英語(yǔ)資源頻道為大家整理的china daily 雙語(yǔ)新聞:美國(guó)一女子手機(jī)拍到穿西裝鬼影,供大家閱讀參考。
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,4月15日,一位得克薩斯女子無(wú)意中用智能手機(jī)拍到了鬼影,不過(guò)她倒是沒(méi)有被嚇到,只是有點(diǎn)吃驚。
來(lái)自克利夫蘭市的馬希拉•達(dá)維斯當(dāng)時(shí)要給外甥在學(xué)校外邊拍照,不過(guò)調(diào)皮的孩子轉(zhuǎn)過(guò)臉去不讓拍。后來(lái),達(dá)維斯的女兒翻看母親的手機(jī)時(shí)發(fā)現(xiàn)了一個(gè)身著70年代淡粉色西裝的鬼影出現(xiàn)在照片里。
如果再仔細(xì)看就會(huì)發(fā)現(xiàn),前景中是扭過(guò)身去的外甥,背景中則是懸浮在欄桿旁、身著喇叭褲西裝和黑色襯衫的男鬼,他旁邊恍惚還站著一位女子。
盡管達(dá)維斯從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)鬼,也沒(méi)聽(tīng)說(shuō)當(dāng)?shù)赜姓l(shuí)遇到過(guò)鬼,但對(duì)于她來(lái)說(shuō),“這沒(méi)什么不正常的”,“我一點(diǎn)兒不覺(jué)得害怕,這簡(jiǎn)直太神奇了。”她解釋說(shuō):“是人都會(huì)死去。只有自己到了那一步,才會(huì)真正知道到底發(fā)生了什么?!?BR> 消息傳出后,有人懷疑達(dá)維斯和女兒使用了手機(jī)應(yīng)用程序“鬼魂相機(jī)”來(lái)“搗鬼”。達(dá)維斯對(duì)此表示,就算自己有這個(gè)程序也根本不知道怎么用。她堅(jiān)稱:“我絕對(duì)沒(méi)在照片上做假?!?BR> Woman snaps photo of ghost on cellphone - and he'swearing a pink Seventies style suit
A Texan woman received a spooky surprise when she realised she'd unknowingly taken a picture of a ghost on her smart phone。
Marcella Davis of Cleveland, was trying to take a picture of her nephew outside his school when he turned away and asked her to stop snapping。
But later, when her daughter looked through the photos on her cellphone, she called her mother's attention to a ghostly apparition lurking in the background wearing a light pink Seventies style suit.
'To me, it was awesome,' Ms Davis told the HoustonChronicle. 'It's not scary to me.'
A mother of two teenagers herself, Ms Davis admits she didn't know the sophisticatedins and outs of her cellphone which is why her daughter had been showing herhow to zoom in on her pictures after she took them on April 15.
Recalling the evening, she said: '[My daughter] goes, "Mom, look atthis." I was like, "What?" and she showed me the picture of theghost. You could see straight through it.'
Indeed, on close examination, a male figure in a bell-bottomed suit and adark shirt hovers alongside a set of railings as Ms Davis' nephew turns hisback on her in the foreground.
Less visible is a female standing next to him。
Unlike most people though, Ms Davis remains unphased by her supernaturaldiscovery. Though she's never seen a ghost or heard of any encounters in herarea, she told the Chronicle: 'To me, it's not something that's not normal.'
She added: 'People pass away all the time. Until you're the one who passesaway, you don't honestly know what happens to you.'
To the sceptics who might accuse her or her daughter of doctoring thephoto with a cellphone app like GhostCam, she insisted she wouldn't even knowhow to use such an app even if she had one。
'I can promise you I did not make that picture up,' she maintains。
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》報(bào)道,4月15日,一位得克薩斯女子無(wú)意中用智能手機(jī)拍到了鬼影,不過(guò)她倒是沒(méi)有被嚇到,只是有點(diǎn)吃驚。
來(lái)自克利夫蘭市的馬希拉•達(dá)維斯當(dāng)時(shí)要給外甥在學(xué)校外邊拍照,不過(guò)調(diào)皮的孩子轉(zhuǎn)過(guò)臉去不讓拍。后來(lái),達(dá)維斯的女兒翻看母親的手機(jī)時(shí)發(fā)現(xiàn)了一個(gè)身著70年代淡粉色西裝的鬼影出現(xiàn)在照片里。
如果再仔細(xì)看就會(huì)發(fā)現(xiàn),前景中是扭過(guò)身去的外甥,背景中則是懸浮在欄桿旁、身著喇叭褲西裝和黑色襯衫的男鬼,他旁邊恍惚還站著一位女子。
盡管達(dá)維斯從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)鬼,也沒(méi)聽(tīng)說(shuō)當(dāng)?shù)赜姓l(shuí)遇到過(guò)鬼,但對(duì)于她來(lái)說(shuō),“這沒(méi)什么不正常的”,“我一點(diǎn)兒不覺(jué)得害怕,這簡(jiǎn)直太神奇了。”她解釋說(shuō):“是人都會(huì)死去。只有自己到了那一步,才會(huì)真正知道到底發(fā)生了什么?!?BR> 消息傳出后,有人懷疑達(dá)維斯和女兒使用了手機(jī)應(yīng)用程序“鬼魂相機(jī)”來(lái)“搗鬼”。達(dá)維斯對(duì)此表示,就算自己有這個(gè)程序也根本不知道怎么用。她堅(jiān)稱:“我絕對(duì)沒(méi)在照片上做假?!?BR> Woman snaps photo of ghost on cellphone - and he'swearing a pink Seventies style suit
A Texan woman received a spooky surprise when she realised she'd unknowingly taken a picture of a ghost on her smart phone。
Marcella Davis of Cleveland, was trying to take a picture of her nephew outside his school when he turned away and asked her to stop snapping。
But later, when her daughter looked through the photos on her cellphone, she called her mother's attention to a ghostly apparition lurking in the background wearing a light pink Seventies style suit.
'To me, it was awesome,' Ms Davis told the HoustonChronicle. 'It's not scary to me.'
A mother of two teenagers herself, Ms Davis admits she didn't know the sophisticatedins and outs of her cellphone which is why her daughter had been showing herhow to zoom in on her pictures after she took them on April 15.
Recalling the evening, she said: '[My daughter] goes, "Mom, look atthis." I was like, "What?" and she showed me the picture of theghost. You could see straight through it.'
Indeed, on close examination, a male figure in a bell-bottomed suit and adark shirt hovers alongside a set of railings as Ms Davis' nephew turns hisback on her in the foreground.
Less visible is a female standing next to him。
Unlike most people though, Ms Davis remains unphased by her supernaturaldiscovery. Though she's never seen a ghost or heard of any encounters in herarea, she told the Chronicle: 'To me, it's not something that's not normal.'
She added: 'People pass away all the time. Until you're the one who passesaway, you don't honestly know what happens to you.'
To the sceptics who might accuse her or her daughter of doctoring thephoto with a cellphone app like GhostCam, she insisted she wouldn't even knowhow to use such an app even if she had one。
'I can promise you I did not make that picture up,' she maintains。