china daily雙語新聞:全球十大美女城市揭曉 亞洲僅首爾入選

字號:

china daily雙語新聞:全球十大美女城市揭曉 亞洲僅首爾入選
    Travelers Digest`s Top Ten Cities With The Most Beautiful Woman says Kiev is `without a doubt, home to the world’s most beautiful women`.
    《游客文摘》近日評選出全球十大“美女之都”,烏克蘭基輔“毫無疑問地傲居榜首”。
    In praising its population the online magazine notes: `A visit to Kiev is truly awe-inducing and it’s almost hard to believe that women this beautiful even exist.’
    這份網(wǎng)絡(luò)雜志在談到基輔的美女時說:“基輔之游真的太誘人了,很難相信世界上還有這樣漂亮的美女?!?BR>    Stockholm is on the second on this list, with the website saying: `What you have seen on the beer commercials is true; Sweden really does have some of the world’s most beautiful women.
    瑞典斯德哥爾摩屈居次席。網(wǎng)站評論說,“你在啤酒廣告上看到的是真的,瑞典確實有全球最美的美女?!?BR>    `The streets of Stockholm are literally packed with these gorgeous women, who are as tall as they are luscious.
    “瑞典的大街上到處都是美女,身材高挑貌美如花?!?BR>    `Even better, is that Scandinavians are world renowned for their friendliness, so there’s a good chance that the girl you’re eyeing is actually a sweet and down to earth person.`
    “更妙的是,斯堪地納維亞半島以友善著稱,所以你看到的美女很可能既甜美又樸實。”
    The only American city that makes the list is third placed New York.
    入選的美國城市是紐約,排在第三。
    The website notes: `New York was a close call for the number-one spot. Because New York is a melting pot of so many different cultures and ethnicities, the city has some of the most diverse and beautiful women in the world.
    網(wǎng)站提到:“紐約也是爭奪第一名的熱門城市。因為紐約是眾多文化和種族的融合之地,這里有全球最多樣、最美麗的女性?!?BR>    If you want to visit Buenos Aires, Argentina which is fourth on the list `ask the most beautiful woman, that you have ever seen in your life, to teach you the tango` the Travelers Digest suggests.
    網(wǎng)站建議,如果你想去排在第四的阿根廷布宜諾斯艾利斯游玩,那就“請你所見過的最漂亮的美女教你跳探戈舞吧。”
    Number five is Varna in Bulgaria where the country’s gorgeous Black Sea Coast `becomes jam-packed with sunbathing beauties` in the summer.
    排在第五的是保加利亞的瓦爾納,這座城市中美麗的黑海海岸在夏天“擠滿了曬日光浴的美女”。
    Travelers Digest named Tel Aviv, Israel, as the seventh city to some very beautiful women in the world. It says: `There’s just something about dark features and green eyes that is exotic and appealing.
    《游客文摘》將以色列的特拉維夫排在第七,寫道,“擁有黑皮膚和綠眼睛的美女充滿異國風(fēng)情,非常吸引人?!?BR>    `One famous Israeli beauty is Bar Refaeli, international swimsuit model and one time girlfriend of Leonardo DiCaprio.
    “以色列的美女之一是國際泳衣模特芭爾-拉法莉,她曾經(jīng)是萊昂納多•迪卡普里奧的女友。
    `A word of caution though; in Israel women over the age of 18 are required to have served in the Israeli military. This means that you should be very careful before trying to pull a "fast one".`
    “但還是要提醒各位,在以色列,女性超過18歲后必須要服兵役,也就是說如果你想‘一搭就上’,那可要多加小心。”
    In eight place is the Dutch capital Amsterdam is a must visit for beautiful women according to Travelers Digest. The site said: `Dutch women are just fantastic, liberal and open-minded beauties who are well educated and fun.’
    排在第八的是荷蘭阿姆斯特丹,《游客文摘》稱,看美女可不能不去這里。“荷蘭美女漂亮、自由、思想開放,受過良好教育而且很有趣?!?BR>    The list was rounded out with Seoul in South Korea taking ninth spot and Montreal, Canada at number 10.
    排在第九和第十的分別是韓國首爾和加拿大蒙特利爾。