關(guān)于母親節(jié)英語作文:母親節(jié)的遺憾

字號:

英語資源頻道為大家整理的關(guān)于母親節(jié)英語作文:母親節(jié)的遺憾,供大家閱讀參考。
    昨天是母親節(jié)……
    Yesterday was mother's day......
    媽媽在外地(de)工作,我(wǒ)很久才能見到她一次。因為距離的(de)緣故吧,我(wǒ)對我(wǒ)媽媽沒什么感情。我(wǒ)見到她從來不(bù)會對她表現(xiàn)出什么興奮的(de)表情,也從不(bù)會主動打電話給她,和(hé)她說的(de)話也不(bù)會太多。
    Mother in the field (DE), I (W I) to see her a long time to. Because the distance (DE) sake, I (W I) I (W I) mother no feelings. I (W I) see she never (B ù) will show her what excited (DE) expression, never (B ù) will take the initiative to call her, and (H é) that she (DE) do not (B ù) will be too much.
    昨天,是母親節(jié)。忽然想到從小到大我(wǒ)還沒有在母親節(jié)的(de)時候跟媽媽說些什么,便決定在放學(xué)回家后打電話給媽媽,問候一下。但回到家,不(bù)知道怎么的(de),竟然忘得(de)一干二凈了。下午去學(xué)校見到同學(xué)在討論母親節(jié),這才想起來。又再次決定要大電話給媽媽。
    Yesterday, is mother's day. Think of all of a sudden I (W I) are not in the mother's Day (DE) with mom said something, they decided to call mom at home after school, greetings to you. But back home, not (B ù) know how (DE), unexpectedly forget clean out completely (DE). Afternoon to the school to see students in discussions of mother's day, this just thought. Once again decided to call mother.
    放學(xué)回家,看夠了電視后才記起我(wǒ)還沒打電話給媽媽。但當(dāng)時我(wǒ)腦子不(bù)知道怎么搞的(de),居然心想:“哎,算了吧。母親節(jié)又沒什么大不(bù)了。不(bù)管了。
    Come home from school, watch enough TV remembered I (W I) don't call my mom. But at that time I (W I) hard (B ù) know how to engage in (DE), he thought: "Oh, forget it. Mother's Day is no big (B ù). Don't (B ù).
    其實(shí)我(wǒ)是怕跟媽媽說上那些話,我(wǒ)開不(bù)了口。
    In fact, I (W I) are afraid to say those words, I (W I) not (B ù).
    晚上,我(wǒ)在日記的(de)后面寫了句:”媽媽,母親節(jié)快樂!”希望她能知道我(wǒ)的(de)心意。記完日記后,我(wǒ)心安理得(de)地(de)睡了。
    At night, I (W I) in the diary (DE) back to write a sentence: "Mom, happy mother's day!" I hope she can know I (W I) of the (DE). Remember the diary, I (W I) feel at ease and justified (DE) to (DE) sleep.
    今天剛放學(xué)回家,就接到爸爸的(de)電話(爸爸也在外地(de))。
    Today just came home from school, he received his father's (DE) phone (my father in the field (DE)).
    剛拿起聽筒,就聽見爸爸用責(zé)備的(de)語氣對我(wǒ)說:“母親節(jié)你(nǐ)怎么不(bù)打電話給你(nǐ)媽???!你(nǐ)知不(bù)知道她等你(nǐ)的(de)電話等了一天?!昨天她看到別人收到自己兒女的(de)禮物不(bù)知道有多難過!???你(nǐ)是怎么搞的(de)啊?!她不(bù)要求你(nǐ)送什么貴重的(de)禮物給她,但你(nǐ)也起碼要打個電話問候一下??!可你(nǐ)卻沒有!難道你(nǐ)對你(nǐ)媽就沒有一點(diǎn)感情嗎?!”
    Just pick up the phone, I heard Dad blame (DE) tone of I (w.) said: "mother's Day (n, why don't you its) (B ù) call you (its n) Mom?! You don't know (n its) (B ù) know her waiting for you (its n) of the (DE) calls a day?! Yesterday she saw people receive their children (DE) (B ù) gifts do not know how badly! Ah? You (its n) is how to engage in (DE)?! She didn't (B ù) requires you to (n its) send what precious (DE) gift to give her, but you (n its) at least a call greetings to you! Can you (n but not its)! Don't you (its for you (n n) its) mother no feelings?!"
    爸爸一口起說了很多話。那一刻,忽然心里酸酸的(de),我(wǒ)也不(bù)知道為什么。我(wǒ)有種想哭的(de)沖動。但我(wǒ)忍了下來。因為聲音有點(diǎn)更咽,我(wǒ)不(bù)想說太多話讓爸爸知道。只好“哦哦”地(de)簡單回答他(tā)。
    Dad has said a lot of things. At that moment, suddenly heart acid (DE), I (W I) or not (B ù) know why. I (W I) there is a cry impulse (de). But I (W I) and bear it. Because the sound a bit more pharynx, I (W I) not (B ù) want to say too much to let dad know. But "Oh Oh" (DE) the simple answer to him (t.).
    末了,爸爸說:“這次我(wǒ)就先放過你(nǐ)……你(nǐ)以后一定要記得(de)多打電話給你(nǐ)媽啊??!”
    Finally, the father said: "this time I (W I) to let you go (n its)...... You (its n) remember (DE) multiple call you (n its mother.)!!"
    我(wǒ)沉默了好久,鼻子酸酸的(de)。我(wǒ)對爸爸說:“爸……告訴媽,我(wǒ)想她!”
    I (W I) was silent for a long time, the nose acid (de). I (W I) says to father: "Dad...... Tell mom, I (W I) to her!"
    沒等爸爸回話,我(wǒ)掛掉了電話。淚水在一剎那間,再也控制不(bù)住了,一個勁地(de)忘下掉……
    No, Dad back, I (W I) hangs up the phone. Tears in a moment, he couldn't (B ù) live, a lot of (DE) forget......
    這次的(de)母親節(jié)有太多的(de)遺憾,以前的(de)也一樣。我(wǒ)是個不(bù)善言辭的(de)人,我(wǒ)不(bù)會很好地(de)表達(dá)自己的(de)感情。但我(wǒ)希望我(wǒ)媽媽知道,我(wǒ)對她的(de)愛……永遠(yuǎn)不(bù)變!
    This mother's Day (DE) have too much (DE) sorry, previous (DE) too. I (W I) is not a (B ù) good words (DE), I (W I) not (B ù) will be very good (DE) to express their feelings (de). But I (W I) I (W I) mother know, I (W I) to her (DE) love...... Never (B ù) variable!
    “媽媽,母親節(jié)快樂!”
    Mom. Happy mother's Day!
    這遲來的(de)一聲問候,希望你(nǐ)能夠接受……
    The late (DE) a greeting, hope you can accept (n its)......