經典韓語美文閱讀:鏡子不會先笑<거울은 먼저 웃지 않는다>
만담가인 우쓰마 케이코씨의아버지가 입버릇 처럼 하는 말이 재미있다.
만담가인 우쓰마 케이코씨的爸爸掛在嘴邊的一句話很有意思。
“내가 웃으면 거울이 웃는다”였다.
這句話就是“我笑,鏡子也就笑?!?BR> 우쓰미씨는 이 말을 좋아해서.
우쓰미很喜歡這句話。
자신의 좌우명으로 삼고 있다고 한다.
所以說把它當作了自己的座右銘。
나도 나만의 격언을 가지고 있다.
我也有自己獨有的格言。
“거울은 먼저 웃지 않는다”
鏡子不會先笑。
언제 어디서나 먼저 웃음을 보이는 삶을 살고 싶다고 나 자신을 타이른다. 外語學習
曾經在哪里勸自己要過上先看到笑容的生活。
책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 가네히라 캐노에스케의 <거울은 먼저 웃지 않는다>입니다。
今天打開的書是《鏡子不會先笑》。
향후 오년간 대한민국 국정의 미끄림이자 대통력 쪽 인수 위원내의 핵심인들外語學習網培訓
往后五年既是大韓民國國政的變更又是總統(tǒng)方的內閣人員核心的
그중에서는 김대식 인수 위원의 좌우명은
人員中 金大植議員的座右銘
바로 <거울이 먼저 웃지 않는다>라고 하네요.
就說是《鏡子不會先笑》
남을 대할 때 경어한 마음으로 자기가 먼저 마음을 열고en.examw.com
부드럽ᅁ다는 생각에
對待別人時以俯首的心意,在以自己先打開心扉溫和對待的想法下
이런 좌우명을 삼았다고 하는데요
才有了這樣的座右銘。
남의 웃음을 기다릴 필요가 없지요?
沒必要去等待別人的笑容吧?
기분이 좋으려면 내가 웃어야 하고 내 마음을 열어야 합니다。
想要心情愉快的話,必須自己笑,必須打開自己的心扉。
거울을 들여다 보고 가만히 내 얼굴을 보세요。
請舉起鏡子安靜得注視自己的臉蛋兒。
어떤 표정을 짓고 계시나요?
您有著怎樣的表情呢?外語學習
만담가인 우쓰마 케이코씨의아버지가 입버릇 처럼 하는 말이 재미있다.
만담가인 우쓰마 케이코씨的爸爸掛在嘴邊的一句話很有意思。
“내가 웃으면 거울이 웃는다”였다.
這句話就是“我笑,鏡子也就笑?!?BR> 우쓰미씨는 이 말을 좋아해서.
우쓰미很喜歡這句話。
자신의 좌우명으로 삼고 있다고 한다.
所以說把它當作了自己的座右銘。
나도 나만의 격언을 가지고 있다.
我也有自己獨有的格言。
“거울은 먼저 웃지 않는다”
鏡子不會先笑。
언제 어디서나 먼저 웃음을 보이는 삶을 살고 싶다고 나 자신을 타이른다. 外語學習
曾經在哪里勸自己要過上先看到笑容的生活。
책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 가네히라 캐노에스케의 <거울은 먼저 웃지 않는다>입니다。
今天打開的書是《鏡子不會先笑》。
향후 오년간 대한민국 국정의 미끄림이자 대통력 쪽 인수 위원내의 핵심인들外語學習網培訓
往后五年既是大韓民國國政的變更又是總統(tǒng)方的內閣人員核心的
그중에서는 김대식 인수 위원의 좌우명은
人員中 金大植議員的座右銘
바로 <거울이 먼저 웃지 않는다>라고 하네요.
就說是《鏡子不會先笑》
남을 대할 때 경어한 마음으로 자기가 먼저 마음을 열고en.examw.com
부드럽ᅁ다는 생각에
對待別人時以俯首的心意,在以自己先打開心扉溫和對待的想法下
이런 좌우명을 삼았다고 하는데요
才有了這樣的座右銘。
남의 웃음을 기다릴 필요가 없지요?
沒必要去等待別人的笑容吧?
기분이 좋으려면 내가 웃어야 하고 내 마음을 열어야 합니다。
想要心情愉快的話,必須自己笑,必須打開自己的心扉。
거울을 들여다 보고 가만히 내 얼굴을 보세요。
請舉起鏡子安靜得注視自己的臉蛋兒。
어떤 표정을 짓고 계시나요?
您有著怎樣的表情呢?外語學習