俄語口令用語集錦

字號(hào):

【網(wǎng)絡(luò)綜合 - 俄語國(guó)家水平考試】
    持槍! На грудь!槍放下! К ноге!槍入套! В кобуру!槍上肩! На плечо!取槍! К ружью!(В ружье!)上刺刀! Штыки примкнуть!下刺刀! Штыки отомкнуть!舉槍! На караул!(Взять на караул!)裝子彈!Заряжай!退子彈! Разряжай!標(biāo)耙! Пристрелка!各就各位! По местам!預(yù)備,放! Готовься,огонь!準(zhǔn)備戰(zhàn)斗! К бою!開始射擊! Начинай стрелять!自由射擊! Свободно стреляй!(Стрелять без приказа!)準(zhǔn)備沖鋒! Приготовься к атаке!沖鋒! В атаку!全速前進(jìn)! Полный ход!后退! Назад!單個(gè)躍進(jìn)! Делай перебежку по одному!跪射(立射,臥射,坐射,行進(jìn)間射擊?。?Стреляй с колена(стоя,лежа,сидя,на ходу)!向敵人掃射! Обстреляй врага!(По врагу---огонь!)停放! Прекрати огонь!(Отбой!)上馬! На конь!(По коням!)下馬! С коней!拔出馬刀!亮刀! Сабли наголо!刀入鞘! Сабли в ножны!點(diǎn)名 делать перекличку;перекличка全到! Все налицо!敬禮! Салют!禮畢! Вольно!
    我們不殺俘虜! Мы не убиваем пленных!我們寬待俘虜! Мы великодушно обращаемся с пленными!你們已陷入重圍! Вы попали в плотное окружение!出來投降吧! Выходите и сдавайтесь!抵抗沒有用! Сопротивление бессмысленно(бесполезно)!舉起手來!舉高些! Руки вверх!Повыше!一個(gè)一個(gè)地出來! Выходите по одному!交械投降! Сложи(бросай)оружие!Сдавайся в плен!交槍不殺! Сдадите оружие,будете живы!(Бросай оружие,не убьем!)(Сложишь оружие,не убьем!)保證你們的生命安全! Гарантируем вам жизнь и безопасность!不沒收俘虜?shù)呢?cái)物! Не отнимаем(не конфискуем)у пленных деньги и вещи(личное имущество)!對(duì)俘虜不加侮辱! Не подвергаем пленных оскорблениям!對(duì)受傷者給予治療! Оказываем раненным медицинскую помощь!走! Иди!跟我走! Иди за мной!(За мной!)跟那個(gè)人走! Иди за тем человеком!順那條路走! Иди по той дороге!別?;ㄕ?! Не хитри!(Не пускайся на хитрости!)別撒謊! Не лги!別怕! Не бойся!不要裝樣子! Нечего притворяться!不準(zhǔn)搞假投降! Сдавайся без обамана!不許動(dòng)! Не шевелись!再動(dòng)就開槍! Еще шаг---буду стрелять!站住,要不就開槍了! Стой,а то буду стрелять!退后! Отойди назад!站起來! Всать!放下手! Опустить руки!送你到司令部! Отправим тебя в штаб.