雙語新聞:2012萬圣節(jié)南瓜攤上的明星們

字號(hào):

Halloween is just a few days away. Which means, if you haven’t gotten your costume or decorations sorted out yet, you might want to start doing that pretty soon.
    萬圣節(jié)距離現(xiàn)在沒幾天了。這意味著,如果你還沒有挑選好你的萬圣節(jié)服裝或者裝飾,那你應(yīng)該立刻開始準(zhǔn)備了。
    Celebrities throughout Hollywood have been doing just that over the last few weeks, especially when it comes to picking up some pumpkins at the local pumpkin patch.
    好萊塢的明星們早已著手準(zhǔn)備了數(shù)周,尤其是對于去當(dāng)?shù)啬瞎系靥暨x一些南瓜這樣的事來說。
    Indeed, everyone from Jennifer Garner, to January Jones and Kylie Jenner have been photographed as they pick out their most spook-worthy pumpkins in time to send October out with a thrill.
    事實(shí)上,無論是詹妮弗加納還是詹紐瑞瓊斯、肯達(dá)爾詹娜,大家都拍下了她們所挑選出的最能唬人的南瓜,興奮地送走十月,迎接十一月萬圣節(jié)的到來。
    Celebuzz has pulled together some of the best snaps of celebrities who go pumpkin picking.Have a look now in the gallery above, then tell us: Are you ready to celebrate Halloween on Wednesday?
    收集了一些明星們挑選南瓜的相片。看看這些照片,然后告訴我們:你準(zhǔn)備好慶祝周三的萬圣節(jié)了嗎