這篇《宋詞三百首之卜算子·詠梅》是為大家整理的,希望對(duì)大家有所幫助。以下信息僅供參考?。?!
【作品簡(jiǎn)介】
《卜算子·詠梅》由陸游創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這首詞以梅喻人,人闋寫(xiě)梅的處境和遭遇:寂寞無(wú)主,還要加上風(fēng)雨催逼!下闋寫(xiě)梅的氣節(jié)操守:無(wú)意爭(zhēng)春,即便是零落成泥,依然保持那一份清香!我們從梅花的命運(yùn)與品格中不僅可看到詞人仕途坎坷的身影,而且讀出詞人像梅花般冰清玉潔的精神世界。更多宋詞賞析文章敬請(qǐng)關(guān)注習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)的《宋詞三百首》專(zhuān)欄。
【原文】
《卜算子·詠梅》
作者:陸游
驛外斷橋邊,寂寞開(kāi)無(wú)主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無(wú)意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
【注釋】
①驛yi 去聲):驛站。(古代大路上的交通站。這句寫(xiě)的是幽僻無(wú)人來(lái)往的地方。
②寂寞:冷清。無(wú)主:沒(méi)有人過(guò)問(wèn)。
③更著:又加上。
④無(wú)意:不想。自己不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)芳斗艷。
⑤一任:任憑,不在乎。完全聽(tīng)?wèi){百花去妒忌吧。
⑥群芳:普通的花卉,此處喻指政界中的群小。
⑦碾(nian 上聲):軋碎。
⑧作塵:變成灰土。
⑨香如故:香氣還是照舊不消失。
【譯文】
驛站外的斷橋邊,寂寞地開(kāi)放。已是黃昏時(shí)刻,她獨(dú)自愁思,更加還有風(fēng)雨摧殘。她花開(kāi)在百花之先,并非有意苦苦地爭(zhēng)奪春光,聽(tīng)?wèi){著群芳心生嫉妒。即使零落成泥,清香卻如故。
【作品簡(jiǎn)介】
《卜算子·詠梅》由陸游創(chuàng)作,被選入《宋詞三百首》。這首詞以梅喻人,人闋寫(xiě)梅的處境和遭遇:寂寞無(wú)主,還要加上風(fēng)雨催逼!下闋寫(xiě)梅的氣節(jié)操守:無(wú)意爭(zhēng)春,即便是零落成泥,依然保持那一份清香!我們從梅花的命運(yùn)與品格中不僅可看到詞人仕途坎坷的身影,而且讀出詞人像梅花般冰清玉潔的精神世界。更多宋詞賞析文章敬請(qǐng)關(guān)注習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)的《宋詞三百首》專(zhuān)欄。
【原文】
《卜算子·詠梅》
作者:陸游
驛外斷橋邊,寂寞開(kāi)無(wú)主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無(wú)意苦爭(zhēng)春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
【注釋】
①驛yi 去聲):驛站。(古代大路上的交通站。這句寫(xiě)的是幽僻無(wú)人來(lái)往的地方。
②寂寞:冷清。無(wú)主:沒(méi)有人過(guò)問(wèn)。
③更著:又加上。
④無(wú)意:不想。自己不想費(fèi)盡心思去爭(zhēng)芳斗艷。
⑤一任:任憑,不在乎。完全聽(tīng)?wèi){百花去妒忌吧。
⑥群芳:普通的花卉,此處喻指政界中的群小。
⑦碾(nian 上聲):軋碎。
⑧作塵:變成灰土。
⑨香如故:香氣還是照舊不消失。
【譯文】
驛站外的斷橋邊,寂寞地開(kāi)放。已是黃昏時(shí)刻,她獨(dú)自愁思,更加還有風(fēng)雨摧殘。她花開(kāi)在百花之先,并非有意苦苦地爭(zhēng)奪春光,聽(tīng)?wèi){著群芳心生嫉妒。即使零落成泥,清香卻如故。