27、 死んだふり
裝死!
A:あ、そうそう、昨日の五百円返して.死んだふりするな
啊,對對,昨天借的500日元還我。你不要裝死!
注:ふり:(名)假裝、裝作。
28、 成交!
交渉成立(こうしょうせいりつ)
A:ノート見せるから、內緒(ないしょ)にしてよ。
筆記借給你看,要保守秘密喔。
B:成交!
交渉成立
29、 (そ)んなわけない!
少來!
A: 學生時代はすごくモテてさ
讀書的時候很多人追求我!
B:んなわけないじゃん
少來!
注:モテる:(自下一)受歡迎、有人緣。
んなわけないじゃん:そんなわけないじゃない、不可能有這種事嘛
30、 いぬ!
狗腿。
A:見て、あれ、すごいごますり!
你看那人,一個馬*精!
B:ふん、またあのいぬが
哼!又是那個狗腿。
注:(名)狗。常用來罵警察。31、下りた
不干!
A: 下りた!こんな仕事できるか!
不干!怎么可能做這種工作?
注:下りる:(自上一)下臺、辭職(=やめる)
32、ひんしゅく
討厭!
A:はい、プレゼント
這是送給你的禮物。
B:ありがとう!ゲ、なにこれ、ひんしゅく
謝謝!哎呀?討厭!
A: 開玩笑啦!
ジョークだよ
注:顰蹙(ひんしゅく):(名,自サ)令人皺眉、反感。
ジョーク:joke,玩笑。
33、 ホラふいてんじゃないよ
吹牛
A:高校のときモテモテで困ったよなー
念高中的時候很多人追求我,真?zhèn)X筋。
B:ホラふいてんじゃないよ
吹牛!
注:モテモテ:受歡迎,有人緣
法螺(ほら)を吹く:吹牛、說人話
裝死!
A:あ、そうそう、昨日の五百円返して.死んだふりするな
啊,對對,昨天借的500日元還我。你不要裝死!
注:ふり:(名)假裝、裝作。
28、 成交!
交渉成立(こうしょうせいりつ)
A:ノート見せるから、內緒(ないしょ)にしてよ。
筆記借給你看,要保守秘密喔。
B:成交!
交渉成立
29、 (そ)んなわけない!
少來!
A: 學生時代はすごくモテてさ
讀書的時候很多人追求我!
B:んなわけないじゃん
少來!
注:モテる:(自下一)受歡迎、有人緣。
んなわけないじゃん:そんなわけないじゃない、不可能有這種事嘛
30、 いぬ!
狗腿。
A:見て、あれ、すごいごますり!
你看那人,一個馬*精!
B:ふん、またあのいぬが
哼!又是那個狗腿。
注:(名)狗。常用來罵警察。31、下りた
不干!
A: 下りた!こんな仕事できるか!
不干!怎么可能做這種工作?
注:下りる:(自上一)下臺、辭職(=やめる)
32、ひんしゅく
討厭!
A:はい、プレゼント
這是送給你的禮物。
B:ありがとう!ゲ、なにこれ、ひんしゅく
謝謝!哎呀?討厭!
A: 開玩笑啦!
ジョークだよ
注:顰蹙(ひんしゅく):(名,自サ)令人皺眉、反感。
ジョーク:joke,玩笑。
33、 ホラふいてんじゃないよ
吹牛
A:高校のときモテモテで困ったよなー
念高中的時候很多人追求我,真?zhèn)X筋。
B:ホラふいてんじゃないよ
吹牛!
注:モテモテ:受歡迎,有人緣
法螺(ほら)を吹く:吹牛、說人話