英語(yǔ)資源頻道為大家整理的2013年母親節(jié)是哪天 母親節(jié)是幾月幾日,小編在這里祝所有母親節(jié)日快樂(lè) 永遠(yuǎn)年輕。
In 2013, mother's Day is a few months
2013年母親節(jié)是5月第二個(gè)星期日,即2012年5月12日
In 2012, mother's Day is the second Sunday in May,May 13, 2012
母親節(jié)(Mother's Day),是一個(gè)感謝母親的節(jié)日。這個(gè)節(jié)日早出現(xiàn)在古希臘;而現(xiàn)代的母親節(jié)起源于美國(guó),是每年5月的第二個(gè)星期日。母親們?cè)谶@一天通常會(huì)收到禮物,康乃馨被視為獻(xiàn)給母親的花,而中國(guó)的母親花是萱草花,又叫忘憂草。
Mother's Day (Mother's Day), is a mother's day. This festival first appeared in ancient Greece; the modern mother's Day originated in the United States, the second Sunday of May each year. On this day mothers usually receive gifts, carnations are regarded as flowers to my mother, and the mother of China lily flower flower, also known as nepenthes.
節(jié)日起源 母親節(jié)的傳統(tǒng)起源于古希臘。在一月八日這一天,古希臘人向希臘眾神之母瑞亞(英文:Rhea、Cybele,希臘文:宙斯、波塞冬、哈德斯、得墨忒耳、赫拉和赫斯提亞的母親,故稱眾神之母)致敬。到古羅馬時(shí),這些活動(dòng)的規(guī)模就變得更大,慶祝盛況往往持續(xù)達(dá)三天之久。當(dāng)然,古時(shí)人們對(duì)女神的崇拜只不過(guò)是一種迷信,它同今天人們對(duì)母性的尊敬是大不相同的。
The traditional festival origin of mother's Day originated in ancient greece. On this day in January 8th, the ancient Greeks to the mother of the Greek gods Rhea (English: Rhea, Cybele, Zeus, Poseidon, the Greek: Hades, Demeter, Hera and Hess, the mother, the mother of the gods. "). In ancient Rome, the scale of these activities becomes bigger, to celebrate the grand often lasted for three days. Of course, the ancient people of the goddess worship is only a superstition, it is with people today respect of motherhood is not the same.
17世紀(jì)中葉,母親節(jié)流傳到英國(guó),英國(guó)人把封齋期的第四個(gè)星期天作為母親節(jié)。在這一天里,出門在外的年輕人將回到家中,給他們的母親帶上一些小禮物。
The middle of the seventeenth Century, mother's day spread to Britain, the British on the fourth Sunday of Lent as mother's day. On this day, out of young people will return to the home, to their mother to bring some small gifts.
1876年,美國(guó)還在悲悼南北戰(zhàn)爭(zhēng)的死者。安娜·查維斯夫人(Anna Jarvis)在禮拜堂講授美國(guó)國(guó)殤紀(jì)念日的課程,講到戰(zhàn)役中捐軀的英雄故事后,她進(jìn)行祈禱時(shí)說(shuō):“但愿在某處、某時(shí),會(huì)有人創(chuàng)立一個(gè)母親節(jié),紀(jì)念和贊揚(yáng)美國(guó)與全世界的母親。”
In 1876, the United States of America civil war still mourn the dead. Mrs. Anna Chavez (Anna Jarvis) in the United States Memorial Chapel lecturing course, talked about the heroes who died in the battle of the story, she prayed, and said: "I hope that somewhere, sometime, will be the creation of a mother's day, to commemorate and praised the United States of America and the mother of the world."
