英語資源頻道為大家整理的端午節(jié)英語怎么說 用英語表達(dá)端午節(jié),小編在這里祝大家端午節(jié)快樂 天天快樂:)
The Dragon Boat Festival.中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,農(nóng)歷五月初五日。相傳古代愛國(guó)詩人屈原在這天投江自殺,后人為了紀(jì)念他,把這天當(dāng)做節(jié)日,有吃粽子、劃龍舟等風(fēng)俗。
端午節(jié)的由來和歷史
The Dragon Boat Festival is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month.
The Chinese Dragon Boat Festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history. The Dragon Boat Festival is celebrated by boat races in the shape of dragons. Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first
The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet Chu Yuan. Chu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves filled with cooked rice into the water.
Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings. The celebration's is a time for protection from evil and disease for the rest of the year. It is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions, and displaying portraits of evil's nemesis, Chung Kuei. If one manages to stand an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.
吃喝玩戴惡補(bǔ)端午節(jié)英語文化
粽子(tsung-tse)
再過幾天就是我國(guó)的傳統(tǒng)佳節(jié)端午節(jié)了,我想各位也在策劃著端午節(jié)假期的出行計(jì)劃吧。啊哈,想象著香甜可口的粽子,真叫人垂涎欲滴啊!那么我們今天就來聊聊端午節(jié),讓您在端午節(jié)來臨之際,領(lǐng)略一下中華傳統(tǒng)的魅力吧!
端午節(jié)(農(nóng)歷5月5日)是中國(guó)古老的傳統(tǒng)節(jié)日,始于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,至今已有2000多年歷史。
The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.
端午節(jié)吃什么?“粽包分兩髻,艾束著危冠。
舊俗方儲(chǔ)藥,羸軀亦點(diǎn)丹。”端午節(jié)不可不吃的美味食物就是粽子(tsung-tse)。
粽子tsung-tse:Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.
端午節(jié)喝什么?“櫻桃桑椹與菖蒲,更買雄黃酒一壺?!倍宋绻?jié)嘗試一下雄黃酒吧。Adults drink Xiong Huang Wine, which can fend off evil spirits.
賽龍舟
Dragon boat racing
端午節(jié)玩什么? “鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來。棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷。”端午節(jié)最應(yīng)景的節(jié)目就是賽龍舟。Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.
端午節(jié)戴什么?端午節(jié)最有特色的飾物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包,傳說有避邪驅(qū)瘟之意。On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
端午節(jié)掛什么?“不效艾符趨習(xí)俗,但祈蒲酒話升平?!睊彀~菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和懸鐘馗像display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei都是為了驅(qū)疾避兇,討個(gè)吉利。
The Dragon Boat Festival.中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,農(nóng)歷五月初五日。相傳古代愛國(guó)詩人屈原在這天投江自殺,后人為了紀(jì)念他,把這天當(dāng)做節(jié)日,有吃粽子、劃龍舟等風(fēng)俗。
端午節(jié)的由來和歷史
The Dragon Boat Festival is a lunar holiday, occurring on the fifth day of the fifth lunar month.
The Chinese Dragon Boat Festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history. The Dragon Boat Festival is celebrated by boat races in the shape of dragons. Competing teams row their boats forward to a drumbeat racing to reach the finish end first
The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs to attempts to rescue the patriotic poet Chu Yuan. Chu Yuan drowned on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves filled with cooked rice into the water.
Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings. The celebration's is a time for protection from evil and disease for the rest of the year. It is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions, and displaying portraits of evil's nemesis, Chung Kuei. If one manages to stand an egg on it's end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.
吃喝玩戴惡補(bǔ)端午節(jié)英語文化
粽子(tsung-tse)
再過幾天就是我國(guó)的傳統(tǒng)佳節(jié)端午節(jié)了,我想各位也在策劃著端午節(jié)假期的出行計(jì)劃吧。啊哈,想象著香甜可口的粽子,真叫人垂涎欲滴啊!那么我們今天就來聊聊端午節(jié),讓您在端午節(jié)來臨之際,領(lǐng)略一下中華傳統(tǒng)的魅力吧!
端午節(jié)(農(nóng)歷5月5日)是中國(guó)古老的傳統(tǒng)節(jié)日,始于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,至今已有2000多年歷史。
The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.
端午節(jié)吃什么?“粽包分兩髻,艾束著危冠。
舊俗方儲(chǔ)藥,羸軀亦點(diǎn)丹。”端午節(jié)不可不吃的美味食物就是粽子(tsung-tse)。
粽子tsung-tse:Glutinous rice filled with meat, nuts or bean paste and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating zongzi is now popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.
端午節(jié)喝什么?“櫻桃桑椹與菖蒲,更買雄黃酒一壺?!倍宋绻?jié)嘗試一下雄黃酒吧。Adults drink Xiong Huang Wine, which can fend off evil spirits.
賽龍舟
Dragon boat racing
端午節(jié)玩什么? “鼓聲三下紅旗開,兩龍躍出浮水來。棹影斡波飛萬劍,鼓聲劈浪鳴千雷。”端午節(jié)最應(yīng)景的節(jié)目就是賽龍舟。Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.
端午節(jié)戴什么?端午節(jié)最有特色的飾物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包,傳說有避邪驅(qū)瘟之意。On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a perfume pouch. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines, and finally string them with silk threads. The perfume pouch will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
端午節(jié)掛什么?“不效艾符趨習(xí)俗,但祈蒲酒話升平?!睊彀~菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和懸鐘馗像display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei都是為了驅(qū)疾避兇,討個(gè)吉利。