英語資源頻道為大家整理的勞動節(jié)英語手抄報資料:關(guān)于勞動節(jié)英語詩二首,供大家閱讀參考。
你走在上班的路上
You walk on the way to work.
看到休閑的人們
See the people of leisure
輕盈的歌舞
Light dance
臉上灑滿陽光般的寫意
Face sunlight like freehand brushwork
你眼的余光輕掃而過
Your eye more than light to sweep.
沒有太多時間去眷戀和遐想
Not too much time to love and reverie
便匆匆踩著固定的車痕走過
He hastily stepped through the fixed car mark
任風(fēng)景別人享
Let others enjoy the scenery
自己轉(zhuǎn)身在忙碌的汗水里
He turned in the busy sweat
忘卻了倦意
Forget the tiredness
繼續(xù)著生活的節(jié)拍
Continue with the rhythm of life
沒有埋怨
Do not blame
心里只有一絲淡淡的遺憾和愧疚
Heart only a hint of regret and guilt
那是對孩子的失諾
It is on the child's broken promises
和家人的期盼
And family expectations
心里默許
Heart acquiescence
來年
Coming year
來年說什么也要
Next year, say what also want
好好陪陪她(他)們
To accompany her (him) who
一起放歌心情
My mood.
可是
But
來年
Coming year
來年濤聲依舊
The coming year remains the same
二
Two
站在紅五月首端
In May the first end red
深入勞動者中間
The intermediate depth
感悟陽光里那跳躍的音符
Feeling the sun the jumping notes
一不小心
One not careful
滴落下來
Drop down
打動了無聲的果林
Move silent forest
沉寂的大地上
The silence of the earth
頓時
Suddenly
響起勞動的那支勁歌
Sounded the Jinge labor
回蕩在億萬勞動者心中
Echoed in the hearts of millions of workers
回蕩在藍(lán)天白云之間
Echoed in the sky
震落滿樹鳥聲
The earthquake drop trees full of birds
鋪紅掛彩的早晨
The shop red bloody morning
陽光
Sunshine
雨露
Rain and dew
春風(fēng)
The spring breeze
催開著城市的文明之花
Push open the city flower of civilization
催長著鄉(xiāng)村的勞動之果
Push with rural labor fruit
滿眼的美景
Eyeful of scenery
在飄飛的音符下
In the flying notes
歡快傳唱著勞動之歌
Happy working song sung
勞動之歌
Labor song
帶來春播的佳音
Bring the good news of spring
捎去夏耘的希冀
Take the hope of spring
令大地充滿詩情
Make the earth full of poetry
任金秋點染畫意
Ren Jinqiu Dianran painting
勞動之歌
Labor song
永唱不衰
Permanent sing not bad
音符般自地底不斷拱出
Notes from the ground up like continuous arch
豐碩的果實
Rich fruit
味美
Delicious
香甜
Fragrant and sweet
春風(fēng)春雨把原野拂過,
Spring rain in the fields brushed,
驚起一層漫漫綠色。
Start a long green.
高高鐵塔、層層配電網(wǎng)絡(luò)上,
The high tower, the layers of distribution network,
懸掛著一幅幅檢修線路工人忙碌的景色。
The suspension of a picture of the maintenance of the line workers busy scene.
風(fēng),用溫情的手在電線上彈奏著
The wind, with the warmth of the hand on the wire playing
歡快的樂章,在寂寥中
The cheerful music, in the solitude
為茫茫沙海里的工人們唱響一首伴奏曲,
For the vast Shahai workers in sing accompaniment,
荒蕪人煙的戈壁
Desolate Gobi
因他們的存在而頓增生機勃勃的昂揚氣色。
Because of their existence and proliferation of the high-spirited vitality complexion.
為了讓沙漠邊的小城能有不夜的亮光,
In order to make the desert edge of the town to have no night light,
為了千萬勞動者能安全連續(xù)地運用電能
For tens of millions of workers can use electricity safely and continuously
去建設(shè)祖國,
The construction of the motherland go,
我們的電業(yè)工人
Our electrical workers
起五更歸月色戰(zhàn)沙暴,
Starting just before dawn to the moonlight and sandstorm,
巡線,檢修,消缺
Line inspection, repair, elimination
從不毛之野到喧囂的街頭鬧市,
Noise from unproductive wild street downtown,
從架空線到地纜的每個角落,
Each corner from the overhead line to the cable,
細(xì)心檢查,
Check carefully,
不讓每一個隱患從眼前滑過……
Don't let every hidden slide out of view......
