136. At the time when technology means ever more harmful carbon in the air we breathe, we need these forests now more than ever.
當(dāng)技術(shù)的發(fā)展意味著我們會(huì)吸入更多有害氣體時(shí),我們比任何時(shí)候更需要森林。
137. Nothing is more important than to receive education.
沒(méi)有比接受教育更重要的事。
138. We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much.
我們?cè)僭趺磸?qiáng)調(diào)保護(hù)眼睛的重要性也不為過(guò)。
139. There is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse.
無(wú)可否認(rèn),我們的生活品質(zhì)已經(jīng)肒鲇隆?
140. It is universally acknowledged that trees are indispensable to us.
全世界都知道樹(shù)木對(duì)我們是不可或缺的。
當(dāng)技術(shù)的發(fā)展意味著我們會(huì)吸入更多有害氣體時(shí),我們比任何時(shí)候更需要森林。
137. Nothing is more important than to receive education.
沒(méi)有比接受教育更重要的事。
138. We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much.
我們?cè)僭趺磸?qiáng)調(diào)保護(hù)眼睛的重要性也不為過(guò)。
139. There is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse.
無(wú)可否認(rèn),我們的生活品質(zhì)已經(jīng)肒鲇隆?
140. It is universally acknowledged that trees are indispensable to us.
全世界都知道樹(shù)木對(duì)我們是不可或缺的。