查維斯夫人為她的禮拜堂服務(wù)超過(guò)25年,當(dāng)她在72歲逝世時(shí),41 歲的女兒安娜,立志創(chuàng)立一個(gè)母親節(jié),來(lái)實(shí)現(xiàn)母親多年前祈求的心愿。安娜先后寫信給許多有名望的人物,要求他們支持設(shè)立母親節(jié),以發(fā)揚(yáng)孝道,初時(shí)反應(yīng)冷淡,但她不氣餒,繼續(xù)向各界呼吁.1907年5月12日,安德烈衛(wèi)理教堂應(yīng)安娜之邀為母親們舉行一個(gè)禮拜儀式。隔年,此儀式在費(fèi)城舉行,反應(yīng)熱烈,終于獲得維州州長(zhǎng)的支持,并于1910年宣布在該州設(shè)立母親節(jié)。1911年,慶祝母親節(jié)的活動(dòng)已經(jīng)開展得非常廣泛,不僅席卷美利堅(jiān)合眾國(guó)的每一個(gè)州,而且連加拿大、墨西哥和南美的一些國(guó)家也都開始慶祝這個(gè)節(jié)日。美利堅(jiān)合眾國(guó)人還把宣傳母親節(jié)的傳單用十種不同文字印發(fā)到各國(guó)去,以便擴(kuò)大影響。此后幾年中,慶祝母親節(jié)運(yùn)動(dòng)的熱潮有增無(wú)減。1912年,美利堅(jiān)合眾國(guó)專門成立了母親節(jié)國(guó)際協(xié)會(huì)。1913年5月,美利堅(jiān)合眾國(guó)眾議院一致通過(guò)決議,號(hào)召總統(tǒng)以及內(nèi)閣、參眾兩院和聯(lián)邦政府的一切官員一律在母親節(jié)佩戴白色石竹花。1914年,美利堅(jiān)合眾國(guó)國(guó)會(huì)正式命名5月的第二個(gè)星期日為母親節(jié),并要求總統(tǒng)發(fā)布宣言,號(hào)召政府官員在所有的公共建筑物上懸掛國(guó)旗。緊接著,威爾遜總統(tǒng)昭告全國(guó)公民也在自己的住宅上掛國(guó)旗以表達(dá)人們對(duì)美利堅(jiān)合眾國(guó)全體母親的熱愛和尊敬。此后美利堅(jiān)合眾國(guó)總統(tǒng)每年都要發(fā)表一篇內(nèi)容相同的宣言。此后,母親節(jié)便在各國(guó)開展。
Mrs. Chavez for her chapel service for over 25 years, at 72 years old when she died, 41 year-old daughter, Anna, determined to create a mother's day, to realize that her mother years ago wish. Anna has written to the many famous people, asking them to support the establishment of mother's day, to promote filial piety, poor response at first, but she was not discouraged, to continue to appeal to all walks of life.1907 year in May 12th, Andre was invited by Anna Methodist Church held a liturgy for mothers. The following year, this ceremony is held in Philadelphia, the enthusiastic response, finally won the support of the governor of Victoria, and announced the establishment of mother's day in the state in 1910. In 1911, mother's Day celebrations have been carried out very widely, not only swept every state of the United States of America, and even some of Canada, Mexico and South American countries also began to celebrate this festival. The United States of America have mother's day with propaganda leaflets ten different text issued to all countries, in order to expand the influence. In the following years, mother's Day is celebrated in the movement of the boom continues unabated. In 1912, the United States has established a special mother's day international association. In 1913 May, the United States House of Representatives unanimously passed a resolution, calling for the president and cabinet, both houses of Congress and federal government officials shall wear white carnations on Mother's day. In 1914, the United States Congress officially named the second Sunday in May as mother's day, and requested the President issued a declaration, calling on government officials to fly the national flag in all public buildings. Then, President Wilson told the national citizen in his house to show people hanging flag of the United States of America's love and respect all mothers. Since then the United States of America president every year published an identical declaration. Since then, the mother's day in different countries.
In 2013, mother's Day is a few months
2013年母親節(jié)是5月第二個(gè)星期日,即2012年5月12日
In 2012, mother's Day is the second Sunday in May,May 13, 2012
母親節(jié)(Mother's Day),是一個(gè)感謝母親的節(jié)日。這個(gè)節(jié)日早出現(xiàn)在古希臘;而現(xiàn)代的母親節(jié)起源于美國(guó),是每年5月的第二個(gè)星期日。母親們?cè)谶@一天通常會(huì)收到禮物,康乃馨被視為獻(xiàn)給母親的花,而中國(guó)的母親花是萱草花,又叫忘憂草。
Mother's Day (Mother's Day), is a mother's day. This festival first appeared in ancient Greece; the modern mother's Day originated in the United States, the second Sunday of May each year. On this day mothers usually receive gifts, carnations are regarded as flowers to my mother, and the mother of China lily flower flower, also known as nepenthes.
節(jié)日起源 母親節(jié)的傳統(tǒng)起源于古希臘。在一月八日這一天,古希臘人向希臘眾神之母瑞亞(英文:Rhea、Cybele,希臘文:宙斯、波塞冬、哈德斯、得墨忒耳、赫拉和赫斯提亞的母親,故稱眾神之母)致敬。到古羅馬時(shí),這些活動(dòng)的規(guī)模就變得更大,慶祝盛況往往持續(xù)達(dá)三天之久。當(dāng)然,古時(shí)人們對(duì)女神的崇拜只不過(guò)是一種迷信,它同今天人們對(duì)母性的尊敬是大不相同的。
The traditional festival origin of mother's Day originated in ancient greece. On this day in January 8th, the ancient Greeks to the mother of the Greek gods Rhea (English: Rhea, Cybele, Zeus, Poseidon, the Greek: Hades, Demeter, Hera and Hess, the mother, the mother of the gods. "). In ancient Rome, the scale of these activities becomes bigger, to celebrate the grand often lasted for three days. Of course, the ancient people of the goddess worship is only a superstition, it is with people today respect of motherhood is not the same.
17世紀(jì)中葉,母親節(jié)流傳到英國(guó),英國(guó)人把封齋期的第四個(gè)星期天作為母親節(jié)。在這一天里,出門在外的年輕人將回到家中,給他們的母親帶上一些小禮物。
The middle of the seventeenth Century, mother's day spread to Britain, the British on the fourth Sunday of Lent as mother's day. On this day, out of young people will return to the home, to their mother to bring some small gifts.
