★英文寫作翻譯頻道為大家整理的最新在線英語翻譯:禽流感影響肯德基在華4月銷售額,供大家參考!
Yum says bird flu hits China April sales; March down
肯德基母公司百盛集團(tuán)警告說,中國新的禽流感疫情嚴(yán)重影響本月餐廳銷售額,該公司還宣布中國市場3月份同店銷售額降幅超過預(yù)期,主要是受到食品安全恐慌的不利影響。
百勝集團(tuán)在周三的監(jiān)管文件中表示,過去一周中國爆發(fā)禽流感的相關(guān)宣傳對(duì)肯德基的銷售額產(chǎn)生嚴(yán)重的負(fù)面影響。百盛集團(tuán)一半以上的銷售額來自中國市場,在中國開始的近5300多家餐廳大部分是肯德基餐廳,去年肯德基受到雞肉化學(xué)藥物殘留的影響,在中國市場經(jīng)營困難。百勝集團(tuán)在中國市場的3月份銷售額下降13%,超過Consensus Matrix分析師預(yù)計(jì)的10%。
KFC parent Yum Brands Inc warned that a new bird flu outbreak in China badly hit restaurant sales there this month, even as the company also reported a sharper-than-expected slide in March sales in the country caused by the lingering impact of a separate food safety scare.
"Within the past week, publicity associated with avian flu in China has had a significant, negative impact on KFC sales," the company said in a regulatory filing on Wednesday.
Yum did not quantify the impact.
The bird flu outbreak has already sickened 33 and killed nine, as Chinese authorities try to clamp down on rumors about the deadly virus and its potential spread.
Yum reaps more than half its overall sales in China, where most of its nearly 5,300 restaurants are KFCs. It was already struggling in the country after chemical residue was found in a small portion of its chicken supply late last year.
"This will set them back a little bit. If those (bird flu casualty) numbers go up, then the impact could be longer," said Edward Jones analyst Jack Russo.
Sales at Yum's China restaurants open at least one year fell 13 percent in March, more than the 10 percent average drop expected by analysts polled by Consensus Matrix.
The March results included a 16 percent drop at KFC and a 4 percent rise at Pizza Hut.
The company plans to educate consumers, as it has done in the past, that properly cooked chicken is safe to eat, Yum said in Wednesday's filing.
In February, KFC's sales were flat in China, which had given analysts some hope a turnaround was already taking hold.
While the March results were disappointing, they may show that the effects of the timing shift of the all-important Chinese New Year holiday on January and February were bigger than expected.
"I don't think we should interpret this, necessarily, as a step back," Sanford Bernstein research analyst Sara Senatore said.
Yum shares fell more than 2 percent to $65.20 in extended trading following the report. Yum's stock traded around $72 in late March before reports of the first deaths from the novel strain of avian flu.
Yum says bird flu hits China April sales; March down
肯德基母公司百盛集團(tuán)警告說,中國新的禽流感疫情嚴(yán)重影響本月餐廳銷售額,該公司還宣布中國市場3月份同店銷售額降幅超過預(yù)期,主要是受到食品安全恐慌的不利影響。
百勝集團(tuán)在周三的監(jiān)管文件中表示,過去一周中國爆發(fā)禽流感的相關(guān)宣傳對(duì)肯德基的銷售額產(chǎn)生嚴(yán)重的負(fù)面影響。百盛集團(tuán)一半以上的銷售額來自中國市場,在中國開始的近5300多家餐廳大部分是肯德基餐廳,去年肯德基受到雞肉化學(xué)藥物殘留的影響,在中國市場經(jīng)營困難。百勝集團(tuán)在中國市場的3月份銷售額下降13%,超過Consensus Matrix分析師預(yù)計(jì)的10%。
KFC parent Yum Brands Inc warned that a new bird flu outbreak in China badly hit restaurant sales there this month, even as the company also reported a sharper-than-expected slide in March sales in the country caused by the lingering impact of a separate food safety scare.
"Within the past week, publicity associated with avian flu in China has had a significant, negative impact on KFC sales," the company said in a regulatory filing on Wednesday.
Yum did not quantify the impact.
The bird flu outbreak has already sickened 33 and killed nine, as Chinese authorities try to clamp down on rumors about the deadly virus and its potential spread.
Yum reaps more than half its overall sales in China, where most of its nearly 5,300 restaurants are KFCs. It was already struggling in the country after chemical residue was found in a small portion of its chicken supply late last year.
"This will set them back a little bit. If those (bird flu casualty) numbers go up, then the impact could be longer," said Edward Jones analyst Jack Russo.
Sales at Yum's China restaurants open at least one year fell 13 percent in March, more than the 10 percent average drop expected by analysts polled by Consensus Matrix.
The March results included a 16 percent drop at KFC and a 4 percent rise at Pizza Hut.
The company plans to educate consumers, as it has done in the past, that properly cooked chicken is safe to eat, Yum said in Wednesday's filing.
In February, KFC's sales were flat in China, which had given analysts some hope a turnaround was already taking hold.
While the March results were disappointing, they may show that the effects of the timing shift of the all-important Chinese New Year holiday on January and February were bigger than expected.
"I don't think we should interpret this, necessarily, as a step back," Sanford Bernstein research analyst Sara Senatore said.
Yum shares fell more than 2 percent to $65.20 in extended trading following the report. Yum's stock traded around $72 in late March before reports of the first deaths from the novel strain of avian flu.