2013英語口語練習(xí):“工作作風(fēng)”怎么說?

字號(hào):

2013英語口語練習(xí):“工作作風(fēng)”怎么說?
    【背景】
    中共新一屆中央領(lǐng)導(dǎo)集體履新以來,身體力行改進(jìn)文風(fēng)、會(huì)風(fēng),備受矚目。這股“新風(fēng)”也已從上自下波及開來,各級(jí)會(huì)議紛紛以實(shí)際行動(dòng)落實(shí)文風(fēng)、會(huì)風(fēng)的改進(jìn),引發(fā)輿論關(guān)注。
    【新聞】
    請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》報(bào)道:
    Many provincial Party committees have created detailed policies to improve their working style, as required by the country's core leadership.
    多省黨委均已按照中央領(lǐng)導(dǎo)集體要求,制定出改進(jìn)工作作風(fēng)的詳細(xì)政策。
    【講解】
    Working style就是“工作作風(fēng)”,新一屆中央領(lǐng)導(dǎo)集體就改進(jìn)工作作風(fēng)提出八項(xiàng)要求,包括condense meetings(精簡會(huì)議)、reduce traffic control during inspection tours(視察時(shí)減少交通管制),以及practice thrift(厲行節(jié)約)等。
    隨后,中央軍委發(fā)布luxury dinner ban(豪華宴會(huì)禁令),明確指出,不安排宴請(qǐng),不喝酒,不上高檔菜肴。各省也紛紛效仿,出臺(tái)規(guī)定,要求厲行節(jié)約,會(huì)議時(shí)不得擺放鮮花(displaying flowers),不得掛橫幅(welcoming banners)等。