就是在宮中任職的,他經(jīng)常陪哈里發(fā)聊天.他在宮中服務(wù)年深日久,耳聞目睹的事情就很多了.我跟他的關(guān)系很好,只要他有空,我就跑到他家中,與他說說話兒,聽他講述一些宮中的奇聞軼事,聽多了,自然是記在心里了.
    女郎說:如此說來,是你的記憶好,不過,你講的故事,我聽了,似乎覺得是你身臨其境.親身感受似的.
    就這樣,我和女郎毫無倦意地談著,一直談到深更半夜.每當(dāng)我談完一個(gè)話題,她就滔滔不絕地接過話茬兒說下去,因此我們的談話從未間斷過.客廳里香氣繚繞.彩燈放射著明亮而柔和的光芒,女郎那美麗動(dòng)人的容顏給人一種愉快的感覺.我當(dāng)時(shí)就想,如果哈里發(fā)邁蒙置身此種氛圍中,他一定會(huì)陶醉其中,興奮得手舞足蹈起來的.
    女郎見我陷入沉思之中,又找了個(gè)話題,對(duì)我說道:
    你這么深沉于什么?你這人雖然文質(zhì)彬彬.知書達(dá)理.快樂有趣,但是也有美中不足之處.
    她這么一說,倒引起了我的注意,忙問:請(qǐng)你說說看,我的美中不足表現(xiàn)在什么地方?
    她說:一個(gè)才華橫溢之人,應(yīng)該是琴棋書畫,無所不能才對(duì),如果你能彈奏演唱一曲,那就算是盡善盡美了.
    我說:實(shí)際上,我從小就喜歡音樂,平時(shí)常愛彈奏各種樂器,但是我總覺得自己不是那塊料,成不了大音樂家.演奏家,所以中途就停止了練習(xí),至今已有好長時(shí)間不操琴了.現(xiàn)在經(jīng)你提起彈唱之事,值此良宵美景,我倒愿意彈唱一番,以助雅興,也好終此良夜.
    女郎聽了,嫣然一笑,回頭吩咐侍女取來一把琵琶,遞到我手中,說:
    那就請(qǐng)你不要再推辭了,請(qǐng)彈唱一曲,讓大家高興一回吧.
    我接過琵琶,說道:恭敬不如從命,我在你面前獻(xiàn)丑了.
    說完,我就彈唱了一曲,博得女郎的滿口喝彩.我把琵琶遞給她,請(qǐng)她也彈唱一曲.女郎大大方方地接過琵琶,輕抒玉臂,慢調(diào)絲弦,用委婉動(dòng)聽的歌喉,抑揚(yáng)頓挫地彈唱起來.她唱得十分感人,彈奏得分外動(dòng)聽;她的彈撥,時(shí)而像行云流水,時(shí)而如山澗瀑布,時(shí)而似春風(fēng)拂面,聽得我如醉如癡.忘乎所以.她的琴聲戛然而止,只聽她問道:
    你聽得如此著迷,我問你,你知道這曲調(diào)是誰唱的嗎?這詩是誰寫的嗎?
    我忙說:我對(duì)此一無所知.
    女郎很自豪地說:我告訴你吧,這詩是古人的名作,而譜曲者是大名鼎鼎的伊斯哈格!
    我說:不管是什么人寫的詩.譜的曲,沒有你這么優(yōu)秀的彈唱,也難以顯示出歌曲的魅力.你說說看,伊斯哈格也能像你這樣彈唱嗎?
    聽了我的問題,女郎急忙擺擺手,用玩笑的口吻對(duì)我說道:
    唉呀!話不能這么說呀,我這個(gè)無名小卒,怎能與伊斯哈格的大名相提并論呢?我和他絕對(duì)不是在一個(gè)檔次上!伊斯哈格是當(dāng)今音樂界的天才.泰斗,他的演唱才算地道,無人不知,誰個(gè)不曉?怎么你會(huì)這樣說?真叫人不可思議!
    我故意感嘆道:如此說來,伊斯哈格是得天獨(dú)厚的人了.
    那還用說嗎?女郎頗為自豪地說,我彈唱這種樣子,你還叫好不絕,假如你聽了伊斯哈格親自彈唱這首詩歌,還不知道你會(huì)激動(dòng)到什么份兒上了呢!
    我和女郎暢所欲言,忘了時(shí)間在飛快地流逝,直到東方發(fā)白.一個(gè)老侍女來到我們面前,對(duì)女郎說:
    時(shí)間到了.
    女郎聽了,立刻站了起來,說道:你是我尊貴的客人,歡迎你再來.我認(rèn)為人與人之間只要相互信任才能相識(shí)相聚傾心交談,我相信你,愿意和你交個(gè)朋友,才對(duì)你如此推心置腹,不過,你要保守這個(gè)秘密呀.
