2013高考英語高頻詞匯舉例解析(6)

字號(hào):

◆ quiet; silent; still ◇ quiet意為“安靜的、寂靜的”。用于自然環(huán)境,指沒有活動(dòng)、喧鬧的寂靜狀態(tài);指人時(shí),表示生性安靜、不易激動(dòng)。如: Be quiet.Your father is sleeping now.安靜點(diǎn),你爸爸正在睡覺呢。 Jane was a quiet girl.簡是個(gè)天性好靜的女孩。 ◇ silent意為“寂靜的、沉默的”,表示不說話、不弄出聲響,但不一定指沒有活動(dòng)。如: He always keeps silent when the teacher questions him. 老師向他提問時(shí),他總是保持沉默。 The class was silent as the teacher explained the exam rules. 當(dāng)老師解釋考規(guī)時(shí)教室里寂靜無聲。 ◇ still意為“安靜的、不動(dòng)的”,不指心理狀態(tài),而指環(huán)境和人表面上無動(dòng)作的平靜狀態(tài)。如: Stand still while I take your photo.站著別動(dòng),我給你拍照。 ◆ particular; especial; special ◇ particular著重指同類事物中某一個(gè)具有獨(dú)特性質(zhì)的事例,是相當(dāng)“一般”而言的“特殊”、“特定”。如: On that particular day the stores are closed. 在特定的那一天店鋪都關(guān)了門。(平時(shí)沒有這種現(xiàn)象) ◇ special和especial都有“特殊的,特別的”之意。如: What are your special interests? 你有些什么特別的愛好? Collecting stamps is a matter of especial interest. 集郵是特別有趣的事。 ◇ 不同的是,special還有“專門的,額外的”的意思。如: You need a special tool to do that.干那個(gè)活兒要用專用工具。 Take special care of it.對這東西要特別細(xì)心。 ◆ persuade sb.to do sth.; advise sb.to do sth.; try to persuade sb.to do sth. ◇ persuade sb.to do sth.意為“說服某人干某事”,其結(jié)果是成功的(即成功地說服某人干某事)。如: Tom persuaded his father to give up smoking at last.湯姆終于說服他父親戒煙了。 ◇ advise sb.to do sth.意為“勸說某人干某事”,其結(jié)果可能是勞而無功(即“說”而未“服”)。如: She advised her parents to give up smoking, but they wouldn’t listen. 她勸她的父母戒煙,但他們不愿聽。 ◇ try to persuade sb.to do sth.意為“盡力說服某人干某事”,相當(dāng)于advise sb.to do sth。如: I tried to persuade him to continue his study, but I failed. 我盡力勸他繼續(xù)學(xué)習(xí),但沒有成功。 ◆ penny; pence; pennies◇ penny“便士”,為硬幣,是英國及愛爾蘭等國的貨幣單位,100便士等于一英磅。pence及pennies都是penny的復(fù)數(shù),但用法有別:pence指錢的總額,pennies指一個(gè)一個(gè)的硬幣。例如: This pen costs thirty pence. 這支鋼筆賣三十便士。 Give me ten pennies for this ten-penny piece. 請把這枚十便士的硬幣換成十枚一便士的硬幣。 ◇ “數(shù)詞+penny”表示“……便士的”,為形容詞,作定語;“數(shù)詞+pence”表示“……便士”,為名詞。試比較: five penny五便士的(形容詞)five pence五便士(名詞) ◆ pity; shame◇ 兩者均可表示“遺憾的事”,常與a連用,指沒實(shí)現(xiàn)某種愿望而感到遺憾、懊悔或可惜,可以換用。例如: What a pity/shame that she can not come! 她不能來真是遺憾! It is a shame/pity that you can’t help us. 你不能幫助我們真是遺憾。 ◇ shame還可表示“可恥之事;令人難堪的事”,指說話人對某種行為感到厭煩、憎惡或討厭,而pity沒有這一意思。例如: It’s a shame to be so wasteful.這么浪費(fèi),太可恥了。 It’s a shame to treat animals like that.那樣對待動(dòng)物真是太過分了。 ◆ point to/ point out ◇ point to表示“指向”、“指著”,其中to表示方向;point out表示“指出”。EXERCISES:①M(fèi)r Li one of these things. ②Can you my mistakes?(Keys:①points to ②point out) ◆ possibly; probably; perhaps; maybe 這幾個(gè)副詞都有“可能”的意思,用法如下: ◇ possible“或許;也許”,所指的可能性較小,為加強(qiáng)語氣,可與can或could連用;與may連用,表示的可能性更小。例如: It may possibly be true.也許是真的。 Please call me as soon as you possibly can.請盡快給我打電話。 Could you possibly tell me the answer﹖你能告訴我這個(gè)答案嗎? ◇ probably“很有可能;十之八九”,其語義較強(qiáng),可能性較大。在否定句中,probably不能緊跟在否定詞之后。例如: It will probably be fine tomorrow.明天大概會(huì)是晴天。 譯:她大概不會(huì)來這里。 正:Probably she won’t come here. 正:She probably won’t come here. 