這篇關(guān)于西班牙語,是特地為大家整理的,希望對大家有所幫助!
想學(xué)好西語——堅(jiān)持學(xué)西語——并不意味著——人人一定能在某年內(nèi)掌握好。根據(jù)我自身的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)及從旁參與教學(xué)觀察到的諸多現(xiàn)象,現(xiàn)在此總結(jié)有關(guān)西語學(xué)習(xí)中的“硬件知識”。希望對正在學(xué)習(xí)西語的朋友們有所幫助。
在學(xué)習(xí)西班牙語的過程中究竟會碰到什么難點(diǎn),我們應(yīng)該怎么去解決?這些問題相信才是西友實(shí)實(shí)在在急于了解并需要求解的。那么我們今天要來談的就是西語“硬件知識”中的語法與語感之間的問題。
語法究竟重不重要?
西語語法重要嗎?這個問題一直以來都頗多爭議。但其實(shí)這個問題無須爭議,西語語法對于這些外國人來說無疑是重要的。當(dāng)你不是從孩童(3-6歲)時學(xué)西語,又不是在西語國家生活浸泡多年,為了快速地掌握西語的講話邏輯,你必須得學(xué)語法。當(dāng)然你也可以選擇不學(xué)語法,只是死背句子,但如若你從來都沒有與外國人(或能說西語的本國人)對話的機(jī)會,由于這種死記硬背的方法得不到實(shí)操,很容易便會有如囫圇吞棗般如哽在喉——說不出口。
西語語法能夠助國人迅速理清西語句法。例如西語中的名詞、形容詞、冠詞的性數(shù)一致原則。我們可以不必通過學(xué)習(xí)語法而掌握它,只要和人反復(fù)地練說,別人反復(fù)地指正你的錯誤,終有一天你肯定也會弄懂這個原則。而當(dāng)你發(fā)覺你已經(jīng)能歸納出“之所以要如此不可”的規(guī)則時(其實(shí)就是所謂的語法),語法知識你已經(jīng)了然于胸了。
語法知識其實(shí)就是前人歸納出來的規(guī)則性問題,你只要吃透它,就能夠在沒有外語語境的環(huán)境中知道要說出一個完整的句子該遵循什么樣的原則。而忽略語法的學(xué)習(xí)法則是提倡在口語語境中接受磨練,讓自己去探索、進(jìn)而總結(jié)出語法規(guī)則。能開口說話之日,也就是他能頓悟語法之時。那時掌握的就不是語法,而叫語感。
區(qū)別在于此:一種是撿前人的經(jīng)驗(yàn)成果,去理解并執(zhí)行它便可;一種是自我摸索,自我總結(jié)。哪種方法更好呢?誰說得清呢?
懂得語法知識,不一定能順利開口說話;能開口說話者,則存在兩種狀況。第一種是已經(jīng)掌握語法并能付諸實(shí)際運(yùn)用中。第二種則是知其然不知其所以然者。這第二種人一般是通過與西語國家人士不斷對話而學(xué)得的。像一些從事外貿(mào)行業(yè)的朋友們,在他們的工作中大量時間需要與西語國家人士來往,通過稍微地自學(xué)再加之每天反復(fù)地溝通——語言就是不斷地重復(fù)。于是日復(fù)一日就在溝通中培養(yǎng)了語感,這是在人與人的實(shí)際溝通中學(xué)到的知識,本質(zhì)上也是“語法”,不過是由自身感官(聽覺、視覺)總結(jié)出來,非書本上總結(jié)出來的僵硬語法文字,于是來得更加感性,本人感知起來更加有血有肉。
如果說語法是僵硬的教條,那么語感便有如曼妙的靈感,她能讓你不加思考,脫口而出。不是每個人都能擁有外語學(xué)習(xí)語境,所以我們需要語法;但是我們學(xué)習(xí)西語的目標(biāo)是為了能夠開口說話,我們又不能止于語法。因此對于外國人來說,學(xué)習(xí)外語永遠(yuǎn)都得兜圈子——重語法,再專門提升口語能力,最后能順利開口說話之時已然把語法知識拋卻到九霄云外。兜了一圈之后,還是要把語法知識給還回去,實(shí)現(xiàn)物我兩忘的境界。我認(rèn)為,一個能順暢說出西語句子的人,在他說話的瞬間,他不會去考慮什么語法,他遵循的是一種感覺——語感。
眾觀我們的西語學(xué)習(xí)環(huán)境,我們不能說“語法是不值得學(xué)”的。問題是我們要怎么學(xué)好它。我提倡活學(xué)活用,不要深陷語法的泥潭。我們用不著去研究語法,因?yàn)槲覀兊哪繕?biāo)不是成為一名語言學(xué)家。我們需要的只不過是與西語國家人士溝通的時候,他們能聽明白我們的意思即可。學(xué)習(xí)書本上的語法之后還需要從頭開始與西語人士溝通,檢驗(yàn)自身對語法的掌握程度。在語法問題多問幾個為什么是累人累己。
想學(xué)好西語——堅(jiān)持學(xué)西語——并不意味著——人人一定能在某年內(nèi)掌握好。根據(jù)我自身的學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)總結(jié)及從旁參與教學(xué)觀察到的諸多現(xiàn)象,現(xiàn)在此總結(jié)有關(guān)西語學(xué)習(xí)中的“硬件知識”。希望對正在學(xué)習(xí)西語的朋友們有所幫助。
在學(xué)習(xí)西班牙語的過程中究竟會碰到什么難點(diǎn),我們應(yīng)該怎么去解決?這些問題相信才是西友實(shí)實(shí)在在急于了解并需要求解的。那么我們今天要來談的就是西語“硬件知識”中的語法與語感之間的問題。
語法究竟重不重要?