    我下保證說:這個(gè)自不待言,請(qǐng)你放心吧,我愿意隨時(shí)為你獻(xiàn)出自己的生命,我會(huì)履行這個(gè)諾言的.
    我向女郎告辭,她派一個(gè)侍女為我引路,一直把我送出她家大門.我回到家里,才感到困乏得很,倒身便睡.可是我還沒睡夠,哈里發(fā)邁蒙就派人來召我進(jìn)宮.我不敢不從,照例隨差人進(jìn)宮,朝見哈里發(fā),與他一起處理國家大事.到了晚上,我急忙辭別哈里發(fā),走出宮殿.我這時(shí)心中沒想別的,只是盡情回味昨晚那奇妙無比的良宵美景.是的,只要不是麻木不仁.無動(dòng)于衷的人,只要是感情豐富的人,都會(huì)對(duì)那種場景心馳神往.我急忙奔向那條小巷,果然看到那只大吊籃像昨晚那樣的懸在那里,我急不可待地坐進(jìn)去,剛一坐穩(wěn),大吊籃就被拽了上去,還是那四個(gè)姑娘笑臉歡迎我,并把我?guī)У侥莻€(gè)光彩奪目的客廳里.
    那美麗的女郎正襟危坐在客廳里,見我來了,表示熱烈歡迎,說道:
    真是一回生.二回熟,你現(xiàn)在已是輕車熟路了.
    經(jīng)她這么一說,我倒顯得不好意思了,忙說:
    我是不是太冒失了?
    不,女郎笑著說,你來了,只能使我高興.
    女郎讓我坐到她身邊,像昨晚那樣地談天說地.背誦詩歌.警句,講述各種稀奇古怪的故事,我們歡天喜地地度過又一個(gè)良宵美景.
    天放亮?xí)r,我告辭回家,剛睡了一會(huì)兒,哈里發(fā)邁蒙又派人來召我進(jìn)宮.我和往常一樣地協(xié)助哈里發(fā)邁蒙處理各種國家大事,又忙了一天.太陽落山了,我急著辭別哈里發(fā)邁蒙,因?yàn)槲倚睦镞€在惦記著去會(huì)見那個(gè)美麗的女郎.可是哈里發(fā)邁蒙卻不急于讓我離開,反而對(duì)我說:
    伊斯哈格呀,你等一下,我有話對(duì)你說.
    哈里發(fā)邁蒙轉(zhuǎn)身到里屋去了.我這時(shí)的心情格外激動(dòng),因?yàn)槲抑幌朐缧┮姷侥莻€(gè)女郎,跟她聊天,談詩論文,彈唱消遣.可是哈里發(fā)邁蒙卻根本不理解我的心情,他讓我在宮里等著,不知又有什么大事交待我去辦呢?如果是件麻煩事,一時(shí)半會(huì)兒辦不完,那不就耽誤了我與女郎的約會(huì)了嗎?那可不行,當(dāng)時(shí)我一個(gè)勁兒地胡思亂想,竟不顧哈里發(fā)的威嚴(yán),鬼使神差地拔腿就走,逃難般地離開王宮,急不可耐地奔向那條小巷,心急火燎地爬進(jìn)那只大吊籃里,被拽了上去,與女郎見面.女郎仍笑容可掬地對(duì)我說:
    歡迎你又光臨寒舍!你已成了我的一個(gè)知心朋友了.
    我巴不得她這樣看待我,激動(dòng)地說:是的,我早就把你當(dāng)作知己了!
    女郎說:看來你似乎已把我這兒當(dāng)作你的家了.
    我忙說:你這兒確實(shí)是的家!按照我們的習(xí)俗,待客要滿三日.我作為你的客人,理應(yīng)在這兒享受三天.可是我愿意流血犧牲,不惜一切代價(jià),在三天后繼續(xù)與你見面.交談呢!
    我與女郎呆在一起談天說地,喻古論今,無所不及,把其他的一切都置之腦后去了.可是快天亮了.我該告辭回家時(shí),卻猛然想到,昨天傍晚哈里發(fā)邁蒙在宮里讓我等他一會(huì)兒,說有話對(duì)我講,我卻將哈里發(fā)的圣旨當(dāng)兒戲,今天哈里發(fā)邁蒙肯定會(huì)追究此事.唉呀,想到這里,我就緊張了,方才想到哈里發(fā)的威嚴(yán).我想,假如自己不從實(shí)招來.不把自己的所作所為一五一十地講給他聽,他一定會(huì)龍顏大怒,到那時(shí),我就再也沒有什么好果子吃了;假如我把如何會(huì)見女郎的情況如實(shí)稟告哈里發(fā)邁蒙,他一定會(huì)很感興趣,說不定還會(huì)提出要見她呢!看來,這是遲早要發(fā)生的事情了,為自身安全著想,倒不如早做準(zhǔn)備,也好防患于未然呢!想到這些,我索性對(duì)女郎說:
    看起來,你的音樂天賦好,造詣也高,值得人稱贊.我知道的愛好音樂的人中,有我的一個(gè)堂兄弟,此人儀表堂堂,品行端正,知書達(dá)理,他在音樂方面的知識(shí)比我淵博多了.
