韓語閱讀:讀書的女人-莊子論道

字號:

장자, 도를 말하다 — 오쇼
    莊子論道 — osho
    왜 걱정하는가?
    為什么你憂心忡忡?
    이 세상에 태어날 때, 그대는 태어나기 위해 무슨 노력을 했는가?
    當(dāng)你降臨在這個世上時,你為了出生有需要做出什么努力嗎?
    어린아이에서 어른으로 자라기 위해 무슨 노력을 했는가?
    你從小孩長成大人,需要做出什么努力嗎?
    숨을 쉬기 위해서 지금 무슨 노력을 하고 있는가?
    現(xiàn)在為了呼吸,需要做出什么努力嗎?
    모든 것이 그 스스로 이루어진다.
    所有都是順其自然的吧。
    그런데 왜 걱정하는가?
    那你有什么可擔(dān)心的呢?
    詞匯學(xué)習(xí):
    장자:莊子,本名莊周(장주),戰(zhàn)國中期哲學(xué)家
    태어나다:出生。誕生
    아이가 무사하게 태어나다.
    孩子平安落地。
    스스로:自身,親自
    스스로 넘어졌으면 스스로 일어나라.
    自己跌倒自己爬。
    노력:努力,功夫
    노력 끝에 성공하였다.外語學(xué)習(xí)網(wǎng)
    下了功夫,終于成功了。