韓語(yǔ)閱讀作品賞析:爸爸的白色運(yùn)動(dòng)鞋時(shí)間:2012-8-10 13:25:23 來(lái)源:外語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng) 作者:Suo
-
아버지의 하얀운동화
爸爸的白色運(yùn)動(dòng)鞋
아버지는 목발에 의지한 채 평생을 사신 분입니다.
爸爸是一輩子都靠著拐杖生活的。
그런 아버지가 힘든 걸음 연습을 시작하신 건 맏딸인 내가 결혼 얘기를 꺼낼 무렵이었습니다.
爸爸開(kāi)始練習(xí)走路,是從做老大的我說(shuō)要結(jié)婚以后。
한 걸음 한걸음이 얼마나 위태로워 보이던지……
一步一步……爸爸每走一步看起來(lái)都是那么不平穩(wěn),似乎就要摔倒……
지금의 남편이 처음 인사를 드리러 오던 날,
結(jié)婚前丈夫第一次到我家里來(lái)見(jiàn)我的父母,
나는 그에게 아버지의 목발을 보이는 게 끔찍하게 싫었습니다.
那一天我是多么不希望讓他看見(jiàn)爸爸的拐杖。
하지만 그가 다녀간 뒤 아버지의 걸음 연습은 더 잦아졌고
丈夫來(lái)過(guò)之后,爸爸練習(xí)走路的次數(shù)更頻繁了。
그때마다 아버지의 주름진 얼굴은 땀으로 범벅이 되곤했습니다.
每走一步,刻滿皺紋的臉上就會(huì)汗如雨下。
무리하시지 말라고 아무리 말려도 아버지의 대답은 한결같았습니다.“니 결혼식 날 손이라도 잡고 들어가려면 걸을 수는 있어야지.”
“爸爸,不要太累哦!”但是無(wú)論我們?cè)鯓觿裾f(shuō),爸爸的回答總是一樣的:“你結(jié)婚的那天,要想拉著你的手走進(jìn)婚禮殿堂,得能走路啊?!?BR> 나는 큰아버지나 삼촌이 그 일을 대신해 주기를 은근히 바랐습니다.
說(shuō)實(shí)話,我心中所希望的是,婚禮那天大伯或者叔叔能夠代替父親拉著我的手走進(jìn)禮堂。
시댁식구들에게 의족을 끼고 절룩거리시는 아버지 모습을 보이고 싶지 않았지 때문입니다.
因?yàn)槲覍?shí)在不希望讓婆家人看見(jiàn)父親安著假腿一瘸一拐的樣子。
하지만 아버지는 어디서 났는지 하얀 운동화까지 구해 신고 힘겹게힘겹게 걸음 연습을 계속하셨습니다.
可是爸爸卻不知道從哪里還搞來(lái)了一雙白色的運(yùn)動(dòng)鞋,更加勤奮地練習(xí)走路。
그러는 사이 결혼식 날은 하루하루 다가왔습니다.
就這樣,婚禮的日子一天一天靠近了。
나는 아버지의 마음을 알 수 있을 것 같으면서도 조금씩 두려워졌습니다.
-
아버지의 하얀운동화
爸爸的白色運(yùn)動(dòng)鞋
아버지는 목발에 의지한 채 평생을 사신 분입니다.
爸爸是一輩子都靠著拐杖生活的。
그런 아버지가 힘든 걸음 연습을 시작하신 건 맏딸인 내가 결혼 얘기를 꺼낼 무렵이었습니다.
爸爸開(kāi)始練習(xí)走路,是從做老大的我說(shuō)要結(jié)婚以后。
한 걸음 한걸음이 얼마나 위태로워 보이던지……
一步一步……爸爸每走一步看起來(lái)都是那么不平穩(wěn),似乎就要摔倒……
지금의 남편이 처음 인사를 드리러 오던 날,
結(jié)婚前丈夫第一次到我家里來(lái)見(jiàn)我的父母,
나는 그에게 아버지의 목발을 보이는 게 끔찍하게 싫었습니다.
那一天我是多么不希望讓他看見(jiàn)爸爸的拐杖。
하지만 그가 다녀간 뒤 아버지의 걸음 연습은 더 잦아졌고
丈夫來(lái)過(guò)之后,爸爸練習(xí)走路的次數(shù)更頻繁了。
그때마다 아버지의 주름진 얼굴은 땀으로 범벅이 되곤했습니다.
每走一步,刻滿皺紋的臉上就會(huì)汗如雨下。
무리하시지 말라고 아무리 말려도 아버지의 대답은 한결같았습니다.“니 결혼식 날 손이라도 잡고 들어가려면 걸을 수는 있어야지.”
“爸爸,不要太累哦!”但是無(wú)論我們?cè)鯓觿裾f(shuō),爸爸的回答總是一樣的:“你結(jié)婚的那天,要想拉著你的手走進(jìn)婚禮殿堂,得能走路啊?!?BR> 나는 큰아버지나 삼촌이 그 일을 대신해 주기를 은근히 바랐습니다.
說(shuō)實(shí)話,我心中所希望的是,婚禮那天大伯或者叔叔能夠代替父親拉著我的手走進(jìn)禮堂。
시댁식구들에게 의족을 끼고 절룩거리시는 아버지 모습을 보이고 싶지 않았지 때문입니다.
因?yàn)槲覍?shí)在不希望讓婆家人看見(jiàn)父親安著假腿一瘸一拐的樣子。
하지만 아버지는 어디서 났는지 하얀 운동화까지 구해 신고 힘겹게힘겹게 걸음 연습을 계속하셨습니다.
可是爸爸卻不知道從哪里還搞來(lái)了一雙白色的運(yùn)動(dòng)鞋,更加勤奮地練習(xí)走路。
그러는 사이 결혼식 날은 하루하루 다가왔습니다.
就這樣,婚禮的日子一天一天靠近了。
나는 아버지의 마음을 알 수 있을 것 같으면서도 조금씩 두려워졌습니다.

