1. And the success and downfalls you experience , help to create who you are and who you become.
【翻譯】你所經(jīng)歷的成功與失敗,都有助于塑造和成就你的人生。
【解說】今天的每日一說選自美文《生命的故事》
downfall失敗
2. More than machinery we need humanity. More than cleverness we need kindness and gentleness.
【翻譯】除了機(jī)器我們更需要人性。除了智慧我們更需要仁慈和禮貌。
【解說】今天的每日一說選自《大*者》卓別林演講片段
humanity人性
3. You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
【翻譯】你微微地笑著,不對我說什么話。而我覺得,為了這個(gè),我已等待得很久了。
【解說】今天的每日一說選自美文《飛鳥集》
smile微笑
4. Well, I'm not going to shrink. That's what friends are for.
【翻譯】我不會(huì)退縮。這才是朋友該做的。
【解說】今天的每日一說選自美劇《美少女的謊言》
shrink退縮
5. When people come into your life for a season, it is because your turn has come to share, grow, or learn.
【翻譯】有的人在你的生活中只會(huì)停留一段時(shí)期,那是因?yàn)槟愕搅诉@樣的一個(gè)時(shí)候:成長、學(xué)習(xí),并和別人一起分享你的世界。
【解說】今天的每日一說選自美文《你生活中的人們》
season季節(jié),時(shí)期
6. I want you to know the truth, but I want you to hear it from me.
【翻譯】我想讓你了解真相,但希望你是從我這里了解。
【解說】今天的每日一說選自美劇《吸血鬼日記》
truth真相
7. I remember, I remember where I used to swing, and thought the air must rush as fresh to swallows on the wing.
【翻譯】我記得呀,我記得:我從前常在那兒蕩秋千,想著拂面的風(fēng)是如此清爽,風(fēng)中的飛燕肯定也感覺一樣。
【解說】今天的每日一說選自美文《我記得呀,我記得》
swallow燕子
【翻譯】你所經(jīng)歷的成功與失敗,都有助于塑造和成就你的人生。
【解說】今天的每日一說選自美文《生命的故事》
downfall失敗
2. More than machinery we need humanity. More than cleverness we need kindness and gentleness.
【翻譯】除了機(jī)器我們更需要人性。除了智慧我們更需要仁慈和禮貌。
【解說】今天的每日一說選自《大*者》卓別林演講片段
humanity人性
3. You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long.
【翻譯】你微微地笑著,不對我說什么話。而我覺得,為了這個(gè),我已等待得很久了。
【解說】今天的每日一說選自美文《飛鳥集》
smile微笑
4. Well, I'm not going to shrink. That's what friends are for.
【翻譯】我不會(huì)退縮。這才是朋友該做的。
【解說】今天的每日一說選自美劇《美少女的謊言》
shrink退縮
5. When people come into your life for a season, it is because your turn has come to share, grow, or learn.
【翻譯】有的人在你的生活中只會(huì)停留一段時(shí)期,那是因?yàn)槟愕搅诉@樣的一個(gè)時(shí)候:成長、學(xué)習(xí),并和別人一起分享你的世界。
【解說】今天的每日一說選自美文《你生活中的人們》
season季節(jié),時(shí)期
6. I want you to know the truth, but I want you to hear it from me.
【翻譯】我想讓你了解真相,但希望你是從我這里了解。
【解說】今天的每日一說選自美劇《吸血鬼日記》
truth真相
7. I remember, I remember where I used to swing, and thought the air must rush as fresh to swallows on the wing.
【翻譯】我記得呀,我記得:我從前常在那兒蕩秋千,想著拂面的風(fēng)是如此清爽,風(fēng)中的飛燕肯定也感覺一樣。
【解說】今天的每日一說選自美文《我記得呀,我記得》
swallow燕子