    女郎一聽,心里很高興,嘴上卻說:你這是要給我介紹新朋友啊,怎么,你一個(gè)人在我這里白吃白喝還不夠嗎?還要拉來新的食客嗎?
    我說:這事兒我得聽你的,我對(duì)你是惟命是從啊.
    女郎說:其實(shí)我是喜歡結(jié)交更多的音樂愛好者的.如果你的堂兄弟真的如你所說的那樣,我是很歡迎他來做客的.
    說到這里,天已大亮.我辭別女郎,急匆匆地往家里走.不料我剛到家,就被一群官兵包圍了,他們不由我說什么,把我抓住,就帶到宮中,一直押到哈里發(fā)邁蒙的面前.我趕忙對(duì)哈里發(fā)邁蒙賠著笑臉,不料他卻滿腦門子的官司,臉上陰云密布,對(duì)我怒目而視,惡狠狠地質(zhì)問我:
    伊斯哈格,你變得我都不敢相信你了,你如今竟敢違抗我的命令,你該當(dāng)何罪?
    我急忙收起笑容,跪倒在地,連連叩頭,說道:
    啟稟眾穆民的領(lǐng)袖,微臣從來都不敢想絲毫違抗您的命令啊!
    哈里發(fā)邁蒙聽了我的辯解,氣更大了,厲聲厲氣地問我:
    那你不辭而走,我讓你等我一會(huì)兒,你卻不理睬,是何道理?快快從實(shí)招來!
    果然追究下來了!人們預(yù)料之中的事情,往往不久就發(fā)生了.可是由于我已有了準(zhǔn)備,便心平氣和地.壓低聲音說:
    遵命!陛下命我說清楚,我不敢不說.只是此事不便聲張,僅能與陛下私下交談.
    看到我滿臉的神秘,哈里發(fā)邁蒙頓時(shí)產(chǎn)生了好奇心,臉上的怒氣也消散了許多.他舉手揮了揮,讓左右人等退下,并示意讓我靠前坐下.于是我便把如何偶然結(jié)識(shí)女郎,怎樣與她交談的情況,毫不保留地說給哈里發(fā)邁蒙聽.我注意觀察著他,只見他臉上由陰轉(zhuǎn)晴.由怒轉(zhuǎn)喜,額頭上皺紋也舒展開了,兩眼閃射出異常好奇的神色.看到這些變化,我心里明白我的危險(xiǎn)過去了,我的幸運(yùn)到來了.于是我說:
    我已經(jīng)跟女郎約好了,想今天晚上就陪陛下去看她.
    哈里發(fā)邁蒙聽了,高興得滿臉喜色,說道:
    很好,你做得很好,正合我意!
    這天我照例陪伴哈里發(fā)邁蒙,協(xié)助他處理國家大事.可是自從我將實(shí)情告訴他之后,我就發(fā)現(xiàn)他一直心事重重的,有時(shí)心不在焉.我們好不容易挨到天黑,便急忙起身一齊匆匆離宮,前往那條小巷中.在路上,我叮囑哈里發(fā)邁蒙說:
    陛下,到了女郎那里之后,請(qǐng)您不要直呼我的姓名,您就暫時(shí)把我當(dāng)作您的一個(gè)隨從好了.
    哈里發(fā)邁蒙對(duì)我的建議并無異議.我們并肩來到那條小巷中,發(fā)現(xiàn)今晚那里增加了一只大吊籃,于是我攙扶著哈里發(fā)邁蒙坐進(jìn)一只吊籃,自己坐進(jìn)另一只吊籃中.兩只吊籃平穩(wěn)地往上升,直到窗口,這回有八個(gè)侍女在拽吊籃,她們扶我們從吊籃中出來,引我們來到我所熟悉的客廳里.
    女郎起身笑臉迎接新朋友,哈里發(fā)邁蒙一見到女郎,立刻就被她那迷人的容貌所吸引,只顧盯著她看個(gè)不夠.女郎落落大方地對(duì)新朋友表示由衷的歡迎,讓座.沏茶.擺果品糕點(diǎn),滿招待,這更使得哈里發(fā)邁蒙心花怒放.女郎侃侃而談,對(duì)新朋友滿懷激情.十分友好,哈里發(fā)邁蒙一見到她,就鐘情于她,格外親近她.女郎顯得十分興奮,抱起琵琶,邊彈邊唱道:
     殘夜時(shí)分情人突然來到,
    我起身畢恭畢敬請(qǐng)坐好;
    此時(shí)蒞臨,不怕人瞧?