1876年,美國(guó)還在悲悼南北戰(zhàn)爭(zhēng)的死者。安娜·查維斯夫人(Anna Jarvis)在禮拜堂講授美國(guó)國(guó)殤紀(jì)念日的課程,講到戰(zhàn)役中捐軀的英雄故事后,她進(jìn)行祈禱時(shí)說(shuō):“但愿在某處、某時(shí),會(huì)有人創(chuàng)立一個(gè)母親節(jié),紀(jì)念和贊揚(yáng)美國(guó)與全世界的母親。”
In 1876, the United States of America civil war still mourn the dead. Mrs. Anna Chavez (Anna Jarvis) in the United States Memorial Chapel lecturing course, talked about the heroes who died in the battle of the story, she prayed, and said: "I hope that somewhere, sometime, will be the creation of a mother's day, to commemorate and praised the United States of America and the mother of the world."
查維斯夫人為她的禮拜堂服務(wù)超過(guò)25年,當(dāng)她在72歲逝世時(shí),41 歲的女兒安娜,立志創(chuàng)立一個(gè)母親節(jié),來(lái)實(shí)現(xiàn)母親多年前祈求的心愿。安娜先后寫信給許多有名望的人物,要求他們支持設(shè)立母親節(jié),以發(fā)揚(yáng)孝道,初時(shí)反應(yīng)冷淡,但她不氣餒,繼續(xù)向各界呼吁.1907年5月12日,安德烈衛(wèi)理教堂應(yīng)安娜之邀為母親們舉行一個(gè)禮拜儀式。隔年,此儀式在費(fèi)城舉行,反應(yīng)熱烈,終于獲得維州州長(zhǎng)的支持,并于1910年宣布在該州設(shè)立母親節(jié)。1911年,慶祝母親節(jié)的活動(dòng)已經(jīng)開展得非常廣泛,不僅席卷美利堅(jiān)合眾國(guó)的每一個(gè)州,而且連加拿大、墨西哥和南美的一些國(guó)家也都開始慶祝這個(gè)節(jié)日。美利堅(jiān)合眾國(guó)人還把宣傳母親節(jié)的傳單用十種不同文字印發(fā)到各國(guó)去,以便擴(kuò)大影響。此后幾年中,慶祝母親節(jié)運(yùn)動(dòng)的熱潮有增無(wú)減。1912年,美利堅(jiān)合眾國(guó)專門成立了母親節(jié)國(guó)際協(xié)會(huì)。1913年5月,美利堅(jiān)合眾國(guó)眾議院一致通過(guò)決議,號(hào)召總統(tǒng)以及內(nèi)閣、參眾兩院和聯(lián)邦政府的一切官員一律在母親節(jié)佩戴白色石竹花。1914年,美利堅(jiān)合眾國(guó)國(guó)會(huì)正式命名5月的第二個(gè)星期日為母親節(jié),并要求總統(tǒng)發(fā)布宣言,號(hào)召政府官員在所有的公共建筑物上懸掛國(guó)旗。緊接著,威爾遜總統(tǒng)昭告全國(guó)公民也在自己的住宅上掛國(guó)旗以表達(dá)人們對(duì)美利堅(jiān)合眾國(guó)全體母親的熱愛和尊敬。此后美利堅(jiān)合眾國(guó)總統(tǒng)每年都要發(fā)表一篇內(nèi)容相同的宣言。此后,母親節(jié)便在各國(guó)開展。
Mrs. Chavez for her chapel service for over 25 years, at 72 years old when she died, 41 year-old daughter, Anna, determined to create a mother's day, to realize that her mother years ago wish. Anna has written to the many famous people, asking them to support the establishment of mother's day, to promote filial piety, poor response at first, but she was not discouraged, to continue to appeal to all walks of life.1907 year in May 12th, Andre was invited by Anna Methodist Church held a liturgy for mothers. The following year, this ceremony is held in Philadelphia, the enthusiastic response, finally won the support of the governor of Victoria, and announced the establishment of mother's day in the state in 1910. In 1911, mother's Day celebrations have been carried out very widely, not only swept every state of the United States of America, and even some of Canada, Mexico and South American countries also began to celebrate this festival. The United States of America have mother's day with propaganda leaflets ten different text issued to all countries, in order to expand the influence. In the following years, mother's Day is celebrated in the movement of the boom continues unabated. In 1912, the United States has established a special mother's day international association. In 1913 May, the United States House of Representatives unanimously passed a resolution, calling for the president and cabinet, both houses of Congress and federal government officials shall wear white carnations on Mother's day. In 1914, the United States Congress officially named the second Sunday in May as mother's day, and requested the President issued a declaration, calling on government officials to fly the national flag in all public buildings. Then, President Wilson told the national citizen in his house to show people hanging flag of the United States of America's love and respect all mothers. Since then the United States of America president every year published an identical declaration. Since then, the mother's day in different countries.

