端午節(jié)英文介紹 端午節(jié)的來(lái)歷與傳說(shuō)

字號(hào):

英語(yǔ)資源頻道為大家整理的端午節(jié)英文介紹 端午節(jié)的來(lái)歷與傳說(shuō),小編在這里祝大家端午節(jié)快樂(lè) 天天快樂(lè):) 端午節(jié)是古老的傳統(tǒng)節(jié)日,始于中國(guó)的春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,至今已有2000多年歷史。端午節(jié)的由來(lái)與傳說(shuō)很多,這里僅介紹以下四種:
    The Dragon Boat Festival is a traditional festival of the ancient China, began in the spring and autumn and Warring States period, has been 2000 years of history. A lot of the origin and the legend of the Dragon Boat Festival, here only introduce the following four:
    源于紀(jì)念屈原
    In memory of Qu Yuan
    據(jù)《史記》“屈原賈生列傳”記載,屈原,是春秋時(shí)期楚懷王的大臣。他倡導(dǎo)舉賢授能,富國(guó)強(qiáng)兵,力主聯(lián)齊抗秦,遭到貴族子蘭等人的強(qiáng)烈反對(duì),屈原遭饞去職,被趕出都城,流放到沅、湘流域。他在流放中,寫下了憂國(guó)憂民的《離騷》、《天問(wèn)》、《九歌》等不朽詩(shī)篇,獨(dú)具風(fēng)貌,影響深遠(yuǎn)(因而,端午節(jié)也稱詩(shī)人節(jié))。公元前278年,秦軍攻破楚國(guó)京都。屈原眼看自己的祖國(guó)被侵略,心如刀割,但是始終不忍舍棄自己的祖國(guó),于五月五日,在寫下了絕筆作《懷沙》之后,抱石投汨羅江身死,以自己的生命譜寫了一曲壯麗的愛(ài)國(guó)主義樂(lè)章。
    According to "historical records" "Qu Jia Sheng biographies" records, Qu Yuan, is the spring and Autumn period chuhuaiwang ministers. He advocated the virtuous empowerment, enriching, strongly linked Qi Qin, is strongly opposed by the noble son LAN et al, Qu Yuan was greedy removal, thrown out of the capital, exiled to the yuan, Xiang river. He was in exile, wrote a care "Li Sao", "heaven", "Nine Songs" and other immortal poems, unique style, profound (and thus, Dragon Boat Festival, also known as the poet Festival). In 278 BC, the Qin Chu kyoto. Qu Yuan saw that his country was invaded, heartbroken, but always not abandon his homeland, in May 5th, was written in words as "Huai Sha", bouldering Miluo River to die, to their own lives and write a magnificent patriotic movement.
    傳說(shuō)屈原死后,楚國(guó)百姓哀痛異常,紛紛涌到汨羅江邊去憑吊屈原。漁夫們劃起船只,在江上來(lái)回打撈他的真身。有位漁夫拿出為屈原準(zhǔn)備的飯團(tuán)、雞蛋等食物,“撲通、撲通”地丟進(jìn)江里,說(shuō)是讓魚龍蝦蟹吃飽了,就不會(huì)去咬屈大夫的身體了。人們見(jiàn)后紛紛仿效。一位老醫(yī)師則拿來(lái)一壇雄黃酒倒進(jìn)江里,說(shuō)是要藥暈蛟龍水獸,以免傷害屈大夫。后來(lái)為怕飯團(tuán)為蛟龍所食,人們想出用楝樹(shù)葉包飯,外纏彩絲,發(fā)展成棕子。
    Legend of Qu Yuan's death, Chu abnormal grief people, have rushed to Miluo River to pay their respects to Qu Yuan. The fishermen rowed boats, and for his body in the river. A fisherman took for Qu Yuan prepared rice and vegetable roll, egg and other food, "thump, thump" and thrown into the river, said fish is to eat a lobster crab, not to bite the flexor doctor. People have to follow below. An old physician, a jug of yellow wine poured into the river, that is to medicine Halo Water Dragon beast, so as not to harm flexor doctor. Then for fear of fresh rice and vegetable roll for the dragon, people think of using neem leaves board, color outside the winding wire, developed into a brown son.
    以后,在每年的五月初五,就有了龍舟競(jìng)渡、吃粽子、喝雄黃酒的風(fēng)俗;以此來(lái)紀(jì)念愛(ài)國(guó)詩(shī)人屈原。
    Later, in the annual May Festival, have dragon boat races, eating zongzi, drinking realgar yellow wine customs; in order to commemorate patriotic poet Qu Yuan.