    愛能致勇,情不動(dòng)搖!
    女郎唱完,放好琵琶,指著哈里發(fā)邁蒙問我:
    你這位堂兄也是個(gè)商人嗎?
    我忙說:是的,是的.
    女郎看了看我,又看了看哈里發(fā)邁蒙,然后說道:
    你們兄弟倆長得還真像.
    我又忙說:是啊,是有點(diǎn)相似.
    在這種友好的氣氛中,哈里發(fā)邁蒙聽了女郎的優(yōu)美動(dòng)聽的彈唱,看到女郎那婀娜多姿的身段,頓時(shí)激動(dòng)萬分,居然忘了我與他在路上的約定,忘乎所以地大聲直呼我的名字:
    伊斯哈格!
    我一聽他一本正經(jīng)地叫我,便也習(xí)慣地應(yīng)答道:
    眾穆民的領(lǐng)袖,您有什么吩咐?
    他說:你摹仿著這種調(diào)子給我演唱一曲吧!
    女郎十分震驚地聽了我們君臣之間的對(duì)答,這才明白她的這位新朋友不是別人,正是當(dāng)今赫赫有名的哈里發(fā)邁蒙!于是她急忙垂下頭去,悄然趕忙退席.我聽哈里發(fā)邁蒙對(duì)我下了命令,不敢不從,只好當(dāng)場彈唱了一曲.哈里發(fā)邁蒙聽完了我的彈唱,又吩咐我說:
    你去問一下,這里的房主到底是誰?
    我遵命下去問侍女們,回稟哈里發(fā)邁蒙道:
    啟稟陛下,這是相爺哈桑.賽赫里的府第.
    哈里發(fā)邁蒙說:你去把他請(qǐng)來見我.
    宰相哈桑.賽赫里慌忙趕來.哈里發(fā)邁蒙當(dāng)面問道:
    你有一個(gè)千金小姐嗎?
    宰相答道:是的,微臣膝下有一小女.
    哈里發(fā)邁蒙問:她叫什么名字?
    宰相說:她叫海娣釵.
    哈里發(fā)邁蒙又問:她許配人家了沒有?
    宰相說:小女尚未許人.
    哈里發(fā)邁蒙聽到這里,笑了笑說:我想向她求婚呢.
    宰相聽哈里發(fā)邁蒙這么一說,受寵若驚,喜不自勝地說:
    眾穆民的領(lǐng)袖啊,我們都是您的奴仆,小女就是陛下的一個(gè)使喚丫頭,她的終身大事,不就是陛下您的一句話就可以定下來的嗎?
    哈里發(fā)邁蒙說:我要以三萬個(gè)金幣作為聘金,娶她為后妃.聘禮馬上就送過來,今晚上你就把她給我送到后宮去吧.
    宰相連忙叩謝哈里發(fā)邁蒙,說道:微臣遵命!
    哈里發(fā)邁蒙處理完此事,起身要走,我就陪著他告別宰相,跟隨哈里發(fā)邁蒙回宮去.在路上,哈里發(fā)邁蒙再三囑咐我說道:
    此事就這樣辦了,伊斯哈格,你必須嚴(yán)守秘密,不得泄露出去.
    我對(duì)哈里發(fā)邁蒙向來是言聽計(jì)從的,自然對(duì)此事一直守口如瓶.此后在哈里發(fā)邁蒙在世期間,我對(duì)此事一直閉口不談.始終保持緘默,所以除了我和哈里發(fā)邁蒙兩人,其他人對(duì)我們的這段奇遇都無從知曉.
    往事如煙,憶想當(dāng)年,每每想到此事,便浮想聯(lián)翩,覺得在我的一生中最值得懷念的日子,只有那四天.在那四天中,我度過神秘莫測.精神亢奮的時(shí)光,白天正兒八經(jīng)地到朝中與哈里發(fā)邁蒙在一起辦公事,處理至關(guān)重要的國家大事,到了晚上,我就完全變成了另外一個(gè)人,我這個(gè)在宮廷中地位顯赫.舉足輕重的人物,在音樂界聲望極高的人,趁天黑人靜之時(shí),偷偷摸摸地潛入民間小巷中,坐在吊籃里,去與一個(gè)素不相識(shí)的美女交談.那種時(shí)光如夢似幻,令人流連忘返.盡管與海娣釵相處的日子十分短暫,但是它是值得永遠(yuǎn)懷念的.