英語口語8000句:精神飽滿

字號:

英語口語頻道為大家整理的英語口語8000句:精神飽滿,供大家參考:)
    Will: Hi! I'm William. And here's... er well, something that looks a bit like Li, but kind of half-Li and half-animal. Are you okay Li?
    Li: Yes, I am very well, thank you.
    Will: I don't mean to be rude, but... why have you got a large, bushy tail today?
    Li: 你問我為什么拖著一個(gè)毛茸茸的大尾巴?嗨,你不知道我這是奉老板之命!
    Will: The boss told you that you had to come in with a tail?
    Li: Yes.
    Will: Right. But what about the bright, sparkling glitter around your eyes?
    Li: 怎么樣? 這眼影效果不錯(cuò)吧,我看上去是不是很迷人,亮眼晶晶的?Lovely and bright?
    Will: Well, yes, they are kind of... dazzling.
    Li: 我覺得呀老板一定會特別高興的。昨天他對我不滿意,說我看上去疲憊無力。我的確精神不太好因?yàn)轭^天沒睡好覺。
    Will: So what will the tail and sparkly eyes do – make you work harder or what?
    Does Li's boss want her to dress up like a squirrel?
    Li: Yes! 肯定會的!
    Will: Look, I'm not sure that the rest of the team will be able to concentrate with all of that fur and glitter in the office!
    Li: 不過這是老板的注意呀 – 又不是我想出來的。
    Will: Li, what did he actually say?
    Li: He said: 'Li, tomorrow I expect you to come in bright-eyed and bushy-tailed.'
    Will: It's just an expression.
    Li: What? 什么這又是一個(gè)短語? 這太讓我尷尬了。
    Will: Yes. If you're bright-eyed and bushy-tailed, you're full of energy and enthusiasm. The boss didn't expect you to come in looking like some kind of squirrel on its way to the Oscars.
    Li: Oh. Bright-eyed and bushy-tailed 意思是精神飽滿的。
    Will: He just wanted you to be a bit more motivated and energetic.
    Li: Oh no, 我怎么才能把這大尾巴摘下來呢,我用了很多膠水才把它粘上去的。 Everyone will laugh at me, Will!
    Will: Maybe. Here are some examples:
    Wow, look at you, all bright-eyed and bushy-tailed! It looks like you're ready for action!
    After the summer holidays, the children returned to school bright-eyed and bushy-tailed.
    Li: Oh Will, what will people say when they look at my tail?
    Will: They'll probably just start feeding you nuts.
    Li: 太糟糕了。
    Will: Or maybe acorns.
    Li: Will, help me please! Pull this tail, 快幫我把這個(gè)大尾巴拽下來呀!
    Will: Okay, okay, come here.
    Li: 都怪老板!It's all the boss's fault!