英語(yǔ)資源頻道為大家整理的china daily 雙語(yǔ)新聞:七種方式有效利用社交媒體,供大家閱讀參考。
Social media can be a large time-waster. Many people spend much of their day tweeting, liking, and posting status updates.
社交媒體可以浪費(fèi)你很多時(shí)間。很多人花很多時(shí)間發(fā)微博、加關(guān)注、更新?tīng)顟B(tài)。
It has forever changed the way the world communicates. Yet, as much as it can waste time, it can also be a great productivity booster. Are you using social media for productivity or procrastination?
社交網(wǎng)絡(luò)永久地改變了世界交流的方式。然而,社交媒體可以浪費(fèi)時(shí)間,也可以成為提高效率的強(qiáng)大助推器。你是用社交媒體來(lái)提高效率呢還是拖延時(shí)間呢?
Tool or Time Sink?
是工具還是打發(fā)時(shí)間?
We usually think of social media as a time sink. Something that takes up time and allows you to procrastinate throughout your day.
我們通常認(rèn)為社交媒體會(huì)耗費(fèi)大量的時(shí)間。它會(huì)花費(fèi)你很多時(shí)間,使你每天的任務(wù)不斷拖延。
There is no doubt that many people use it to pass the time in their day. Yet, when used for good, it can be a powerful productivity tool.
毫無(wú)疑問(wèn),許多人是用社交媒體來(lái)打發(fā)時(shí)間。然而,如果使用得當(dāng),它可以成為提高效率的強(qiáng)大工具。
Social Media: Productivity vs. Procrastination
社交媒體:提高效率 VS 拖延時(shí)間
In a world where ideas, communication, and speed are increasingly valuable, social media excels. Granted, social media isn’t going to write that report for you, or analyze thatspreadsheet. Nor is it going to perform that manual labor task.
在一個(gè)想法、交流和速度都越來(lái)越有價(jià)值的世界里,社交媒體的優(yōu)點(diǎn)脫穎而出。當(dāng)然,社交媒體不能幫你寫(xiě)報(bào)告或者分析電子表格,它也不能幫你完成那些體力勞動(dòng)。
However, there are many ways social media can help you get work done, develop new ideas, or just get feedback. In all of these areas, social media can save you time.
但是,社交媒體依然可以通過(guò)很多辦法來(lái)幫你完成工作,搜尋新的想法或者得到反饋。在所有這些方面,社交媒體都可以幫你節(jié)約時(shí)間。
Here are 7 Ways Social Media Can Make You More Productive:
下面就是社交媒體讓你更有效率的7種方式:
1. Seek Advice
尋求建議
Need advice on a topic? Social media can provide rapid tips, thoughts, and input. It is a great way to cast a large net, instead of just getting the singular opinion of the person in the cubicle next to you. Of course, depending on the matter, you have to know who you are listening to and trusting. Other times, it can be a great way to get a quick point in the right direction.
需要某個(gè)話(huà)題的建議?社交媒體可以迅速為你提供小貼士、想法以及輸入。利用社交媒體建立一張大網(wǎng)是個(gè)不錯(cuò)的辦法,而不是僅僅聽(tīng)取你旁邊那個(gè)人單一的建議。當(dāng)然,根據(jù)事項(xiàng)不同,你必須清楚你該聽(tīng)誰(shuí)說(shuō),該信任誰(shuí)。此外,社交媒體還可以幫助你在正確的方向上迅速找到切入點(diǎn)。
2. Solve Problems
解決問(wèn)題
When you can’t solve a problem by yourself, ask the world. For example, a while back I was having a problem with a piece of software. I had googled and googled and couldn’t find a solution. I put the problem out on my social media channels. Within twenty minutes, a gentleman from Sweden (with whom I had never communicated previously) sent me a link to the answer. Simple, yet powerful stuff.
當(dāng)你自己不能解決一個(gè)問(wèn)題時(shí),問(wèn)問(wèn)這個(gè)世界。比如說(shuō),我曾經(jīng)在一款軟件上遇到了問(wèn)題,我用谷歌搜啊搜也沒(méi)有找到解決辦法。于是我把這個(gè)問(wèn)題發(fā)到了我的社交媒體上。不到20分鐘,一位來(lái)自瑞典的先生(我之前從來(lái)不認(rèn)識(shí))發(fā)給我一個(gè)鏈接告訴了我答案。就是這么簡(jiǎn)單這么厲害。
Social media can be a large time-waster. Many people spend much of their day tweeting, liking, and posting status updates.