西語語法重要嗎?這個問題一直以來都頗多爭議。但其實(shí)這個問題無須爭議,西語語法對于這些外國人來說無疑是重要的。當(dāng)你不是從孩童(3-6歲)時學(xué)西語,又不是在西語國家生活浸泡多年,為了快速地掌握西語的講話邏輯,你必須得學(xué)語法。當(dāng)然你也可以選擇不學(xué)語法,只是死背句子,但如若你從來都沒有與外國人(或能說西語的本國人)對話的機(jī)會,由于這種死記硬背的方法得不到實(shí)操,很容易便會有如囫圇吞棗般如哽在喉——說不出口。
西語語法能夠助國人迅速理清西語句法。例如西語中的名詞、形容詞、冠詞的性數(shù)一致原則。我們可以不必通過學(xué)習(xí)語法而掌握它,只要和人反復(fù)地練說,別人反復(fù)地指正你的錯誤,終有一天你肯定也會弄懂這個原則。而當(dāng)你發(fā)覺你已經(jīng)能歸納出“之所以要如此不可”的規(guī)則時(其實(shí)就是所謂的語法),語法知識你已經(jīng)了然于胸了。
語法知識其實(shí)就是前人歸納出來的規(guī)則性問題,你只要吃透它,就能夠在沒有外語語境的環(huán)境中知道要說出一個完整的句子該遵循什么樣的原則。而忽略語法的學(xué)習(xí)法則是提倡在口語語境中接受磨練,讓自己去探索、進(jìn)而總結(jié)出語法規(guī)則。能開口說話之日,也就是他能頓悟語法之時。那時掌握的就不是語法,而叫語感。
區(qū)別在于此:一種是撿前人的經(jīng)驗(yàn)成果,去理解并執(zhí)行它便可;一種是自我摸索,自我總結(jié)。哪種方法更好呢?誰說得清呢?
懂得語法知識,不一定能順利開口說話;能開口說話者,則存在兩種狀況。第一種是已經(jīng)掌握語法并能付諸實(shí)際運(yùn)用中。第二種則是知其然不知其所以然者。這第二種人一般是通過與西語國家人士不斷對話而學(xué)得的。像一些從事外貿(mào)行業(yè)的朋友們,在他們的工作中大量時間需要與西語國家人士來往,通過稍微地自學(xué)再加之每天反復(fù)地溝通——語言就是不斷地重復(fù)。于是日復(fù)一日就在溝通中培養(yǎng)了語感,這是在人與人的實(shí)際溝通中學(xué)到的知識,本質(zhì)上也是“語法”,不過是由自身感官(聽覺、視覺)總結(jié)出來,非書本上總結(jié)出來的僵硬語法文字,于是來得更加感性,本人感知起來更加有血有肉。
如果說語法是僵硬的教條,那么語感便有如曼妙的靈感,她能讓你不加思考,脫口而出。不是每個人都能擁有外語學(xué)習(xí)語境,所以我們需要語法;但是我們學(xué)習(xí)西語的目標(biāo)是為了能夠開口說話,我們又不能止于語法。因此對于外國人來說,學(xué)習(xí)外語永遠(yuǎn)都得兜圈子——重語法,再專門提升口語能力,最后能順利開口說話之時已然把語法知識拋卻到九霄云外。兜了一圈之后,還是要把語法知識給還回去,實(shí)現(xiàn)物我兩忘的境界。我認(rèn)為,一個能順暢說出西語句子的人,在他說話的瞬間,他不會去考慮什么語法,他遵循的是一種感覺——語感。
眾觀我們的西語學(xué)習(xí)環(huán)境,我們不能說“語法是不值得學(xué)”的。問題是我們要怎么學(xué)好它。我提倡活學(xué)活用,不要深陷語法的泥潭。我們用不著去研究語法,因?yàn)槲覀兊哪繕?biāo)不是成為一名語言學(xué)家。我們需要的只不過是與西語國家人士溝通的時候,他們能聽明白我們的意思即可。學(xué)習(xí)書本上的語法之后還需要從頭開始與西語人士溝通,檢驗(yàn)自身對語法的掌握程度。在語法問題多問幾個為什么是累人累己。

