젊은 베르테르의 기쁨 - 알랭 드 보통
少年維特的喜悅 - AlainDeBotton
어떤 존재는 이 세상의 눈에는 경이로 비칠 수 있다.
任何形式的存在,都是世上值得驚異的存在。
하지만 그의 부인과 하인들은 그 사람에게 놀랄 만한 것을 전혀 보지 못한다.
但對某個人對他的妻子與下人們而言,并沒有什么好驚奇的。
가족들에게까지 경이로운 존재가 될 수 있는 사람은 극히 드물다.
能成為連自己家人都驚異于自己的人,實在是鳳毛麟角。
詞匯學(xué)習(xí):
존재:存在。存留
진리는 보편적으로 존재한다.
真理是普遍存在的。
경이:驚異的
경이롭게도, 그 보초들은 죽지도 않고 중상도 입지 않았다.
警衛(wèi)們奇跡般地逃脫了傷亡。
부인:夫人
그 부인에게는 친자식이 없다.
那位夫人沒有親生子女。
드물다:稀有。罕見
평소에 보기 드물다.外語學(xué)習(xí)考試
生平罕見。
少年維特的喜悅 - AlainDeBotton
어떤 존재는 이 세상의 눈에는 경이로 비칠 수 있다.
任何形式的存在,都是世上值得驚異的存在。
하지만 그의 부인과 하인들은 그 사람에게 놀랄 만한 것을 전혀 보지 못한다.
但對某個人對他的妻子與下人們而言,并沒有什么好驚奇的。
가족들에게까지 경이로운 존재가 될 수 있는 사람은 극히 드물다.
能成為連自己家人都驚異于自己的人,實在是鳳毛麟角。
詞匯學(xué)習(xí):
존재:存在。存留
진리는 보편적으로 존재한다.
真理是普遍存在的。
경이:驚異的
경이롭게도, 그 보초들은 죽지도 않고 중상도 입지 않았다.
警衛(wèi)們奇跡般地逃脫了傷亡。
부인:夫人
그 부인에게는 친자식이 없다.
那位夫人沒有親生子女。
드물다:稀有。罕見
평소에 보기 드물다.外語學(xué)習(xí)考試
生平罕見。