這就是光明使者
This is the bright messenger
為自己勞動者的節(jié)日獻(xiàn)上的
For their own labour day offering of the
最真的贊歌
True praise
你走在上班的路上
You walk on the way to work.
看到休閑的人們
See the people of leisure
輕盈的歌舞
Light dance
臉上灑滿陽光般的寫意
Face sunlight like freehand brushwork
你眼的余光輕掃而過
Your eye more than light to sweep.
沒有太多時間去眷戀和遐想
Not too much time to love and reverie
便匆匆踩著固定的車痕走過
He hastily stepped through the fixed car mark
任風(fēng)景別人享
Let others enjoy the scenery
自己轉(zhuǎn)身在忙碌的汗水里
He turned in the busy sweat
忘卻了倦意
Forget the tiredness
繼續(xù)著生活的節(jié)拍
Continue with the rhythm of life
沒有埋怨
Do not blame
心里只有一絲淡淡的遺憾和愧疚
Heart only a hint of regret and guilt
那是對孩子的失諾
It is on the child's broken promises
和家人的期盼
And family expectations
心里默許
Heart acquiescence
來年
Coming year
來年說什么也要
Next year, say what also want
好好陪陪她(他)們
To accompany her (him) who
一起放歌心情
My mood.
可是
But
來年
Coming year
來年濤聲依舊
The coming year remains the same
二
Two
站在紅五月首端
In May the first end red
深入勞動者中間
The intermediate depth
感悟陽光里那跳躍的音符
Feeling the sun the jumping notes
一不小心
One not careful
滴落下來
Drop down
打動了無聲的果林
Move silent forest
沉寂的大地上
The silence of the earth
頓時
Suddenly
響起勞動的那支勁歌
Sounded the Jinge labor
回蕩在億萬勞動者心中
Echoed in the hearts of millions of workers
回蕩在藍(lán)天白云之間
Echoed in the sky
震落滿樹鳥聲
The earthquake drop trees full of birds
鋪紅掛彩的早晨
The shop red bloody morning
陽光
Sunshine
雨露
Rain and dew
春風(fēng)
The spring breeze
催開著城市的文明之花
Push open the city flower of civilization
催長著鄉(xiāng)村的勞動之果
Push with rural labor fruit
滿眼的美景
Eyeful of scenery
在飄飛的音符下
In the flying notes
歡快傳唱著勞動之歌
Happy working song sung
勞動之歌
Labor song
帶來春播的佳音
Bring the good news of spring
捎去夏耘的希冀
Take the hope of spring
令大地充滿詩情
Make the earth full of poetry
任金秋點染畫意
Ren Jinqiu Dianran painting
勞動之歌
Labor song
永唱不衰
Permanent sing not bad
音符般自地底不斷拱出
Notes from the ground up like continuous arch
豐碩的果實
Rich fruit
味美
Delicious
香甜
Fragrant and sweet
春風(fēng)春雨把原野拂過,
Spring rain in the fields brushed,
驚起一層漫漫綠色。
Start a long green.
高高鐵塔、層層配電網(wǎng)絡(luò)上,
The high tower, the layers of distribution network,
懸掛著一幅幅檢修線路工人忙碌的景色。
The suspension of a picture of the maintenance of the line workers busy scene.
風(fēng),用溫情的手在電線上彈奏著
The wind, with the warmth of the hand on the wire playing
歡快的樂章,在寂寥中
The cheerful music, in the solitude
為茫茫沙海里的工人們唱響一首伴奏曲,
For the vast Shahai workers in sing accompaniment,
荒蕪人煙的戈壁
Desolate Gobi
因他們的存在而頓增生機勃勃的昂揚氣色。
Because of their existence and proliferation of the high-spirited vitality complexion.
為了讓沙漠邊的小城能有不夜的亮光,
In order to make the desert edge of the town to have no night light,
為了千萬勞動者能安全連續(xù)地運用電能
For tens of millions of workers can use electricity safely and continuously
去建設(shè)祖國,
The construction of the motherland go,
我們的電業(yè)工人
Our electrical workers
起五更歸月色戰(zhàn)沙暴,
Starting just before dawn to the moonlight and sandstorm,
巡線,檢修,消缺
Line inspection, repair, elimination
從不毛之野到喧囂的街頭鬧市,
Noise from unproductive wild street downtown,
從架空線到地纜的每個角落,
Each corner from the overhead line to the cable,
細(xì)心檢查,
Check carefully,
不讓每一個隱患從眼前滑過……
Don't let every hidden slide out of view......
這就是光明使者
This is the bright messenger
為自己勞動者的節(jié)日獻(xiàn)上的
For their own labour day offering of the
最真的贊歌
True praise