唐詩(shī)三百首五言律詩(shī):在獄詠蟬

字號(hào):

為大家整理的唐詩(shī)三百首五言律詩(shī):在獄詠蟬,供大家參考。
    西陸蟬聲唱,南冠客思侵。
    那堪玄鬢影,來(lái)對(duì)白頭吟。
    露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
    無(wú)人信高潔,誰(shuí)為表予心?
    注釋
    ①西陸:指秋天。南冠(guān):指囚犯。
    ②玄鬢:即蟬鬢。古代婦女的鬢發(fā)梳得薄如蟬翼,看上去像蟬翼的影子,故玄鬢即指蟬。
    ③高潔:指蟬,其實(shí)是自喻。
    翻譯
    深秋季節(jié)寒蟬不停地鳴唱,
    獄中囚禁的我,思鄉(xiāng)的心緒一陣陣漸深。
    真不能忍受,這秋蟬扇動(dòng)烏黑雙翅,
    對(duì)我一頭斑斑白發(fā),不盡不止地長(zhǎng)吟。
    蟬兒啊,清晨露水太重,你雖雙翼輕盈,卻難振翅向高處飛進(jìn),
    到黃昏,冷風(fēng)狂虐,你高亢的吟唱,也容易被風(fēng)聲掩沉。
    你——枉居高樹(shù)啜飲清露,可濁世昏昏,無(wú)人相信那高潔冰清,
    哎,又能向誰(shuí)表白我的皎皎廉潔的心呢。