1)~아(~어) 지다
表示“變得……起來了”。아지다 跟在有陽性元音的詞后;어지다 跟在有陰性元音的詞后。例句:
1. 날씨가 좋아집니다.
2. 길이 좁아져요.
3. 점점 바빠져요.
4. 소리가 작아져요.
5. 많이 예뻐졌어요.
6. 상당히 젊어졌어요.
7. 옷이 찢어졌어요.
8. 값이 비싸졌어요.
參考譯文
1.天氣好起來了。 2.路變窄了。 3.逐漸忙起來了。 4.聲音變小了。
5.變得漂亮多了。 6.變得相當年輕了。 7.衣服撕破了。 8.價格變貴了。 #p#副標題#e#
2) ~해 보이다 / ~아(~어) 보이다
表示“看起來……”。아 보이다 跟在有陽性元音的詞后;어 보이다 跟在有陰性元音的詞后。例句:
1. 정말 뚱뚱해 보여요.
2. 참 날씬해 보여요.
3. 건강해 보입니다.
4. 불편해 보입니다.
5. 맛있어 보였어요.
6. 적어 보여요.
7. 젊어 보이지 않아요?
8. 늙어 보여요.
參考譯文
1.看起來真的很胖啊。 2.看起來真是苗條啊 3.看上去很健康。 4.顯得不方便。
5.看起來很好吃。 6.看起來少。 7.看上去不年輕嗎? 8.顯老。
3) ~ㄹ(을) 뻔하다
表示“幾乎……”,“差點兒……”。常和“하마터면”連用。例句:
1. 하마터면 죽을 뻔 했어요.
2. 하마터면 기차를 놓칠 뻔 했어요. #p#副標題#e#
3. 하마터면 부딧칠 뻔 했어요.
4. 딸어질 뻔 했어요.
5. 잊어버릴 뻔 했어요.
6. 기절할 뻔 했어요.
表示“變得……起來了”。아지다 跟在有陽性元音的詞后;어지다 跟在有陰性元音的詞后。例句:
1. 날씨가 좋아집니다.
2. 길이 좁아져요.
3. 점점 바빠져요.
4. 소리가 작아져요.
5. 많이 예뻐졌어요.
6. 상당히 젊어졌어요.
7. 옷이 찢어졌어요.
8. 값이 비싸졌어요.
參考譯文
1.天氣好起來了。 2.路變窄了。 3.逐漸忙起來了。 4.聲音變小了。
5.變得漂亮多了。 6.變得相當年輕了。 7.衣服撕破了。 8.價格變貴了。 #p#副標題#e#
2) ~해 보이다 / ~아(~어) 보이다
表示“看起來……”。아 보이다 跟在有陽性元音的詞后;어 보이다 跟在有陰性元音的詞后。例句:
1. 정말 뚱뚱해 보여요.
2. 참 날씬해 보여요.
3. 건강해 보입니다.
4. 불편해 보입니다.
5. 맛있어 보였어요.
6. 적어 보여요.
7. 젊어 보이지 않아요?
8. 늙어 보여요.
參考譯文
1.看起來真的很胖啊。 2.看起來真是苗條啊 3.看上去很健康。 4.顯得不方便。
5.看起來很好吃。 6.看起來少。 7.看上去不年輕嗎? 8.顯老。
3) ~ㄹ(을) 뻔하다
表示“幾乎……”,“差點兒……”。常和“하마터면”連用。例句:
1. 하마터면 죽을 뻔 했어요.
2. 하마터면 기차를 놓칠 뻔 했어요. #p#副標題#e#
3. 하마터면 부딧칠 뻔 했어요.
4. 딸어질 뻔 했어요.
5. 잊어버릴 뻔 했어요.
6. 기절할 뻔 했어요.

