英語(yǔ)聽(tīng)力頻道為大家整理的高考英語(yǔ)聽(tīng)力練習(xí):違反交通規(guī)則,供大家參考:)
I was having a great day until I saw the police car behind me with its loud siren and lights flashing. I pulled off the road and waited for the officer to approach my car.
今天過(guò)得很愉快,直到我看見(jiàn)身后一輛響著鳴笛、閃著紅燈的警車。我把車靠邊停下,等待著那位警察靠近。
Officer: May I see your driver's license, proof of insurance, and car registration, please?
警察: 我能看看你的駕照、保險(xiǎn)證明還有車輛登記嗎?
Lindsay: Let me get them out of my glove compartment. Here they are. What did I do wrong, officer?
林賽: 讓我把它們從貯物箱里拿出來(lái)吧。在這里。警官,我做錯(cuò)了什么嗎?
Officer: Didn't you see that stop sign back there?
警察: 你沒(méi)看見(jiàn)后邊的那個(gè)停車標(biāo)志嗎?
Lindsay: Stop sign? What stop sign? I didn't see any stop sign.
林賽: 停車標(biāo)志?什么停車標(biāo)志?我沒(méi)看見(jiàn)任何停車標(biāo)志。
Officer: Sit tight and I'll be right back.
警察: 坐著別動(dòng),我馬上回來(lái)。
I guess he was running my driver's license and license plate numbers to make sure there are no outstanding warrants for me or for my car. He came back after a few minutes.
我猜他是去掃描我的駕照和車牌號(hào),以確保我沒(méi)有作*犯科。幾分鐘后他回來(lái)了。
Officer: You ran a stop sign back there and I'm going to have to give you a citation.
警察: 你闖了后面那個(gè)停車標(biāo)志,所以我得給你一張傳票。
Lindsay: Is that really necessary, officer? I'm really sorry I ran the stop sign and I'll be more careful next time.
林賽: 警官,真有這個(gè)必要嗎?我很抱歉我闖了停車標(biāo)志,下次我會(huì)更加小心的。
Officer: I suppose I could let you off with a warning, just this once.
警察: 我想我可以只警告一下不記過(guò),但下次不要再犯了。
Lindsay: Oh, thank you so much!
林賽: 啊,太感謝你了!
Officer: Drive more carefully in the future.
警察: 以后開(kāi)車小心點(diǎn)。
Lindsay: I will. I definitely will.
林賽:會(huì)的,我肯定會(huì)的。
Phew! That was close. Good thing I tossed the incriminating evidence out the window before I pulled off the road!
唷!好險(xiǎn)!幸好我在停車前將相關(guān)證據(jù)扔出了窗外。
I was having a great day until I saw the police car behind me with its loud siren and lights flashing. I pulled off the road and waited for the officer to approach my car.
今天過(guò)得很愉快,直到我看見(jiàn)身后一輛響著鳴笛、閃著紅燈的警車。我把車靠邊停下,等待著那位警察靠近。
Officer: May I see your driver's license, proof of insurance, and car registration, please?
警察: 我能看看你的駕照、保險(xiǎn)證明還有車輛登記嗎?
Lindsay: Let me get them out of my glove compartment. Here they are. What did I do wrong, officer?
林賽: 讓我把它們從貯物箱里拿出來(lái)吧。在這里。警官,我做錯(cuò)了什么嗎?
Officer: Didn't you see that stop sign back there?
警察: 你沒(méi)看見(jiàn)后邊的那個(gè)停車標(biāo)志嗎?
Lindsay: Stop sign? What stop sign? I didn't see any stop sign.
林賽: 停車標(biāo)志?什么停車標(biāo)志?我沒(méi)看見(jiàn)任何停車標(biāo)志。
Officer: Sit tight and I'll be right back.
警察: 坐著別動(dòng),我馬上回來(lái)。
I guess he was running my driver's license and license plate numbers to make sure there are no outstanding warrants for me or for my car. He came back after a few minutes.
我猜他是去掃描我的駕照和車牌號(hào),以確保我沒(méi)有作*犯科。幾分鐘后他回來(lái)了。
Officer: You ran a stop sign back there and I'm going to have to give you a citation.
警察: 你闖了后面那個(gè)停車標(biāo)志,所以我得給你一張傳票。
Lindsay: Is that really necessary, officer? I'm really sorry I ran the stop sign and I'll be more careful next time.
林賽: 警官,真有這個(gè)必要嗎?我很抱歉我闖了停車標(biāo)志,下次我會(huì)更加小心的。
Officer: I suppose I could let you off with a warning, just this once.
警察: 我想我可以只警告一下不記過(guò),但下次不要再犯了。
Lindsay: Oh, thank you so much!
林賽: 啊,太感謝你了!
Officer: Drive more carefully in the future.
警察: 以后開(kāi)車小心點(diǎn)。
Lindsay: I will. I definitely will.
林賽:會(huì)的,我肯定會(huì)的。
Phew! That was close. Good thing I tossed the incriminating evidence out the window before I pulled off the road!
唷!好險(xiǎn)!幸好我在停車前將相關(guān)證據(jù)扔出了窗外。