英語聽力材料之我們這個時代的購物狂
Shopaholics of Our Times
我們這個時代的購物狂
In trying to keep up with the Jones, many people buy more than they can really afford.
人們都試圖跟隨瓊斯,許多人購物超過了他們的承受能力。
For some who purchase many items they neither need or use, however, there is more than merely trying to keep up with the Jones going on.
然而,那些購買很多既不需要也不使用的東西的人,不僅僅是想要跟隨瓊斯的腳步。
These people have a compulsive shopping disorder, addicted to going to malls and buying things they really don't need.
這些人患有購物強迫癥,沉溺于逛商場,買自己不需要的東西。
They spend a lot of time juggling accounts and bills to be able to continue to shop for more things and lie to others about the amount of shopping done and the amount of money spent.
他們花很多時間擺平賬戶和賬單,為了買更多的東西,有關(guān)購物數(shù)量和所花金額對別人撒謊。
Compulsive shopping is the uncontrollable desire to purchase items.
購物強迫癥指對購物有種無法遏制的強烈愿望。
In a society that celebrates spending and credit, this behavior is usually looked upon as a joke rather than a serious problem.
在一個秀支出和信貸的社會里,這種行為常被看成一個笑話,而不是一個嚴(yán)重的問題。
Shopaholics are often viewed as merely being financially irresponsible and therefore left on their own with no support in dealing with their problem.
購物狂不僅被視為金錢上的不負(fù)責(zé)任,而且也會令自己再遇到困難的時候變得束手無策。
Studies indicate that as many as 1 in 12 people in the US suffer from shopaholism with 80%-90% of those suffering from it being women.
研究表明在美國12個人里就有1個患有購物狂癥,其中80%到90%是女性。
The typical compulsive buyer is a woman in her early to mid-30s who has a number of credit cards and whose family earns a low to middle income.
典型的強迫性購物狂是30到35歲間的女性,她們有一系列的信用卡,家庭收入處于低到中等水平。
The shopaholism can have devastating effects.
購物狂癥會帶來毀滅性打擊。
It often leads to financial problems, such as overspending and can also create mental and emotional difficulties.
它常會導(dǎo)致經(jīng)濟困境,比如過度消費,還可能會產(chǎn)生精神和情感的困擾。
Shopaholics of Our Times
我們這個時代的購物狂
In trying to keep up with the Jones, many people buy more than they can really afford.
人們都試圖跟隨瓊斯,許多人購物超過了他們的承受能力。
For some who purchase many items they neither need or use, however, there is more than merely trying to keep up with the Jones going on.
然而,那些購買很多既不需要也不使用的東西的人,不僅僅是想要跟隨瓊斯的腳步。
These people have a compulsive shopping disorder, addicted to going to malls and buying things they really don't need.
這些人患有購物強迫癥,沉溺于逛商場,買自己不需要的東西。
They spend a lot of time juggling accounts and bills to be able to continue to shop for more things and lie to others about the amount of shopping done and the amount of money spent.
他們花很多時間擺平賬戶和賬單,為了買更多的東西,有關(guān)購物數(shù)量和所花金額對別人撒謊。
Compulsive shopping is the uncontrollable desire to purchase items.
購物強迫癥指對購物有種無法遏制的強烈愿望。
In a society that celebrates spending and credit, this behavior is usually looked upon as a joke rather than a serious problem.
在一個秀支出和信貸的社會里,這種行為常被看成一個笑話,而不是一個嚴(yán)重的問題。
Shopaholics are often viewed as merely being financially irresponsible and therefore left on their own with no support in dealing with their problem.
購物狂不僅被視為金錢上的不負(fù)責(zé)任,而且也會令自己再遇到困難的時候變得束手無策。
Studies indicate that as many as 1 in 12 people in the US suffer from shopaholism with 80%-90% of those suffering from it being women.
研究表明在美國12個人里就有1個患有購物狂癥,其中80%到90%是女性。
The typical compulsive buyer is a woman in her early to mid-30s who has a number of credit cards and whose family earns a low to middle income.
典型的強迫性購物狂是30到35歲間的女性,她們有一系列的信用卡,家庭收入處于低到中等水平。
The shopaholism can have devastating effects.
購物狂癥會帶來毀滅性打擊。
It often leads to financial problems, such as overspending and can also create mental and emotional difficulties.
它常會導(dǎo)致經(jīng)濟困境,比如過度消費,還可能會產(chǎn)生精神和情感的困擾。