正:She won’t come here probably. 誤:She won’t probably come here. ◇ perhaps“或許”,含有“可能這樣,也可能不這樣”之意,其含義和用法與maybe一樣,多用于口語。maybe多用于美國英語。在這幾個(gè)單詞中,語義的是probably,其次是perhaps和maybe,最弱的是possibly。例如: Perhaps we will be late for work.或許我們上班會(huì)遲到。 Perhaps we’d better take a bus.也許我們乘公共汽車。 ◆ power force strength 都含"力"、"力量"的意思。 ◇ power 指 "身體上、精神上或心理上的力量, 不管是表現(xiàn)出來的還是潛在的", 如: It's beyond his power.這是他力所不及的。 ◇ force 指"運(yùn)用或發(fā)揮出來的力量, 可以克服阻力, 使人或物按要求方向運(yùn)動(dòng)", 如: He did it with a great force. 他用了很大的力才把它做完了。 ◇ strength 指"內(nèi)部固有的力量", 表示物質(zhì)力量時(shí), 著重"體格或構(gòu)造健全、完善等方面的力量, 如體力強(qiáng)度等"; 表示精神力量時(shí), 指"持久、堅(jiān)定、無畏、堅(jiān)韌等", 如: the strength to lift something舉起某物的力。 ◆ prefer…to…;prefer to… rather than… ◇ 兩個(gè)動(dòng)詞短語均可作“喜歡……而不喜歡……”或“寧愿……而不愿……”解,其后均可接名詞。例如: I prefer volleyball to basketball(=I prefer to volleyball rather than basketball). 我喜歡排球而不喜歡籃球。 ◇ 主要區(qū)別在于:prefer…to…之后接動(dòng)詞時(shí),均用-ing形式。例如: He prefers walking to cycling. 他寧愿步行而不愿騎自行車。 ◇ 而prefer to…rather than…之后接動(dòng)詞時(shí),均要用動(dòng)詞原形。例如: Liu Hulan preferred to die rather than surrender before the enemy. 劉胡蘭在敵人面前寧死不屈。 Xiao Wu prefers to work rather than sit idle. 小吳喜歡工作而不喜歡閑坐。 ◆ prepare;prepare for;prepare…for;be prepared for;be(get)ready ◇ prepare sth.意為“準(zhǔn)備某事” 強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)備的過程或動(dòng)作,賓語必須是這一動(dòng)作的直接承受者;另有“配置、調(diào)制”之意。 ◇ prepare for意為“為……作準(zhǔn)備”,for后面的賓語是準(zhǔn)備的目的,即所要應(yīng)付的情況。 ◇ prepare sth.for意為“為……做好準(zhǔn)備”。 ◇ be prepared for強(qiáng)調(diào)準(zhǔn)備好的狀態(tài)。 ◇ be(get)ready意為“準(zhǔn)備好”,著重指準(zhǔn)備的結(jié)果。be(get)ready to do還有“樂于干……”的意思。 [EXERCISES] 1.We ____ the mid-term examination. 2.Wheat can be ____ in many different ways. 3.The students ____ their lessons ____ the exam. 4.Can you ____ your future job? 5.He ____ always ____ to help others. 6.Miss Li said,“Everyone should ____ before class.” 7.Mother ____ lunch in the kitchen. ANSWER: 1.a(chǎn)re preparing for 2.prepared 3.a(chǎn)re preparing…for 4.be prepared for 5.is…ready 6.be ready7.is preparing ◆ prize;medal ◇ prize是表示“獎(jiǎng)品”或“獎(jiǎng)(彩)金”之意。例如: Einstein won the Nobel Prize for Physics in 1921. 1921年,愛因斯坦獲得了諾貝爾物理獎(jiǎng)。 She took the first prize for her singing. 她獲得了唱歌一等獎(jiǎng)。 ◇ 而medal是指“獎(jiǎng)牌(章)”或“勛章”。例如: Carl Lew is won four gold medals. 卡爾•劉易斯奪得四塊金牌。 A medal was given to the brave fighter. 勛章授給了那位英勇的戰(zhàn)士。 ◆ put; place; lay 三個(gè)詞都能作“放”解,細(xì)微的差別在于: ◇ put常指把某物弄到某個(gè)地方,并把它留在那里。如: Please put the umbrella behind the door.請把傘放在門后。 ◇ place主要指把東西放在一定的位置上。如: She placed the table in the middle of the room.她把桌子放在房間的中央。 ◇ lay常指把某物平放在某處。如: She laid the table for lunch.她擺好桌子準(zhǔn)備吃飯。 *注意下面幾個(gè)動(dòng)詞的詞形、詞性及意義的區(qū)別。如: ü lie (vi).-lied-lied-lying 撒謊。如: He has lied since his childhood.他從小就一直撒謊。 ü lie(vi.) lay-lain-lying 躺;位于。如: He lay on the floor, reading a book.他躺在地板上看書。 ü lay (vt.) laid-laid-laying 放;擱。如: He laid the book on the table.他把書放在桌子上。