英語聽力材料下載:恐龍是怎么煉成的
Oh, this is a bit different. There're dinosaurs here. Now these guys I recognized. (Yes.) So this is your famous Thomas? (Yes.) Can we get up here? (Sure. Absolutely.)
哦,這有一點不同。這里有恐龍。這些家伙我可以認得出來。(是的。)那么這是你的托馬斯嗎?(是的。)我們能起來了嗎?(當然可以。)
Face to face to the baby T-rex. With three T-rexes of different ages on one platform, it's possible for the first time ever to get an understanding of the entire life cycle of this legend of the dinosaur kingdom.
面對面地觀察寶貝龍。一個展臺上有三個不同時代的龍,這也是有生以來第一次了解傳說中的恐龍王國的整個生命周期。
So having a series of juvenile skeletons like this gives you insights into the way that dinosaurs grew.
因此看了這系列的青少年骨骼可以讓你明白恐龍的生長方式。
Absolutely. The dinosaurs had growth bursts. So this animal is estimated to have died at the age of two.
當然??铸堅时l(fā)式的增長,這只恐龍可能是兩歲的時候死的。
Right.
沒錯。
And this one here is estimated to have died at the age 13. There is, you know, there is a size discrepancy here, but they are also 11 years apart. Yet this animal is only four years older than this one. Yet it's enormously bigger than this one. What this is telling you is that between 13 and 17, they were able to add about 1,500 pounds, that's what 750 kilograms a year.
而這只呢,應該是活了13年。你知道,它們有大小的差異,但是是11歲的差距。盡管這只龍只比那只大四歲,但是身形卻比那只大很多。我們可以知道,在龍13歲到17歲,總共增加了1500磅,每年平均增長750千克。
Wow. And when you see that the two skeletons close to each other like that, you really get a kind of physical impression of that.
哇哦。當你看到兩個接近的骨架時,你確實能夠感受到這種生理上的不同。
Although Thomas towers over the younger T-rexes, even he wasn't fully grown. But at about 17 years old, he was already 11 meters long and over three tons in weight.
盡管托馬斯沒有完全成熟,但是它的身型已經超越了年輕的龍。但是在它17歲的時候,它已經有11長,體重超過3噸了。
So this is a juvenile, this enormous skeleton.
這是青少年時期的骨架,大得驚人。
Indeed. Indeed. It's an animal that probably died at the age of 17, so rather young.
確實如此。這只可能是活了17年的龍,非常年輕。
So he's still a teenager.
所以他還處于少年時期。
You can tell that he's a juvenile not only based on the histology on the bone tissue for which we have studies of it, but also because there are many bones that would fuse when the animal was a full-grown that have yet not been fused, one of them missed here, the calcaneum and the astragals are completely unfused and both with the tibia.
我們區(qū)分恐龍?zhí)幱谇嗌倌昶?,可以通過研究骨組織的組織學。還因為當恐龍成熟時,那些很多還沒有融合的骨頭就會逐漸開始融合,跟骨和距骨之間完全沒有融合,但是分別和脛骨融合,這些也是識別辦法。
And it's not just the phenomenal speed at which they grew that Luis' shedding light on. The final addition to this platform would be carcass of another dinosaur, the T-rexes' dinner. It will give us an insight into how the three T-rexes may have interacted.
這不僅僅是路易斯闡明的它們非凡的生長速度。最后展臺上還會有另外一個恐龍的殘骸,也是Trexes的晚餐。我們可以觀察到它們三個龍之間是相互作用的。
Oh, this is a bit different. There're dinosaurs here. Now these guys I recognized. (Yes.) So this is your famous Thomas? (Yes.) Can we get up here? (Sure. Absolutely.)
哦,這有一點不同。這里有恐龍。這些家伙我可以認得出來。(是的。)那么這是你的托馬斯嗎?(是的。)我們能起來了嗎?(當然可以。)
Face to face to the baby T-rex. With three T-rexes of different ages on one platform, it's possible for the first time ever to get an understanding of the entire life cycle of this legend of the dinosaur kingdom.
面對面地觀察寶貝龍。一個展臺上有三個不同時代的龍,這也是有生以來第一次了解傳說中的恐龍王國的整個生命周期。
So having a series of juvenile skeletons like this gives you insights into the way that dinosaurs grew.
因此看了這系列的青少年骨骼可以讓你明白恐龍的生長方式。
Absolutely. The dinosaurs had growth bursts. So this animal is estimated to have died at the age of two.
當然??铸堅时l(fā)式的增長,這只恐龍可能是兩歲的時候死的。
Right.
沒錯。
And this one here is estimated to have died at the age 13. There is, you know, there is a size discrepancy here, but they are also 11 years apart. Yet this animal is only four years older than this one. Yet it's enormously bigger than this one. What this is telling you is that between 13 and 17, they were able to add about 1,500 pounds, that's what 750 kilograms a year.
而這只呢,應該是活了13年。你知道,它們有大小的差異,但是是11歲的差距。盡管這只龍只比那只大四歲,但是身形卻比那只大很多。我們可以知道,在龍13歲到17歲,總共增加了1500磅,每年平均增長750千克。
Wow. And when you see that the two skeletons close to each other like that, you really get a kind of physical impression of that.
哇哦。當你看到兩個接近的骨架時,你確實能夠感受到這種生理上的不同。
Although Thomas towers over the younger T-rexes, even he wasn't fully grown. But at about 17 years old, he was already 11 meters long and over three tons in weight.
盡管托馬斯沒有完全成熟,但是它的身型已經超越了年輕的龍。但是在它17歲的時候,它已經有11長,體重超過3噸了。
So this is a juvenile, this enormous skeleton.
這是青少年時期的骨架,大得驚人。
Indeed. Indeed. It's an animal that probably died at the age of 17, so rather young.
確實如此。這只可能是活了17年的龍,非常年輕。
So he's still a teenager.
所以他還處于少年時期。
You can tell that he's a juvenile not only based on the histology on the bone tissue for which we have studies of it, but also because there are many bones that would fuse when the animal was a full-grown that have yet not been fused, one of them missed here, the calcaneum and the astragals are completely unfused and both with the tibia.
我們區(qū)分恐龍?zhí)幱谇嗌倌昶?,可以通過研究骨組織的組織學。還因為當恐龍成熟時,那些很多還沒有融合的骨頭就會逐漸開始融合,跟骨和距骨之間完全沒有融合,但是分別和脛骨融合,這些也是識別辦法。
And it's not just the phenomenal speed at which they grew that Luis' shedding light on. The final addition to this platform would be carcass of another dinosaur, the T-rexes' dinner. It will give us an insight into how the three T-rexes may have interacted.
這不僅僅是路易斯闡明的它們非凡的生長速度。最后展臺上還會有另外一個恐龍的殘骸,也是Trexes的晚餐。我們可以觀察到它們三個龍之間是相互作用的。

