英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的2013英語(yǔ)聽(tīng)力下載《哈利波特與密室》墻上的字,供大家學(xué)習(xí)參考:)
Snape said it was in a book called Moste Potente Potions and it's bound to be in the Restricted Section of the library.”
斯內(nèi)普說(shuō)是在一本名叫《強(qiáng)力藥劑》的書(shū)里,它肯定在圖書(shū)館的禁書(shū)區(qū)內(nèi)?!?BR> There was only one way to get out a book from the Restricted Section: You needed a signed note of permission from a teacher.
要從禁書(shū)區(qū)內(nèi)借書(shū),只有一個(gè)辦法:弄到一位老師親筆簽名的批條。
“Hard to see why we'd want the book, really,” said Ron, “if we weren't going to try and make one of the potions.”
“我們沒(méi)有理由要借那本書(shū),”羅恩說(shuō)道,“因?yàn)槲覀兌疾粫?huì)去調(diào)制那些藥劑?!?BR> “I think,” said Hermione, “that if we made it sound as though we were just interested in the theory, we might stand a chance. . . .”
“我認(rèn)為,”赫敏說(shuō),“如果我們假裝說(shuō)對(duì)這套理論感興趣,也許會(huì)有點(diǎn)希望……”
“Oh, come on, no teacher's going to fall for that,” said Ron. “They'd have to be really thick. . . .”
“哦,得了,老師們不會(huì)這樣輕易上當(dāng)?shù)模绷_恩說(shuō),“除非他們笨到了極點(diǎn)……”
Snape said it was in a book called Moste Potente Potions and it's bound to be in the Restricted Section of the library.”
斯內(nèi)普說(shuō)是在一本名叫《強(qiáng)力藥劑》的書(shū)里,它肯定在圖書(shū)館的禁書(shū)區(qū)內(nèi)?!?BR> There was only one way to get out a book from the Restricted Section: You needed a signed note of permission from a teacher.
要從禁書(shū)區(qū)內(nèi)借書(shū),只有一個(gè)辦法:弄到一位老師親筆簽名的批條。
“Hard to see why we'd want the book, really,” said Ron, “if we weren't going to try and make one of the potions.”
“我們沒(méi)有理由要借那本書(shū),”羅恩說(shuō)道,“因?yàn)槲覀兌疾粫?huì)去調(diào)制那些藥劑?!?BR> “I think,” said Hermione, “that if we made it sound as though we were just interested in the theory, we might stand a chance. . . .”
“我認(rèn)為,”赫敏說(shuō),“如果我們假裝說(shuō)對(duì)這套理論感興趣,也許會(huì)有點(diǎn)希望……”
“Oh, come on, no teacher's going to fall for that,” said Ron. “They'd have to be really thick. . . .”
“哦,得了,老師們不會(huì)這樣輕易上當(dāng)?shù)模绷_恩說(shuō),“除非他們笨到了極點(diǎn)……”

