雙語心理分析:童年經(jīng)歷影響你將來一生

字號:

這篇關(guān)于雙語心理分析:童年經(jīng)歷影響你將來一生,是特地為大家整理的,希望對大家有所幫助!
    You weren't allowed to choose your own clothes: You become codependent.
    如果你不能自由的選擇自己的衣服,你將成為一個依賴別人的人。
    If you had a "Super parent" who didn't allow you to dress yourself, choose your own playmates or food, you'll end up as a codependent adult.
    如果你有一個“超人父母”,他們不讓你自由的選擇自己的衣服、玩伴和食物,那么長大后你將成為一個依賴別人的人。
    You had controlling parents: You become a stubborn adult.
    如果你有控制欲很強的父母,你將稱為一個固執(zhí)的人。
    Stubbornness is a defense mechanism that children adopt in order to escape their controlling parents' will. The children will also likely grow up to inherit this trait.
    固執(zhí)是兒童采取的一種防御機制,目次是為了逃避父母的控制。兒童長大后傾向于繼承父母的強控制欲。
    You played lots of imitation games: You have an ability to accept other cultures.
    如果你經(jīng)常做一些模仿的游戲,你將更容易接納其他文化。
    If you copied everything your parents did even if it didn't make sense, you developed a willingness to assume that actions have some "unknown" purpose. This will make you more open to sharing and transmitting culture later on in life.
    如果你模仿父母的任何行為(即使那些無意義的行為),你會愿意假定有些行為是基于未知的目的。這樣在以后的生活中,你會更樂于分享和傳播不同文化。
    You were spanked: You're a sneaky adult.
    如果你被打耳光,你將成為一個鬼鬼祟祟的人。
    If you were spanked often as a child, you'll likely resort to misbehaving even more, but you'll learn how to do it without getting caught. Eventually, you'll become a very sneaky adult.
    如果你在童年時期經(jīng)常被打耳光,你的不良行為會更多。但是你會學(xué)會怎樣能不被抓到。最終,你會變成一個鬼鬼祟祟的人。
    You had an intimate relationship with your father: You're able to maintain intimacy now.
    如果你和父親的關(guān)系很親密,你將保持親密關(guān)系。
    If you had an emotional connection with your father as a child, you'll be able to enter a healthy, physically intimate relationship with a partner later in life.
    如果童年時期你和父親有情感紐帶,你在以后的生活中會和伴侶成就健康、親密的關(guān)系。
    You experienced childhood trauma: You suffer from obesity.
    如果你童年有過創(chuàng)傷經(jīng)歷,你會得肥胖癥。
    Several studies have shown a correlation between sexual abuse — and other traumatic childhood experiences — and eating disorders.
    很多研究都已經(jīng)證明了性虐待及其他童年創(chuàng)傷和飲食失調(diào)之間的關(guān)系。