小語種頻道為網(wǎng)友整理韓國語能力考試,供大家參考學習。
-게? <終結詞尾> 用于動作動詞、狀態(tài)動詞和"-이다"動詞后的疑問句終結詞尾,相當于"하게"或"하라"階稱。
表示:根據(jù)句子情況,可以用來詢問主語意圖,相當于"-(으)려고 하는가?";也可以用作反問,表示強調。
例:너 또 오락실에 가니? 엄마한테 야단맞게?
你又要去娛樂廳?想挨你媽訓嗎?
어두운데 외출하시게요?
那么黑你還要出去?
마음 맞은 사람이 있으면 벌써 결혼했게요?
如果有合意的人,難道我還不結婚嗎?
-겸 用在兩個名詞之間。表示一種事物或人同時具有的兩種功能。
例:여기는 서재 겸 응접실로 사용하는 방입니다.
這間房是書房兼客廳。
그 사람은 가수의 메니저 겸 경호원입니다.
那個人是歌手的經(jīng)紀人兼保鏢。
-고 나다 <補助動詞> 用于部分動作動詞后。經(jīng)常和"-(으)니,-(으)니까,-(으)면"等連接詞尾搭配使用。 強調本動詞的動作或事件結束后,后半句中的動詞或事件相繼發(fā)生或形成某種狀態(tài)。
例:숙제를 다 하고 나니까 마음이 가벼워졌어요.
作業(yè)都寫完了,心情變得輕松多了。
모든 것을 다 얘기하고 나면 오해가 풀릴 거야.
把所有的事情都講出來,誤會就會消除。
-고 말고요 表示當然之意。第一個"-고"前面可用時制詞尾"-었-"
例:가: 제 부탁을 들어 주시겠어요? 您能答應我的請求嗎?
나: 그럼요, 들어 드리고 말고요. 當然,當然答應。
가: 파티는 재미있었어요? 聚會有意思嗎?
나: 암, 재미있었고 말고. 當然有意思。
-게? <終結詞尾> 用于動作動詞、狀態(tài)動詞和"-이다"動詞后的疑問句終結詞尾,相當于"하게"或"하라"階稱。
表示:根據(jù)句子情況,可以用來詢問主語意圖,相當于"-(으)려고 하는가?";也可以用作反問,表示強調。
例:너 또 오락실에 가니? 엄마한테 야단맞게?
你又要去娛樂廳?想挨你媽訓嗎?
어두운데 외출하시게요?
那么黑你還要出去?
마음 맞은 사람이 있으면 벌써 결혼했게요?
如果有合意的人,難道我還不結婚嗎?
-겸 用在兩個名詞之間。表示一種事物或人同時具有的兩種功能。
例:여기는 서재 겸 응접실로 사용하는 방입니다.
這間房是書房兼客廳。
그 사람은 가수의 메니저 겸 경호원입니다.
那個人是歌手的經(jīng)紀人兼保鏢。
-고 나다 <補助動詞> 用于部分動作動詞后。經(jīng)常和"-(으)니,-(으)니까,-(으)면"等連接詞尾搭配使用。 強調本動詞的動作或事件結束后,后半句中的動詞或事件相繼發(fā)生或形成某種狀態(tài)。
例:숙제를 다 하고 나니까 마음이 가벼워졌어요.
作業(yè)都寫完了,心情變得輕松多了。
모든 것을 다 얘기하고 나면 오해가 풀릴 거야.
把所有的事情都講出來,誤會就會消除。
-고 말고요 表示當然之意。第一個"-고"前面可用時制詞尾"-었-"
例:가: 제 부탁을 들어 주시겠어요? 您能答應我的請求嗎?
나: 그럼요, 들어 드리고 말고요. 當然,當然答應。
가: 파티는 재미있었어요? 聚會有意思嗎?
나: 암, 재미있었고 말고. 當然有意思。