    源于紀(jì)念伍子胥
    In memory of Wu Zixu
    端午節(jié)的第二個(gè)傳說(shuō),在江浙一帶流傳很廣,是紀(jì)念春秋時(shí)期(公元前770--前476年)的伍子胥。伍子胥名員,楚國(guó)人,父兄均為楚王所殺,后來(lái)子胥棄暗投明,奔向吳國(guó),助吳伐楚,五戰(zhàn)而入楚都郢城。當(dāng)時(shí)楚平王已死,子胥掘墓鞭尸三百,以報(bào)殺父兄之仇。吳王闔廬死后,其子夫差繼位,吳軍士氣高昂,百戰(zhàn)百勝,越國(guó)大敗,越王勾踐請(qǐng)和,夫差許之。子胥建議,應(yīng)徹底消滅越國(guó),夫差不聽(tīng),吳國(guó)大宰,受越國(guó)賄賂,讒言陷害子胥,夫差信之,賜子胥寶劍,子胥以此死。子胥本為忠良,視死如歸,在死前對(duì)鄰舍人說(shuō):“我死后,將我眼睛挖出懸掛在吳京之東門上,以看越國(guó)軍隊(duì)入城滅吳”,便自刎而死,夫差聞言大怒,令取子胥之尸體裝在皮革里于五月五日投入大江,因此相傳端午節(jié)亦為紀(jì)念伍子胥之日。
    The Dragon Boat Festival second legend, was very popular in Jiangsu and Zhejiang area, is a memorial to the spring and Autumn period (770-- BC 476 years ago) of Wu zixu. Wu Zixu, Chu people, father and brother were killed by the king, later Zixu forsake darkness for light, to Wu country, helping Madame Wu, five and in Chu Ying city. When Chuping Wang died, assists the tomb Bianshi three hundred, father and brother killed to report. Wu after the death of Wang Helu, the Wu Jun super-duke, high morale, victorious, Yue Goujian defeated, please Xu, Fu chai. Assists proposal, should be the complete elimination of the country, the king did not listen, Wu Yue began by large kill, bribery, calumny framed Zixu, fusako letter, give Zixu sword, assists to death. This is Zhongliang Xu son, take death calmly, before dying on the neighbor said: "when I die, will I dug hanging in the eyes wujingzhi on the east Wu, to see more troops into the city of Wu", he committed suicide, a super-duke smell speech great anger, to take the son of Xu bodies arranged in the leather May 5th into the river according to legend, the Dragon Boat Festival is to commemorate the day.
    源于紀(jì)念孝女曹娥
    Due to commemorate Cao E mule
    端午節(jié)的第三個(gè)傳說(shuō),是為紀(jì)念東漢(公元23--220年)孝女曹娥救父投江。曹娥是東漢上虞人,父親溺于江中,數(shù)日不見(jiàn)尸體,當(dāng)時(shí)孝女曹娥年僅十四歲,晝夜沿江號(hào)哭。過(guò)了十七天,在五月五日也投江,五日后抱出父尸。就此傳為神話,繼而相傳至縣府知事,令度尚為之立碑,讓他的弟子邯鄲淳作誄辭頌揚(yáng)。
    The Dragon Boat Festival third legend, is a memorial to the Eastern Han Dynasty (23--220 AD) Cao E save father militia cast river. Cao E is the Eastern Han Dynasty Shangyu people, father drowned in the river, a few days do not see the body, when we Cao E was only fourteen years old, day and night along the wail. Seventeen days later, also a river in the May 5th, five days after carrying out the dead father. This myth and legend, to the county magistrate, make degrees are still the tombstone, let his disciple Handan Chun made Lei praise.
    孝女曹娥之墓,在今浙江紹興,后傳曹娥碑為晉王義所書。后人為紀(jì)念曹娥的孝節(jié),在曹娥投江之處興建曹娥廟,她所居住的村鎮(zhèn)改名為曹娥鎮(zhèn),曹娥殉父之處定名為曹娥江。
    The tomb of the militia Caoe, in this Zhejiang Shaoxing, Caoe tablet for Jin book by Wang Yi. Later generations to commemorate Cao E's filial piety, in the Cao E River in the construction of the temple of Cao E, she lived in villages and changed his name to Cao E Town, Cao E father of the martyrdom place named Cao E river.
    源于古越民族圖騰祭
    From Guyue national totem offering
    近代大量出土文物和考古研究證實(shí):長(zhǎng)江中下游廣大地區(qū),在新石器時(shí)代,有一種幾何印紋陶為特征的文化遺存。該遺存的族屬,據(jù)專家推斷是一個(gè)崇拜龍的圖騰的部族----史稱百越族。出土陶器上的紋飾和歷史傳說(shuō)示明,他們有斷發(fā)紋身的習(xí)俗,生活于水鄉(xiāng),自比是龍的子孫。其生產(chǎn)工具,大量的還是石器,也有鏟、鑿等小件的青銅器。作為生活用品的壇壇罐罐中,燒煮食物的印紋陶鼎是他們所特有的,是他們族群的標(biāo)志之一。直到秦漢時(shí)代尚有百越人,端午節(jié)就是他們創(chuàng)立用于祭祖的節(jié)日。在數(shù)千年的歷史發(fā)展中,大部分百越人已經(jīng)融合到漢族中去了,其余部分則演變?yōu)槟戏皆S多少數(shù)民族,因此,端午節(jié)成了全中華民族的節(jié)日。
    A lot of recent unearthed cultural relics and archaeological research confirmed: a vast area of middle and lower reaches of Yangtze River, at the new stone age, there is a kind of geometric pottery for the feature of cultural relics. The remains of the clan, according to experts infer that is a dragon totem worship tribal history said that the Baiyue ethnic group. The unearthed pottery decoration and history and legend, they have continuously tattoo custom, life in the water, since than are the descendants of the dragon. Its production tools, a large number of or stone, also have small bronze chisel, etc.. As the daily necessities of the pots and pans, cooking pottery Ding is peculiar to them, is one of the symbols of their populations. There are 100 times more until Qin, the Dragon Boat Festival is their ancestors festival. In the thousands of years of history, most people have merged into the Han nationality, while the rest of the evolution of the many ethnic minorities, therefore, the Dragon Boat Festival to the Chinese festivals.