為您整理的中日雙語(yǔ):人生勵(lì)志名言集(3),供大家參考:
言は簡(jiǎn)(かん)なるをもって貴(とうと)しと為す。 ~楊時(shí)「ニ程粋言」
高絕,言簡(jiǎn)意賅。 ~楊時(shí)《二程粹言》
萬化(ばんか)を楽しむ。 ~「荘子」
游于萬化。 ~《莊子》
上に交わりて諂(へつら)わず、下に交わりて驕(おご)らず、すなわちもって為すこと有るべし。 ~楊雄「法言」
上交不諂,下交不驕,則可以有為矣。 ~楊雄《法言》
其の子を知らざれば其の友を見よ。 ~「荀子」
不知其子視其友 。 ~《荀子》
大なる者は、宜(よろ)しく下ることを?yàn)椁工伽贰?~「老子」
大者宜為下。 ~《老子》
聲明:雙語(yǔ)文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
言は簡(jiǎn)(かん)なるをもって貴(とうと)しと為す。 ~楊時(shí)「ニ程粋言」
高絕,言簡(jiǎn)意賅。 ~楊時(shí)《二程粹言》
萬化(ばんか)を楽しむ。 ~「荘子」
游于萬化。 ~《莊子》
上に交わりて諂(へつら)わず、下に交わりて驕(おご)らず、すなわちもって為すこと有るべし。 ~楊雄「法言」
上交不諂,下交不驕,則可以有為矣。 ~楊雄《法言》
其の子を知らざれば其の友を見よ。 ~「荀子」
不知其子視其友 。 ~《荀子》
大なる者は、宜(よろ)しく下ることを?yàn)椁工伽贰?~「老子」
大者宜為下。 ~《老子》
聲明:雙語(yǔ)文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

