口語(yǔ)天天向上:輕松一日一說(shuō)(三)

字號(hào):

1.和朝氣蓬勃的人在一起吧!
    【原句】元?な人と、一?にいよう!
    【讀音】げんきなひとと、いっしょにいよう。
    【解說(shuō)】一段動(dòng)詞把「る」去掉,然后加上「よう」就變成了動(dòng)詞的意志型,表示「邀請(qǐng)、勸誘」。
    當(dāng)自己失落的時(shí)候,一定要和很朝氣、很精神的人在一起哦,這樣自己也會(huì)變的精神起來(lái)噠~
    2.你以為在21世紀(jì),這么含糊的回答行得通么?
    【原句】21世?に、そんな?昧な答えが通用すると思ってんのか
    【讀音】21せいきに、そんなあいまいなこたえがつうようするとおもってんのか
    【解說(shuō)】中文中大家經(jīng)常說(shuō)的:現(xiàn)在是21世紀(jì)了,你以為××?就可以用這句話哦。思ってん=思っている,后面可接だよ=思ってんだよ。
    3.拒絕的時(shí)候要爽快!
    【原句】斷る?は、堂々と斷ろう!
    【讀音】ことわるときは、どうどうとことわろう!
    【解說(shuō)】堂々「どうどう」:堂堂正正的,爽快的。
    日本人拒絕的方式比較曖昧。為了不使對(duì)方為難,不傷害對(duì)方,所以會(huì)“委婉”一些。
    其實(shí),既然最終還是要拒絕別人的話,不如爽快點(diǎn)。如果總是保持曖昧的態(tài)度,留給對(duì)方幻想的話,最終也只會(huì)傷害對(duì)方哦!總之:斷る?は、堂々と斷ろう!
    4.愿天下所有的人都被幸福包圍著,圣誕快樂(lè)!
    【原句】世界中の人たちが幸せに包まれますように、メリ?クリスマス!
    【讀音】せかいじゅうのひとたちがしあわせにつつまれますように、メリ?クリスマス。
    【解說(shuō)】包む:包圍,圍住。ように:在表達(dá)愿望、祝賀的時(shí)候通常用此句型。例:請(qǐng)不要忘記我/私のことを忘れないように。
    平安夜的說(shuō)法是:クリスマスイブ
    5.近來(lái)應(yīng)酬太多了。
    【原句】この?付き合いが多くて。
    【讀音】このごろつきあいがおおくて。
    【解說(shuō)】付き合い:這里為動(dòng)詞詞組付き合う的名詞形式,意為交際、交往、應(yīng)酬。
    如果有人問(wèn)你:怎么每天都這么晚回來(lái)?這時(shí)候你就可以說(shuō):この?付き合いが多くて。
    6.煩惱增多了,就代表一個(gè)人成長(zhǎng)了。
    【原句】?み事が?えていく?、人?的には成?しているのです。
    【讀音】なやみごとがふえていく とき、にんげんてきにはせいちょうしているのです。
    【解說(shuō)】動(dòng)詞連用形+ていく,表示某事物漸漸趨向于某種方向變化。例如:快要1月份了,接下來(lái)會(huì)日趨寒冷起來(lái)吧。/ もうすぐ一月ですね、これからどんどん寒くなっていくでしょう。
    長(zhǎng)大的過(guò)程,就是一個(gè)煩惱增加的過(guò)程吧,反之煩惱增加了,也代表你成長(zhǎng)了哦!
    7.與其提意見(jiàn),不如提建議。
    【原句】意?よりも、アイディアを出そう。
    【讀音】いけんよりも、アイディアをだそう。
    【解說(shuō)】出そう為出す的意志形,動(dòng)詞的意志形表示邀請(qǐng)、勸誘。
    在表達(dá)自己的觀點(diǎn)、看法的基礎(chǔ)上,如果能提出更有建設(shè)性的建議就更能幫到對(duì)方了~