加拿大法院駁回禁止“一刀切”生效申請(qǐng)

字號(hào):

中新網(wǎng)5月25日電 據(jù)加拿大《世界日?qǐng)?bào)》報(bào)道,加拿大逾800位聯(lián)邦技術(shù)移民積案申請(qǐng)人向法庭要求頒布禁制令(injunction),禁止移民部在訴訟案裁定前將他們的申請(qǐng)案“一刀切”作廢。但聯(lián)邦法官認(rèn)為撤銷積案的C-38法案尚未通過(guò),就算事態(tài)嚴(yán)重,但并不會(huì)對(duì)當(dāng)事人造成無(wú)法回復(fù)的傷害,此時(shí)頒布禁制令“于法無(wú)據(jù)”,因此駁回申請(qǐng)。
    加拿大移民部今年3月宣布將2008年2月27日之前送件,尚未審理完畢的聯(lián)邦技術(shù)移民積案作廢,相關(guān)立法正在國(guó)會(huì)審議,預(yù)計(jì)可在6月底前通過(guò)。一些不滿移民部拖延的技術(shù)移民申請(qǐng)人早在去年底就委請(qǐng)多倫多律師李希(Tim Leahy)提起訴訟,要求移民部盡速審理他們的申請(qǐng)案,案件將在6月5日開(kāi)庭審理。
    為免勝訴后面臨“無(wú)案可審”的窘境,李希上月底向法庭提出動(dòng)議(motion),要求法官頒布“禁制令”,禁止移民部在訴訟案定前將他800多名當(dāng)事人的申請(qǐng)案作廢。
    聯(lián)邦法官巴恩斯(R.L. Barnes)23日針對(duì)動(dòng)議做出裁決,駁回禁制令申請(qǐng)。巴恩斯認(rèn)為,要頒發(fā)禁制令應(yīng)先有“必須禁止”的標(biāo)的,且事態(tài)已嚴(yán)重到不解決將對(duì)當(dāng)事人造成“不可回復(fù)”(irreparable)的傷害。他同意移民部律師所指該動(dòng)議“于法無(wú)據(jù)”,因?yàn)镃-38法案尚未完成二讀,國(guó)會(huì)是否原封不動(dòng)的通過(guò)該法案條文或?qū)⒆龀瞿承┬抻?,一切言之過(guò)早,目前不得而知,控方所言多屬臆測(cè),現(xiàn)在就提出反對(duì),于法不合。
    法官認(rèn)為相關(guān)立法程序?qū)εd訟之中申請(qǐng)人的移民案件并不會(huì)造成任何實(shí)質(zhì)危害,并援引加拿大法院(Supreme Court of Canada)1981年的判例強(qiáng)調(diào):“法庭在法律生效后才介入,而非立法之前”(Courts come into the picture when legislation is enacted and notbefore)。
    不過(guò)法官也直指移民部過(guò)去八年的延遲確實(shí)已造成“嚴(yán)重問(wèn)題”(serious issue),這項(xiàng)缺失或許可作為將來(lái)申請(qǐng)“強(qiáng)制救濟(jì)”(Mandatory relief)的論據(jù)。但指申請(qǐng)人送件后政府就須擔(dān)負(fù)“合約義務(wù)”(contractual obligation)是極具爭(zhēng)議的論述,就算這種說(shuō)法成立,也不能阻止國(guó)會(huì)通過(guò)中止該合約的權(quán)利。
    巴恩斯指出,如果事后證明政府的某些行動(dòng)違法或是某項(xiàng)法案違憲,法庭并非沒(méi)有救濟(jì)之力。法官在審視C-38相關(guān)修文后認(rèn)為,移民部長(zhǎng)對(duì)那些受影響的申請(qǐng)案并無(wú)任何行政管理角色或主導(dǎo)權(quán),那些申請(qǐng)案單純是因法律生效而作廢,并非部長(zhǎng)的某些“行動(dòng)”,因此無(wú)從對(duì)部長(zhǎng)的“行動(dòng)”頒布禁制令。
    加拿大移民部長(zhǎng)康尼的發(fā)言人科里柯(Ana Curic)指出,移民部樂(lè)見(jiàn)法官做出上述裁定,但對(duì)該項(xiàng)裁定并不感到驚訝,因?yàn)樗麄儓?jiān)信法案禁得起任何法律考驗(yàn),尤其移民申請(qǐng)案積壓過(guò)多,已導(dǎo)致政府無(wú)法配合職場(chǎng)對(duì)人力的需求。(阮耀毅)