1、それでも(即使那樣;盡管那樣......)
例句:そこは非常に危険な場(chǎng)所です。それでも行くんですか。那是很危險(xiǎn)的地方,即便如此你也要去嗎?
2、かといって(即使那樣......)
例句:本當(dāng)は僕もやりたくない。かといって上司の命令に逆らうわけにもいかない。其實(shí)我不想干,但上級(jí)的命令又不能違抗。
區(qū)別:
“それでも”既可以用于既定條件,也可以用于假定條件;“かといって”多與”~ない“等否定形式呼應(yīng),用于假定條件,表示“假定即使如此,也不....”等意思。
練習(xí):
A:「彼女はまもなく結(jié)婚するんだよ?!笲:「____彼女のことが諦められないんだ?!?BR> 1、かといって 2、それでも
答案:2
解説:“かといって”多與”~ない“等否定形式呼應(yīng),用于假定條件。她馬上要結(jié)婚了。即使那樣,我對(duì)她還是死不了心。
例句:そこは非常に危険な場(chǎng)所です。それでも行くんですか。那是很危險(xiǎn)的地方,即便如此你也要去嗎?
2、かといって(即使那樣......)
例句:本當(dāng)は僕もやりたくない。かといって上司の命令に逆らうわけにもいかない。其實(shí)我不想干,但上級(jí)的命令又不能違抗。
區(qū)別:
“それでも”既可以用于既定條件,也可以用于假定條件;“かといって”多與”~ない“等否定形式呼應(yīng),用于假定條件,表示“假定即使如此,也不....”等意思。
練習(xí):
A:「彼女はまもなく結(jié)婚するんだよ?!笲:「____彼女のことが諦められないんだ?!?BR> 1、かといって 2、それでも
答案:2
解説:“かといって”多與”~ない“等否定形式呼應(yīng),用于假定條件。她馬上要結(jié)婚了。即使那樣,我對(duì)她還是死不了心。