社交媒體可以浪費(fèi)你很多時(shí)間。很多人花很多時(shí)間發(fā)微博、加關(guān)注、更新?tīng)顟B(tài)。
It has forever changed the way the world communicates. Yet, as much as it can waste time, it can also be a great productivity booster. Are you using social media for productivity or procrastination?
社交網(wǎng)絡(luò)永久地改變了世界交流的方式。然而,社交媒體可以浪費(fèi)時(shí)間,也可以成為提高效率的強(qiáng)大助推器。你是用社交媒體來(lái)提高效率呢還是拖延時(shí)間呢?
Tool or Time Sink?
是工具還是打發(fā)時(shí)間?
We usually think of social media as a time sink. Something that takes up time and allows you to procrastinate throughout your day.
我們通常認(rèn)為社交媒體會(huì)耗費(fèi)大量的時(shí)間。它會(huì)花費(fèi)你很多時(shí)間,使你每天的任務(wù)不斷拖延。
There is no doubt that many people use it to pass the time in their day. Yet, when used for good, it can be a powerful productivity tool.
毫無(wú)疑問(wèn),許多人是用社交媒體來(lái)打發(fā)時(shí)間。然而,如果使用得當(dāng),它可以成為提高效率的強(qiáng)大工具。
Social Media: Productivity vs. Procrastination
社交媒體:提高效率 VS 拖延時(shí)間
In a world where ideas, communication, and speed are increasingly valuable, social media excels. Granted, social media isn’t going to write that report for you, or analyze thatspreadsheet. Nor is it going to perform that manual labor task.
在一個(gè)想法、交流和速度都越來(lái)越有價(jià)值的世界里,社交媒體的優(yōu)點(diǎn)脫穎而出。當(dāng)然,社交媒體不能幫你寫(xiě)報(bào)告或者分析電子表格,它也不能幫你完成那些體力勞動(dòng)。
However, there are many ways social media can help you get work done, develop new ideas, or just get feedback. In all of these areas, social media can save you time.
但是,社交媒體依然可以通過(guò)很多辦法來(lái)幫你完成工作,搜尋新的想法或者得到反饋。在所有這些方面,社交媒體都可以幫你節(jié)約時(shí)間。
Here are 7 Ways Social Media Can Make You More Productive:
下面就是社交媒體讓你更有效率的7種方式:
1. Seek Advice
尋求建議
Need advice on a topic? Social media can provide rapid tips, thoughts, and input. It is a great way to cast a large net, instead of just getting the singular opinion of the person in the cubicle next to you. Of course, depending on the matter, you have to know who you are listening to and trusting. Other times, it can be a great way to get a quick point in the right direction.
需要某個(gè)話(huà)題的建議?社交媒體可以迅速為你提供小貼士、想法以及輸入。利用社交媒體建立一張大網(wǎng)是個(gè)不錯(cuò)的辦法,而不是僅僅聽(tīng)取你旁邊那個(gè)人單一的建議。當(dāng)然,根據(jù)事項(xiàng)不同,你必須清楚你該聽(tīng)誰(shuí)說(shuō),該信任誰(shuí)。此外,社交媒體還可以幫助你在正確的方向上迅速找到切入點(diǎn)。
2. Solve Problems
解決問(wèn)題
When you can’t solve a problem by yourself, ask the world. For example, a while back I was having a problem with a piece of software. I had googled and googled and couldn’t find a solution. I put the problem out on my social media channels. Within twenty minutes, a gentleman from Sweden (with whom I had never communicated previously) sent me a link to the answer. Simple, yet powerful stuff.
當(dāng)你自己不能解決一個(gè)問(wèn)題時(shí),問(wèn)問(wèn)這個(gè)世界。比如說(shuō),我曾經(jīng)在一款軟件上遇到了問(wèn)題,我用谷歌搜啊搜也沒(méi)有找到解決辦法。于是我把這個(gè)問(wèn)題發(fā)到了我的社交媒體上。不到20分鐘,一位來(lái)自瑞典的先生(我之前從來(lái)不認(rèn)識(shí))發(fā)給我一個(gè)鏈接告訴了我答案。就是這么簡(jiǎn)單這么厲害。