英文寫作翻譯頻道為大家整理的時(shí)事英語(yǔ)翻譯:奧廷加競(jìng)選伙伴說(shuō)肯尼亞選舉點(diǎn)票遭修改,供大家參考:)
The running mate of Kenyan presidential candidate Raila Odinga says the vote-counting process from Monday's election "lacks integrity" and should be stopped.
Kalonzo Musyoka spoke to reporters Thursday in Nairobi, while election officials continued to manually count ballots after a new electronic system broke down.
Close to half of the estimated votes were tallied by early Thursday, showing Uhuru Kenyatta leading Prime Minister Odinda by a 53 percent to 42 percent margin.
Officials say the final results could be released as early as Friday, but they legally have until Monday to finish the count.
Despite some problems, international observers have described the vote as transparent and credible.
肯尼亞總統(tǒng)選舉候選人奧廷加的競(jìng)選伙伴說(shuō),星期一選舉的點(diǎn)票過(guò)程”不完善“,應(yīng)該停止。
卡倫佐•穆斯約卡星期四在內(nèi)羅畢對(duì)記者說(shuō)了這番話。同時(shí),由于新的電子系統(tǒng)出現(xiàn)故障,選舉官員在繼續(xù)手工點(diǎn)票。
到星期四早晨,點(diǎn)票工作已經(jīng)對(duì)預(yù)計(jì)的選票進(jìn)行了將近一半的清點(diǎn)。清點(diǎn)的結(jié)果顯示,肯雅塔的得票以53%比42%于他的主要對(duì)手奧廷加總理。
選舉官員說(shuō),正式選舉結(jié)果最早可能在星期五公布。但是根據(jù)法律,點(diǎn)票工作可以最晚在星期一結(jié)束。
盡管存在一些問(wèn)題,國(guó)際觀察人士指稱肯尼亞選舉過(guò)程是透明和可信的。
The running mate of Kenyan presidential candidate Raila Odinga says the vote-counting process from Monday's election "lacks integrity" and should be stopped.
Kalonzo Musyoka spoke to reporters Thursday in Nairobi, while election officials continued to manually count ballots after a new electronic system broke down.
Close to half of the estimated votes were tallied by early Thursday, showing Uhuru Kenyatta leading Prime Minister Odinda by a 53 percent to 42 percent margin.
Officials say the final results could be released as early as Friday, but they legally have until Monday to finish the count.
Despite some problems, international observers have described the vote as transparent and credible.
肯尼亞總統(tǒng)選舉候選人奧廷加的競(jìng)選伙伴說(shuō),星期一選舉的點(diǎn)票過(guò)程”不完善“,應(yīng)該停止。
卡倫佐•穆斯約卡星期四在內(nèi)羅畢對(duì)記者說(shuō)了這番話。同時(shí),由于新的電子系統(tǒng)出現(xiàn)故障,選舉官員在繼續(xù)手工點(diǎn)票。
到星期四早晨,點(diǎn)票工作已經(jīng)對(duì)預(yù)計(jì)的選票進(jìn)行了將近一半的清點(diǎn)。清點(diǎn)的結(jié)果顯示,肯雅塔的得票以53%比42%于他的主要對(duì)手奧廷加總理。
選舉官員說(shuō),正式選舉結(jié)果最早可能在星期五公布。但是根據(jù)法律,點(diǎn)票工作可以最晚在星期一結(jié)束。
盡管存在一些問(wèn)題,國(guó)際觀察人士指稱肯尼亞選舉過(guò)程是透明和可信的。