英語資源頻道為大家整理的五一英語手抄報內(nèi)容 贊美勞動人民的詩歌,供大家閱讀參考。
《父親將一捆稻舉到垛上》
"My father will bundle up to the battlements"
父親將一捆稻舉到垛上,
My father will bundle up to the battlements,
微曲的腰像拉滿的弓。
Slightly curved waist like to pull the full bow.
一年 或者若干年,
A year or several years,
他的雙臂像綴滿果實的稻桿。
His arms like affix straw laden with fruit.
因負重而不顫抖,
While not tremble because of weight,
這一瞬被我定格紙上。
This moment I was fixed on paper.
成為我記憶中閃耀的燈塔,
Be a lighthouse shining in my memory,
一棵水稻 或者。
A rice or.
一縷秋天的陽光,
A wisp of autumn sunshine,
這些質(zhì)樸的詞匯。
These simple words.
使我貧瘠的詩歌 找到了,
I found the barren poetry,
生活的血脈 民族的根。
Life's blood ethnic roots.
他的背影里還有末收割的田壟,
At the end of the ridge and harvest of his back,
沉甸甸的稻穗壓迫著禾桿,
The heavy rice compressing straw,
一株連著一株 一遍連著一遍,
A implicate a strain again again,
金黃的風(fēng)向九月的天際鋪陳。
Golden wind direction presented the September sky.
《父親將一捆稻舉到垛上》
"My father will bundle up to the battlements"
父親將一捆稻舉到垛上,
My father will bundle up to the battlements,
微曲的腰像拉滿的弓。
Slightly curved waist like to pull the full bow.
一年 或者若干年,
A year or several years,
他的雙臂像綴滿果實的稻桿。
His arms like affix straw laden with fruit.
因負重而不顫抖,
While not tremble because of weight,
這一瞬被我定格紙上。
This moment I was fixed on paper.
成為我記憶中閃耀的燈塔,
Be a lighthouse shining in my memory,
一棵水稻 或者。
A rice or.
一縷秋天的陽光,
A wisp of autumn sunshine,
這些質(zhì)樸的詞匯。
These simple words.
使我貧瘠的詩歌 找到了,
I found the barren poetry,
生活的血脈 民族的根。
Life's blood ethnic roots.
他的背影里還有末收割的田壟,
At the end of the ridge and harvest of his back,
沉甸甸的稻穗壓迫著禾桿,
The heavy rice compressing straw,
一株連著一株 一遍連著一遍,
A implicate a strain again again,
金黃的風(fēng)向九月的天際鋪陳。
Golden wind direction presented the September sky.

